Lyrics and translation Radiohead - Remyxomatosis (Cristian Vogel RMX)
Remyxomatosis (Cristian Vogel RMX)
Ремиксоматозис (Ремикс Кристиана Вогеля)
The
mongrel
cat
came
home
Вернулся
домой
полукровный
кот
Holding
half
a
head
В
зубах
половина
головы
Proceeded
to
show
it
off
Решил
показать
его
To
all
his
new
found
friends
Всем
своим
новым
друзьям
He
said
"i
been
where
i
liked
Сказал
\"Я
был
там,
где
мне
нравилось
I
slept
with
who
i
liked
Спал
с
теми,
кто
мне
нравился
She
ate
me
up
for
breakfast
Она
съела
меня
на
завтрак
And
screwed
me
in
a
vice
И
прижала
меня
в
тиски
And
now
i
don't
know
why
И
теперь
я
не
знаю,
почему
I
feel
so
tongue-tied"
Я
чувствую
себя
таким
заикой\"
I
sat
in
the
cupboard
Я
сидел
в
шкафу
And
wrote
it
down
in
neat
И
записал
это
аккуратно
They
were
cheering
and
waving
Они
аплодировали
и
махали
Cheering
and
waving
Аплодировали
и
махали
Twitching
and
salivating
like
with
myxomatosis
Тряслись
и
слюнили,
как
при
миксоматозе
But
it
got
edited
fucked
up
Но
это
было
испорчено,
исказено
Strangled,
beaten
up
Удушено,
избито
Used
as
a
photo
in
Time
magazine
Использовано
как
фото
в
Time
magazine
Buried
in
a
burning
black
hole
in
Devon
Погребено
в
горящей
черной
дыре
в
Девоне
"i
don't
know
why
\"Я
не
знаю,
почему
I
feel
so
tongue-tied
Я
чувствую
себя
таким
заикой
Don't
know
why
Не
знаю,
почему
I
feel
so
skinned
alive."
Я
чувствую
себя
таким
оголенным.\"
My
thoughts
are
misguided
and
a
little
naive
Мои
мысли
заблудшие
и
немного
наивные
I
twitch
and
i
salivate
like
with
myxomatosis
Я
трясусь
и
слюнюсь,
как
при
миксоматозе
You
should
put
me
in
a
home
or
you
should
put
me
down
Вы
должны
поместить
меня
в
дом
или
усыпить
I
got
myxomatosis
У
меня
миксоматоз
I
got
myxomatosis
У
меня
миксоматоз
"now
no
one
likes
a
smart
arse
but
we
all
like
stars"
\"Теперь
никто
не
любит
умницу,
но
все
любят
звезд\"
That
wasn't
my
intention,
I
did
it
for
a
reason
Это
не
было
моим
намерением,
я
сделал
это
по
причине
It
must
have
got
mixed
up
Это
должно
было
смешаться
Strangled,
beaten
up
Удушено,
избито
I
got
myxomatosis
У
меня
миксоматоз
I
got
myxomatosis
У
меня
миксоматоз
"i
don't
know
why
\"Я
не
знаю,
почему
I
feel
so
tongue-tied"
Я
чувствую
себя
таким
заикой\"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, EDWARD JOHN O'BRIEN, THOMAS EDWARD YORKE, PHILIP JAMES SELWAY, COLIN CHARLES GREENWOOD
Attention! Feel free to leave feedback.