I'm
waiting
in
suspense
жду
в
напряжении
I
shoulda
told
you
what
I
meant
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
я
имел
в
виду
Now
everything
is
still
Теперь
все
по-прежнему
If
anyone
moves,
it
will
Если
кто-то
двинется,
это
будет
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
pull,
pull,
pull
you
down,
you
know
Это
будет
тянуть,
тянуть,
тянуть
тебя
вниз,
ты
знаешь
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
drag,
drag,
drag
you
far
from
home
Это
будет
тянуть,
тащить,
тащить
тебя
далеко
от
дома
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
take
away
your
words,
and
oh
Это
заберет
твои
слова
и
ох
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
wash
you
up
and
make
you
whole
Оно
вымоет
тебя
и
сделает
целым
I
said
that
I
was
not
Я
сказал,
что
я
не
Looking
to
get
caught
Ищу,
чтобы
быть
пойманным
So
everything
is
calm
Так
что
все
спокойно
And
now
I
know
that
I
was
wrong
И
теперь
я
знаю,
что
был
не
прав
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
pull,
pull,
pull
you
down,
you
know
Это
будет
тянуть,
тянуть,
тянуть
тебя
вниз,
ты
знаешь
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
drag,
drag,
drag
you
far
from
home
Это
будет
тянуть,
тащить,
тащить
тебя
далеко
от
дома
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
take
away
your
words,
and
oh
Это
заберет
твои
слова
и
ох
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
wash
you
up
and
make
you
whole
Оно
вымоет
тебя
и
сделает
целым
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
pull,
pull,
pull
you
down,
you
know
Это
будет
тянуть,
тянуть,
тянуть
тебя
вниз,
ты
знаешь
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
drag,
drag,
drag
you
far
from
home
Это
будет
тянуть,
тащить,
тащить
тебя
далеко
от
дома
It's
the
undertow
Это
течение
It's
gonna
take
away
your
words,
and
oh
Это
заберет
твои
слова
и
ох
It's
thе
undertow
Это
течение
It's
gonna
wash
you
up
and
make
you
whole
Оно
вымоет
тебя
и
сделает
целым
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.