Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packt Like Sardines In A Crushed Tin Box - Live At Canal+ Studios, Paris
Wie Sardinen in einer zerdrückten Blechdose - Live in den Canal+ Studios, Paris
After
years
of
waiting
nothing
came
Nach
Jahren
des
Wartens
kam
nichts
As
your
life
flashed
before
your
eyes
Während
dein
Leben
vor
deinen
Augen
ablief
I'm
a
reasonable
man
Ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off,
get
off,
get
off
my
case
I'm
a
reasonable
man
Lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
my
case
Lass
mich
in
Ruhe
Get
off
my
case
Lass
mich
in
Ruhe
After
years
of
waiting
Nach
Jahren
des
Wartens
After
years
of
waiting
nothing
came
Nach
Jahren
des
Wartens
kam
nichts
And
you
realize
you're
looking,
Und
du
erkennst,
du
suchst,
Looking
in
the
wrong
place
Suchst
am
falschen
Ort
I'm
a
reasonable
man
Ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
my
case
I'm
a
reasonable
man
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
my
case
I'm
a
reasonable
man
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
my
case
After
years
of
waiting
Lass
mich
in
Ruhe
Nach
Jahren
des
Wartens
You're
a
reasonable
man
Du
bist
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
our
case
I'm
a
reasonable
man,
Lasst
uns
in
Ruhe,
ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
my
case
I'm
a
reasonable
man,
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
my
case
I'm
a
reasonable
man,
Lass
mich
in
Ruhe,
ich
bin
ein
vernünftiger
Mann
Get
off
my
case
Lass
mich
in
Ruhe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward John O'brien, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke, Colin Charles Greenwood, Jonathan Richard Guy Greenwood
Attention! Feel free to leave feedback.