Rae Morris - Dip My Toe - translation of the lyrics into German

Dip My Toe - Rae Morristranslation in German




Dip My Toe
Meine Zehe eintauchen
Doing it for the first time
Es zum ersten Mal tun
We′d better hope our bodies rhyme
Wir sollten besser hoffen, dass unsere Körper harmonieren
Gonna dip my toe, my toe into the water
Werde meine Zehe, meine Zehe ins Wasser tauchen
I wonder, would you treat me like you've seen it all before?
Ich frage mich, würdest du mich behandeln, als hättest du schon alles gesehen?
Or will you be another only taking what you want?
Oder wirst du nur ein weiterer sein, der nur nimmt, was er will?
Turn and face the skylight and surrender your control
Dreh dich um, blick zum Dachfenster und gib deine Kontrolle auf
If you like me, let me know
Wenn du mich magst, lass es mich wissen
You′ve gotta do your time, work for it
Du musst dir Zeit nehmen, dafür arbeiten
Show me something magic
Zeig mir etwas Magisches
Are you gonna make this rush or take it slow?
Wirst du das hier überstürzen oder es langsam angehen?
If you like me, let me know
Wenn du mich magst, lass es mich wissen
But I'm warning you babe;
Aber ich warne dich, Babe;
If the sparks don't fly, you can wave bye-bye
Wenn die Funken nicht sprühen, kannst du Tschüss winken
Doing it for the first time
Es zum ersten Mal tun
We′d better hope our bodies rhyme
Wir sollten besser hoffen, dass unsere Körper harmonieren
Gonna dip my toe, gonna dip my toe in the water
Werde meine Zehe, werde meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it in the first light
Es im ersten Licht tun
We′d better hope it feels right
Wir sollten besser hoffen, dass es sich richtig anfühlt
Gonna dip my toe, my toe into the water
Werde meine Zehe, meine Zehe ins Wasser tauchen
Why'd I get the sense that you′re pretending to relax?
Warum habe ich das Gefühl, dass du nur so tust, als wärst du entspannt?
It's the frequency of exhales when you′re breathing down my back
Es ist die Frequenz deines Ausatmens, wenn du mir in den Nacken atmest
I could be too quick to judge and let a chameleon through the cracks
Ich könnte zu schnell urteilen und ein Chamäleon durch die Ritzen lassen
So if you like me, show it back
Also, wenn du mich magst, zeig es auch
You've gotta do your time, work for it
Du musst dir Zeit nehmen, dafür arbeiten
Show me something magic
Zeig mir etwas Magisches
Are you gonna make this rush or take it slow?
Wirst du das hier überstürzen oder es langsam angehen?
If you like me, let me know
Wenn du mich magst, lass es mich wissen
But I′m warning you babe;
Aber ich warne dich, Babe;
If the sparks don't fly, you can wave bye-bye
Wenn die Funken nicht sprühen, kannst du Tschüss winken
Doing it for the first time
Es zum ersten Mal tun
We'd better hope our bodies rhyme
Wir sollten besser hoffen, dass unsere Körper harmonieren
Gonna dip my toe, gonna dip my toe in the water
Werde meine Zehe, werde meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it in the first light
Es im ersten Licht tun
We′d better hope it feels right
Wir sollten besser hoffen, dass es sich richtig anfühlt
Gonna dip my toe, my toe into the water
Werde meine Zehe, meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it for the first time
Es zum ersten Mal tun
We′d better hope our bodies rhyme
Wir sollten besser hoffen, dass unsere Körper harmonieren
Gonna dip my toe, gonna dip my toe in the water
Werde meine Zehe, werde meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it in the first light
Es im ersten Licht tun
We'd better hope it feels right
Wir sollten besser hoffen, dass es sich richtig anfühlt
Gonna dip my toe, my toe into the water
Werde meine Zehe, meine Zehe ins Wasser tauchen
I′m ready for a taste of your kiss
Ich bin bereit für einen Vorgeschmack deines Kusses
And I've never wanted something so badly
Und ich habe noch nie etwas so sehr gewollt
I′ve been picturing a moment like this
Ich habe mir einen Moment wie diesen vorgestellt
Yeah, you and I
Ja, du und ich
Yeah, you and I
Ja, du und ich
Yeah, you and I
Ja, du und ich
Yeah, you and I
Ja, du und ich
Yeah, you and I
Ja, du und ich
Doing it for the first time
Es zum ersten Mal tun
We'd better hope our bodies rhyme
Wir sollten besser hoffen, dass unsere Körper harmonieren
Gonna dip my toe, gonna dip my toe in the water
Werde meine Zehe, werde meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it in the first light
Es im ersten Licht tun
We′d better hope it feels right
Wir sollten besser hoffen, dass es sich richtig anfühlt
Gonna dip my toe, my toe into the water
Werde meine Zehe, meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it for the first time
Es zum ersten Mal tun
We'd better hope our bodies rhyme
Wir sollten besser hoffen, dass unsere Körper harmonieren
Gonna dip my toe, gonna dip my toe in the water
Werde meine Zehe, werde meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it in the first light
Es im ersten Licht tun
We'd better hope it feels right
Wir sollten besser hoffen, dass es sich richtig anfühlt
Gonna dip my toe, my toe into the water
Werde meine Zehe, meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it for the first time
Es zum ersten Mal tun
We′d better hope our bodies rhyme
Wir sollten besser hoffen, dass unsere Körper harmonieren
Gonna dip my toe, gonna dip my toe in the water
Werde meine Zehe, werde meine Zehe ins Wasser tauchen
Doing it in the first light
Es im ersten Licht tun
We′d better hope it feels right
Wir sollten besser hoffen, dass es sich richtig anfühlt
Gonna dip my toe, my toe into the water
Werde meine Zehe, meine Zehe ins Wasser tauchen





Writer(s): Rachel Anne Morris, Benjamin James Henry Jack Garrett, Buddy Ross


Attention! Feel free to leave feedback.