Radium - Frenzy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Radium - Frenzy




It's okay to be lost inside
Это нормально-потеряться внутри.
When awake in total chaos
Когда просыпаешься в полном хаосе
Giving everything every time
Каждый раз отдавая все
Does it feel like your back's against the wall
Ты чувствуешь себя так, будто тебя прижали к стене?
Taking all you can
Забираешь все, что можешь.
Won't satiate the hunger
Это не утолит голод.
Giving all you have
Отдавая все, что у тебя есть.
Won't fill the void
Не заполнит пустоту.
When one good deed
Когда одно доброе дело
Could not redeem the wickedness
Не смог искупить свою порочность.
Evil men softly praying, dust and ash
Злые люди тихо молятся, прах и пепел.
For those who've given all
Для тех, кто отдал все.
You can't condemn us to the grave
Ты не можешь приговорить нас к смерти.
We'll never be your fuckin' slave
Мы никогда не будем твоими гребаными рабами.
We won't absolve your onus
Мы не снимем с тебя бремя ответственности.
You only own yourself
Ты владеешь только собой.
We will not be left behind
Мы не останемся позади.
They can run but they're never hidden
Они могут убежать, но они никогда не прячутся.
Growing bright in our shadowed minds
Светлеет в наших затененных умах.
Will you stand while you watch the house of glass fall
Будешь ли ты стоять и смотреть, как рушится стеклянный дом?
Waiting for the end
В ожидании конца.
Won't bate your guilty conscience
Не буду мучить твою нечистую совесть
Give depravity wings
Дайте разврату крылья
And you're all but lost
И ты почти потерян.
'Cuz one good deed
Потому что одно доброе дело
Could not redeem the wickedness
Не смог искупить свою порочность.
With all there is to gain, the vain consume
Со всем, что можно приобрести, тщеславные потребляют.
For those who've given all
Для тех, кто отдал все.
You can't condemn us to the grave
Ты не можешь приговорить нас к смерти.
We'll never be your fuckin' slave
Мы никогда не будем твоими гребаными рабами.
We won't absolve your onus
Мы не снимем с тебя бремя ответственности.
You only own yourself
Ты владеешь только собой.
You'll never know yourself
Ты никогда не узнаешь себя.





Writer(s): Radium


Attention! Feel free to leave feedback.