Raduza - Verbují Chlapce - translation of the lyrics into German

Verbují Chlapce - Raduzatranslation in German




Verbují Chlapce
Sie werben die Burschen
Verbují chlapce
Sie werben die Burschen
Z horního konce
Vom oberen Ende
Z horního konce dědiny
Vom oberen Ende des Dorfes
A když je mají
Und wenn sie sie haben
Kabát jim dají
Geben sie Mäntel
Nosit ho nechce ni jediný
Doch keiner will sie tragen
Ještě ten týden
Noch diese Woche
Přijdou pod Vídeň
Ziehen sie vor Wien
Šavličkou s Turkem se budou bít
Mit Säbeln gegen die Türken kämpfen
Šavlička ostrá
Der Säbel ist scharf
je to o strach
Bis es Angst macht
Pevně ji do ruky uchopit
Fest in der Hand ihn halten
Matěj a Jurka
Matěj und Jurka
Jedou na Turka
Reiten gegen die Türken
Šavlička na boku svítí se
Der Säbel an der Hüfte glänzt
Tam pod tou Vídní
Dort vor Wien
Plakali tři dni
Weinten sie drei Tage
Viděli, že těžko vrátí se
Sahen, dass schwer die Rückkehr fällt
Co chlapců švarných
Wie viele schmucke Burschen
Život tu zmarní
Ihr Leben hier vergeuden
Zaklepe Bohu Pánu na dveře
Klopfen an Gottes Pforte an
Jene Sobieski
Jan Sobieski
král nebeský
Dass der Himmelskönig
Sám jim ty brány nebes otevře
Selbst ihnen die Himmelstor öffnet
Śpiewają chłopcy
Sie singen, die Burschen
Nasi i obcy
Unsere und fremde
Bo chęć mają na nowe buty
Denn Lust haben sie auf neue Stiefel
Ci co je mają
Doch die sie haben
Już nie śpiewają
Sing'n nicht mehr weiter
Wiedzą, że wdepnęli w kłopoty
Wissen, dass sie in Schwierigkeiten stecken
Janie Sobieski
Jan Sobieski
Szalik nebieski
Das himmelblaue Tuch
Dała mi Kasia by wspominać
Gab mir Kasia, dass ich an sie denke
Ej, przeleciał luty
Ach, verging der Februar
Zniszczyłem już buty
Meine Stiefel sind kaputt
A ten szalik przeszedł ze mną cały świat
Doch das Tuch durchzog mit mir die Welt
Pod Vídní Jurka
Vor Wien liegt Jurka
Zabit od Turka
Erschlagen vom Türken
Leží tam i jeho koníček
Dort liegt auch sein Pferdchen
Kdopak tu zprávu
Wer bringt die Nachricht
Odnese domu
Nach Hause ihnen
Padnul tam i milý Matějíček
Fiel dort auch der liebe Matějíček
Ej, chlapci švarní
Ach, ihr schmucken Burschen
Kdo život váš zmarnil
Wer euer Leben vergeudet
Zkrvavil ty vaše kadeře
Blutete eure Locken rot
Jene Sobieski
Jan Sobieski
král nebeský
Dass der Himmelskönig
Potěší ty jejich mateře
Tröstet eure Mütter dort
Zpívají chlapci
Sie singen, die Burschen
Naši i cizí
Unsere und fremde
Zachtělo se jim nových bot
Sie wollten neue Schuhe nur
Ti co je mají
Doch die sie haben
nezpívají vědí, že se dostali do nesnází
Sing'n nicht mehr, wissen, dass sie in Not geraten sind
Jene Sobieski
Jan Sobieski
Modrý šáteček
Das blaue Tüchlein
Dala mi Katuška, abych na ni vzpomínal
Gab mir Katuška, damit ich an sie denk
Ej, minul únor
Ach, verging der Februar
Boty jsem zničil
Zerfetzt sind die Stiefel
A ten šáteček se mnou prošel celý svět
Doch das Tüchlein durchzog mit mir die Welt






Attention! Feel free to leave feedback.