Radiohead - Separator (Anstam RMX II) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radiohead - Separator (Anstam RMX II)




It's like I'm falling out of bed
Я словно падаю с кровати.
From a long and vivid dream
Из долгого и яркого сна.
The sweetest flowered fruits are hanging from a tree
Самые сладкие плоды в цвету свисают с дерева.
Falling off a giant bird that's been carrying me
Падаю с гигантской птицы, которая несла меня.
It's like I'm falling out of bed from a long and vivid dream
Я словно вываливаюсь из постели после долгого и яркого сна.
Just exactly as I remember
Именно так, как я помню.
Every word
Каждое слово ...
Every gesture
Каждый жест ...
I've my heart in my mouth
У меня сердце во рту.
Like I'm falling out of bed
Как будто я падаю с кровати.
From a long and vivid dream
Из долгого и яркого сна.
Finally I'm free of all the weight I've been carrying
Наконец-то я свободен от всей тяжести, которую нес.
As that woman blows my cover
Как эта женщина срывает мое прикрытие
In the eye of the beholder
В глазах смотрящего.
I'm a fish now out of water
Я словно рыба, выброшенная из воды.
Falling off a giant bird that's been carrying me
Падаю с гигантской птицы, которая несла меня.
I fell open
Я открыла рот.
I laid under
Я лежал под ...
At the tip out
На кончике вон
That was just your number
Это был просто твой номер.
I wanna slip it over
Я хочу проскользнуть через
And get back under
Него и снова залезть под него
And if you think this is over then you're wrong
И если ты думаешь, что все кончено, то ты ошибаешься.
If you think this is over then you're wrong
Если ты думаешь, что все кончено, то ты ошибаешься.
[(Wake me up, wake me up)]
[(Разбуди меня, разбуди меня)]
If you think this is over then you're wrong
Если ты думаешь, что все кончено, то ты ошибаешься.
[(Wake me up, wake me up)]
[(Разбуди меня, разбуди меня)]
If you think this is over then you're wrong
Если ты думаешь, что все кончено, то ты ошибаешься.
[(Wake me up, wake me up)]
[(Разбуди меня, разбуди меня)]
Like I'm falling out of bed from a long and vivid dream
Как будто я вываливаюсь из постели после долгого и яркого сна.
[(Wake me up, wake me up)]
[(Разбуди меня, разбуди меня)]
Finally I'm free of all the weight I've been carrying
Наконец-то я свободен от всей тяжести, которую нес.
When at last you give in
Когда, наконец, ты сдашься?
When at last you give in
Когда, наконец, ты сдашься?
[(Wake me up, wake me up)(Wake me up, wake me up)(Wake me up, wake me up)(Wake me up, wake me up)]
[(Разбуди меня, разбуди меня)(разбуди меня, разбуди меня) (разбуди меня, разбуди меня) (разбуди меня, разбуди меня)]





Writer(s): Thomas Edward Yorke, Jonathan Richard Guy Greenwood, Edward John O'brien, Colin Charles Greenwood, Philip James Selway


Attention! Feel free to leave feedback.