Lyrics and translation Raduza - Poslední Cestující
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poslední Cestující
Последний Пассажир
Autobus
vypustil
poslední
cestující
Автобус
высадил
последнего
пассажира,
Rozlétli
se
do
svých
hnízd
Все
разлетелись
по
своим
гнёздам.
Proběhli
městem,
vedeni
intuicí
Промчались
по
городу,
ведомые
интуицией,
Jakobys
v
parku
na
psa
hvízd
Словно
в
парке
на
собачий
свист.
I
já
běžím
nocí
k
misce
s
mlékem
И
я
бегу
ночью
к
миске
с
молоком,
Ale
ta
je
vzhůru
dnem
Но
она
перевёрнута
вверх
дном.
Milence
slyším,
v
pokoji
nedalekém
Слышу
любовника,
в
комнате
недалеко,
Začínaj
svou
cestu
dnem
Он
начинает
свой
путь
днём.
Složili
křídla
a
teď
se
k
sobě
tisknou
Сложили
крылья
и
теперь
жмутся
друг
к
другу,
Vyplašení
holubi
Вспугнутые
голуби.
Měsíc
jak
křída
točí
mojí
miskou
Луна,
как
мел,
вращает
мою
миску,
Světlem
zvoní
do
hlubin
Светом
звенит
в
глубины.
A
já
běžím
nocí,
chci
už
domů
А
я
бегу
ночью,
хочу
уже
домой,
V
ruce
připravenej
klíč
В
руке
приготовленный
ключ.
Jenomže
není
kam
a
není
komu
Только
нет
места,
и
нет
никого,
Moje
dveře
už
jsou
pryč
Моей
двери
уже
нет.
Přeskočím
bránu,
podpatky
večerních
bot
Перепрыгну
через
ограду,
каблуки
вечерних
туфель
Zazněj
jako
velkej
třesk
Прозвучат
как
большой
взрыв.
Možná
jsem
skočila
zas
na
špatnou
stranu
Возможно,
я
снова
прыгнула
не
на
ту
сторону,
Vůbec
jsem
neměla
lízt
přes
Вообще
не
стоило
перелезать.
Běžím
nocí,
sotva
popadám
dech
Бегу
ночью,
едва
хватаю
воздух,
I
tak
mě
nejspíš
dožene
И
всё
равно
ты,
наверное,
догонишь
меня.
Přiznat
si
musím,
že
to
tak
chci
Должна
признаться,
что
я
этого
хочу,
Jenže
on
mě
ne
Но
ты
меня
— нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radůza
Album
Gaia
date of release
07-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.