Radiorama - Aliens (Swedish Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radiorama - Aliens (Swedish Remix)




I see the Aliens - Aliens...
Я вижу пришельцев-пришельцев...
I see the Aliens - Aliens...
Я вижу пришельцев-пришельцев...
I see the...
Я вижу...
People have to know,
Люди должны знать
'Bout their coming in the sleep,
об их приходе во сне.
With their sticky faces and laser we're in danger...
С их липкими лицами и лазером мы в опасности...
Call the radio, everybody, can you feel,
Звоните на радио, все, вы чувствуете?
With their alpha-rays and fires we're in danger.
С их альфа-лучами и пожарами мы в опасности.
If I can to tomorrow without them need a miracle,
Если я смогу завтра обойтись без них, мне понадобится чудо.
Flying to them on the try to reach out the aliens? sight,
Летим к ним, пытаясь дотянуться до пришельцев?
Waiting for them on the day where I feel they might be govern me,
Ожидая их в тот день, когда я почувствую, что они могут управлять мной,
They come for me and; it's no escape for me and say it...
Они приходят за мной, и для меня нет спасения, и говорят это...
Oh whoa, oh whoa, oh whoa oh...
О, уоу, о, уоу, о, уоу, о...
I say the Aliens - Aliens, what you're gonna do?
Я говорю, пришельцы-пришельцы, что вы собираетесь делать?
I say the Aliens, Aliens!
Я говорю: пришельцы, пришельцы!
I say the Aliens - Aliens, what you're gonna do?
Я говорю, пришельцы-пришельцы, что вы собираетесь делать?
I say the Aliens, Aliens!
Я говорю: пришельцы, пришельцы!
I say the Aliens, Aliens!
Я говорю: пришельцы, пришельцы!
Are you near to us, needing perfect harmony,
Ты рядом с нами, нуждаешься в совершенной гармонии,
Inside our house is a know that we're in danger...
Внутри нашего дома есть знак того, что мы в опасности...
Nothing we can do, we're just looking to the moon,
Мы ничего не можем поделать, мы просто смотрим на Луну.
They come from a world where their life is only destruction...
Они пришли из мира, где их жизнь-лишь разрушение...
You take your love until before,
Ты забираешь свою любовь до тех пор, пока не ...
I'm gonna give any more,
Я дам тебе еще немного,
Don't cry cause I can change your mind,
Не плачь, потому что я могу изменить твое мнение.
My name is out on the stone...
Мое имя высечено на камне...
More and more incredible,
Все больше и больше невероятного.
I am just invisible white...
Я просто невидимый белый...





Writer(s): Mauro Farina, Giuliano Crivellente


Attention! Feel free to leave feedback.