Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
to
the
farthest
side
of
my
dream
Tritt
an
die
fernste
Seite
meines
Traums
Be
careful
of
what
you
might
see
Sei
vorsichtig,
was
du
sehen
könntest
So
careless
inside
I'm
dying
So
achtlos,
in
mir
sterbe
ich
Sail
into
my
wildest
dream
Segle
in
meinen
wildesten
Traum
Wrapped
up
like
a
little
bum's
shoelace
Eingewickelt
wie
ein
Schuhband
eines
Landstreichers
High
strung
but
I
am
trying
Hochgespannt,
doch
ich
versuche
es
On
my
own
castaway
Allein,
ein
Ausgestoßener
Trapped
and
caught
in
between
Gefangen
und
dazwischen
Darkened
skies,
tidal
waves
Dunkle
Himmel,
Flutwellen
But
I
am
moving
on
Doch
ich
gehe
weiter
See
through
the
hollowed
eyes
of
my
dream
Sieh
durch
die
hohlen
Augen
meines
Traums
Psycho
traumatic
hypnotic
scene
Psycho-traumatische
hypnotische
Szene
A
mountain
of
dust
to
ponder
over
Ein
Berg
aus
Staub
zum
Nachdenken
On
my
own
castaway
Allein,
ein
Ausgestoßener
Trapped
and
caught
in
between
Gefangen
und
dazwischen
Darkened
skies,
tidal
waves
Dunkle
Himmel,
Flutwellen
But
I
am
moving
on
Doch
ich
gehe
weiter
Well
I'm
blind
Nun,
ich
bin
blind
Reaction
too
late
Die
Reaktion
zu
spät
I'm
behind
but
catch
me
I'm
moving
on
Ich
bin
hinterher,
doch
fang
mich,
ich
gehe
weiter
On
my
own
castaway
Allein,
ein
Ausgestoßener
Trapped
and
caught
in
between
Gefangen
und
dazwischen
Darkened
skies,
tidal
waves
Dunkle
Himmel,
Flutwellen
But
I
am
moving
on
Doch
ich
gehe
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.