Raduza - Už břízy zlátnou - translation of the lyrics into German

Už břízy zlátnou - Raduzatranslation in German




Už břízy zlátnou
Schon färben sich die Birken
břízy zlátnou
Schon färben sich die Birken
je zima v povětří
Schon liegt der Winter in der Luft
mi mráz leze pod kabát
Schon kriecht der Frost unter meinen Mantel
Teď musím pěsti zatnout
Jetzt muss ich die Fäuste ballen
Najít někde závětří
Einen windstillen Ort finden
Kde nemusím se ani vlka bát
Wo ich nicht mal den Wolf fürchten muss
Kde někdo u krbu po ramenou pohladí
Wo mich jemand am Kamin auf die Schulter streichelt
Když venku do korun se vichr opírá
Wenn draußen der Sturm in die Kronen greift
Něco nevyšlo, co na hrbu máš, nevadí
Hat etwas nicht geklappt, was du auf dem Buckel hast, egal
Nová cesta se otvírá
Ein neuer Weg tut sich auf
stráně rudnou
Schon erröten die Hänge
je zima v ovzduší
Schon liegt der Winter in der Atmosphäre
mi mráz leze do kapes
Schon kriecht der Frost in meine Taschen
Ach, bitvu trudnou nesvedu-li o duši
Ach, wenn ich den Kampf um die Seele nicht wage
Věčně s tělem budu jak kočka a pes
Werd ich ewig mit dem Körper zanken wie Katze und Hund
Můj Bože, dej, než protluču se ke smrti
Mein Gott, lass mich, bevor ich mich zu Tode schlage
Než z mýho dechu bude vánek v listí bříz
Bevor mein Atem ein Hauch in Birkenlaub wird
to, co dals mi žít, prožiju do mrti
Dass ich das, was du mir zu leben gabst, bis zum Tod lebe
Zlý i dobrý, dej, to vždycky říz
Das Böse wie das Gute, gib, dass es immer Würze hat
Bekle birazcık bekle
Warte ein bisschen, warte
(Počkej, trošičku počkej)
(Warte, nur ein kleines bisschen)
Netvař se vztekle
Schau nicht so wütend
Ještě nejsme v pekle
Wir sind noch nicht in der Hölle
V teple
In der Wärme
Bekle bi dakka bekle
Warte eine Minute, warte
(Počkej, minutku počkej)
(Warte, nur eine kleine Minute)
Když to musí bejt
Wenn es schon sein muss
Tak to není vlekle
Dann lass es nicht schleppend sein
listí padá
Schon fällt das Laub
je zima ve vzduchu
Schon ist der Winter in der Luft
mráz štípe do uší
Schon beißt der Frost in meine Ohren
Vpřed se přec vydám
Doch ich mach mich trotzdem auf
Života pro tu chuť
Des Lebens wegen, für diesen Geschmack
I tam, kde cesta je nejužší
Selbst dort, wo der Weg am schmalsten ist
Můj Bože, dej, sedne na beznaděj
Mein Gott, gib, wenn die Verzweiflung mich packt
ze vyjde ve výkřiku jadrném
Dass sie aus mir als kerniger Schrei entweicht
Ty, co ho zaslechnou, si s tím poraděj
Dass die, die ihn hören, damit klarkommen
Jen když nejsem, dřív než musím, pod drnem
Nur dass ich nicht schon vor der Zeit unter dem Rasen lieg
Bekle birazcık bekle
Warte ein bisschen, warte
(Počkej, trošičku počkej)
(Warte, nur ein kleines bisschen)
Netvař se vztekle
Schau nicht so wütend
Ještě nejsme v pekle
Wir sind noch nicht in der Hölle
V teple
In der Wärme
Bekle bi dakka bekle
Warte eine Minute, warte
(Počkej, minutku počkej)
(Warte, nur eine kleine Minute)
Když to musí bejt
Wenn es schon sein muss
Tak to není vlekle
Dann lass es nicht schleppend sein
pozdní podzim
Schon ist es Spätherbst
Barví lesy do běla
Der die Wälder weiß färbt
mi mráz rozhejbal sanici
Schon hat der Frost mein Schlittenfahrzeug gelockert
Sotva jsem jednu přetěžkou noc dobděla
Kaum habe ich eine schwere Nacht durchwacht
Vyhlížím, na jaký můj vlak zastavíš stanici
Spähe ich aus, an welcher Station du meinen Zug hältst
Můj Bože, dej, ucejtím, že další štych
Mein Gott, gib, wenn ich spür, dass wieder ein Stich
Mi zase někdo někde vyšije
Mir von irgendwem irgendwo aufgezwungen wird
zvolám: "Ne jak já, než ale jak chceš Ty
Dass ich rufe: "Nicht wie ich, sondern wie du willst
Vždyť než Ty těžko něco vyšší je!"
Denn schwerlich ist etwas höher als du!"
Bekle birazcık bekle
Warte ein bisschen, warte
(Počkej, trošičku počkej)
(Warte, nur ein kleines bisschen)
Netvař se vztekle
Schau nicht so wütend
Ještě nejsme v pekle
Wir sind noch nicht in der Hölle
V teple
In der Wärme
Bekle bi dakka bekle
Warte eine Minute, warte
(Počkej, minutku počkej)
(Warte, nur eine kleine Minute)
Když to musí bejt
Wenn es schon sein muss
Tak to není vlekle
Dann lass es nicht schleppend sein






Attention! Feel free to leave feedback.