Lyrics and translation Raduza - Můj Počerný Anděli
Můj Počerný Anděli
Мой смуглый ангел
Ach,
můj
počerný
anděli
Ах,
мой
смуглый
ангел,
To
tvé
dlaně
mé
slzy
skrápěly
Твои
ладони
мои
слезы
осушали,
To
tys'mě
pouští
provedl
až
za
poslední
z
dun
Ты
провел
меня
через
пустыню
до
последней
дюны,
Už
nikdy
neopusť
můj
dům
Больше
никогда
не
покидай
мой
дом.
Ach,
můj
počerný
anděli
Ах,
мой
смуглый
ангел,
Jen
mé
oči
tě
té
noci
viděly
Только
мои
глаза
тебя
той
ночью
видели,
Ještě
nikdy
na
tomhle
světě
nebylo
mi
líp
Еще
никогда
на
этом
свете
мне
не
было
так
хорошо,
Že
kamkoli
půjdeš,
vezmeš
mě
s
sebou,
mi
slib
Пообещай
мне,
что
куда
бы
ты
ни
шел,
ты
возьмешь
меня
с
собой.
Nocí
horkou
jak
tvý
tělo
Ночью
жаркой,
как
твое
тело,
Srdce
mý
moře
přeletělo
Мое
сердце
перелетело
море,
Neb
jsi
nej
Ведь
ты
лучший.
Ach,
můj
počerný
anděli
Ах,
мой
смуглый
ангел,
Do
nových
těl
jsme
se
oděli
Мы
облеклись
в
новые
тела,
Však
poznali
jsme
se
po
dávném
znamení
Но
узнали
друг
друга
по
давнему
знаку,
Po
malé
jizvě
na
levém
rameni
По
маленькому
шраму
на
левом
плече.
Nocí
horkou
jak
tvý
tělo
Ночью
жаркой,
как
твое
тело,
Srdce
mý
moře
přeletělo
Мое
сердце
перелетело
море,
Neb
jsi
nej
Ведь
ты
лучший.
Nocí
horkou
jak
tvý
tělo
Ночью
жаркой,
как
твое
тело,
Srdce
mý
moře
přeletělo
Мое
сердце
перелетело
море,
Neb
jsi
nej
Ведь
ты
лучший.
Ach
můj
počerný
anděli
Ах,
мой
смуглый
ангел,
To
tvé
dlaně
mé
slzy
skrápěly
Твои
ладони
мои
слезы
осушали,
To
tys'mě
pouští
provedl
až
za
poslední
z
dun
Ты
провел
меня
через
пустыню
до
последней
дюны,
Už
nikdy
neopusť
můj
dům.
Больше
никогда
не
покидай
мой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radůza
Attention! Feel free to leave feedback.