Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dip My Toe
Meine Zehe eintauchen
Doing
it
for
the
first
time
Es
zum
ersten
Mal
tun
We′d
better
hope
our
bodies
rhyme
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
unsere
Körper
harmonieren
Gonna
dip
my
toe,
my
toe
into
the
water
Werde
meine
Zehe,
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
I
wonder,
would
you
treat
me
like
you've
seen
it
all
before?
Ich
frage
mich,
würdest
du
mich
behandeln,
als
hättest
du
schon
alles
gesehen?
Or
will
you
be
another
only
taking
what
you
want?
Oder
wirst
du
nur
ein
weiterer
sein,
der
nur
nimmt,
was
er
will?
Turn
and
face
the
skylight
and
surrender
your
control
Dreh
dich
um,
blick
zum
Dachfenster
und
gib
deine
Kontrolle
auf
If
you
like
me,
let
me
know
Wenn
du
mich
magst,
lass
es
mich
wissen
You′ve
gotta
do
your
time,
work
for
it
Du
musst
dir
Zeit
nehmen,
dafür
arbeiten
Show
me
something
magic
Zeig
mir
etwas
Magisches
Are
you
gonna
make
this
rush
or
take
it
slow?
Wirst
du
das
hier
überstürzen
oder
es
langsam
angehen?
If
you
like
me,
let
me
know
Wenn
du
mich
magst,
lass
es
mich
wissen
But
I'm
warning
you
babe;
Aber
ich
warne
dich,
Babe;
If
the
sparks
don't
fly,
you
can
wave
bye-bye
Wenn
die
Funken
nicht
sprühen,
kannst
du
Tschüss
winken
Doing
it
for
the
first
time
Es
zum
ersten
Mal
tun
We′d
better
hope
our
bodies
rhyme
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
unsere
Körper
harmonieren
Gonna
dip
my
toe,
gonna
dip
my
toe
in
the
water
Werde
meine
Zehe,
werde
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
in
the
first
light
Es
im
ersten
Licht
tun
We′d
better
hope
it
feels
right
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Gonna
dip
my
toe,
my
toe
into
the
water
Werde
meine
Zehe,
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Why'd
I
get
the
sense
that
you′re
pretending
to
relax?
Warum
habe
ich
das
Gefühl,
dass
du
nur
so
tust,
als
wärst
du
entspannt?
It's
the
frequency
of
exhales
when
you′re
breathing
down
my
back
Es
ist
die
Frequenz
deines
Ausatmens,
wenn
du
mir
in
den
Nacken
atmest
I
could
be
too
quick
to
judge
and
let
a
chameleon
through
the
cracks
Ich
könnte
zu
schnell
urteilen
und
ein
Chamäleon
durch
die
Ritzen
lassen
So
if
you
like
me,
show
it
back
Also,
wenn
du
mich
magst,
zeig
es
auch
You've
gotta
do
your
time,
work
for
it
Du
musst
dir
Zeit
nehmen,
dafür
arbeiten
Show
me
something
magic
Zeig
mir
etwas
Magisches
Are
you
gonna
make
this
rush
or
take
it
slow?
Wirst
du
das
hier
überstürzen
oder
es
langsam
angehen?
If
you
like
me,
let
me
know
Wenn
du
mich
magst,
lass
es
mich
wissen
But
I′m
warning
you
babe;
Aber
ich
warne
dich,
Babe;
If
the
sparks
don't
fly,
you
can
wave
bye-bye
Wenn
die
Funken
nicht
sprühen,
kannst
du
Tschüss
winken
Doing
it
for
the
first
time
Es
zum
ersten
Mal
tun
We'd
better
hope
our
bodies
rhyme
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
unsere
Körper
harmonieren
Gonna
dip
my
toe,
gonna
dip
my
toe
in
the
water
Werde
meine
Zehe,
werde
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
in
the
first
light
Es
im
ersten
Licht
tun
We′d
better
hope
it
feels
right
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Gonna
dip
my
toe,
my
toe
into
the
water
Werde
meine
Zehe,
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
for
the
first
time
Es
zum
ersten
Mal
tun
We′d
better
hope
our
bodies
rhyme
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
unsere
Körper
harmonieren
Gonna
dip
my
toe,
gonna
dip
my
toe
in
the
water
Werde
meine
Zehe,
werde
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
in
the
first
light
Es
im
ersten
Licht
tun
We'd
better
hope
it
feels
right
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Gonna
dip
my
toe,
my
toe
into
the
water
Werde
meine
Zehe,
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
I′m
ready
for
a
taste
of
your
kiss
Ich
bin
bereit
für
einen
Vorgeschmack
deines
Kusses
And
I've
never
wanted
something
so
badly
Und
ich
habe
noch
nie
etwas
so
sehr
gewollt
I′ve
been
picturing
a
moment
like
this
Ich
habe
mir
einen
Moment
wie
diesen
vorgestellt
Yeah,
you
and
I
Ja,
du
und
ich
Yeah,
you
and
I
Ja,
du
und
ich
Yeah,
you
and
I
Ja,
du
und
ich
Yeah,
you
and
I
Ja,
du
und
ich
Yeah,
you
and
I
Ja,
du
und
ich
Doing
it
for
the
first
time
Es
zum
ersten
Mal
tun
We'd
better
hope
our
bodies
rhyme
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
unsere
Körper
harmonieren
Gonna
dip
my
toe,
gonna
dip
my
toe
in
the
water
Werde
meine
Zehe,
werde
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
in
the
first
light
Es
im
ersten
Licht
tun
We′d
better
hope
it
feels
right
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Gonna
dip
my
toe,
my
toe
into
the
water
Werde
meine
Zehe,
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
for
the
first
time
Es
zum
ersten
Mal
tun
We'd
better
hope
our
bodies
rhyme
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
unsere
Körper
harmonieren
Gonna
dip
my
toe,
gonna
dip
my
toe
in
the
water
Werde
meine
Zehe,
werde
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
in
the
first
light
Es
im
ersten
Licht
tun
We'd
better
hope
it
feels
right
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Gonna
dip
my
toe,
my
toe
into
the
water
Werde
meine
Zehe,
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
for
the
first
time
Es
zum
ersten
Mal
tun
We′d
better
hope
our
bodies
rhyme
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
unsere
Körper
harmonieren
Gonna
dip
my
toe,
gonna
dip
my
toe
in
the
water
Werde
meine
Zehe,
werde
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Doing
it
in
the
first
light
Es
im
ersten
Licht
tun
We′d
better
hope
it
feels
right
Wir
sollten
besser
hoffen,
dass
es
sich
richtig
anfühlt
Gonna
dip
my
toe,
my
toe
into
the
water
Werde
meine
Zehe,
meine
Zehe
ins
Wasser
tauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Anne Morris, Benjamin James Henry Jack Garrett, Buddy Ross
Attention! Feel free to leave feedback.