Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
gon'
try
to
play
me?
Как
ты
собираешься
играть
со
мной?
Is
this
SREMMLIFE?
Это
СРЕММЛАЙФ?
Yeah,
yeah
(yeah)
Да,
да
(да)
Yeah,
yeah
(hey)
Да,
да
(эй)
How
you
gon'
try
to
play
me
like
a
sucka
or
somethin'?
(Somethin')
Как
ты
собираешься
играть
со
мной,
как
сосунок
или
что-то
в
этом
роде?
(Что-то)
How
you
gon'
try
to
play
me
when
I'm
knowin'
what's
up?
Как
ты
собираешься
играть
со
мной,
когда
я
знаю,
что
случилось?
(What's
up,
hey)
(Что
случилось,
эй)
Feel
like
I'm
6'5"
'cause
the
money
is
up
(it's
up)
Чувствую,
что
я
6 футов
5 дюймов,
потому
что
деньги
выросли
(они
выросли).
I
need
a
fishin'
line
for
the
players
and
such
Мне
нужна
леска
для
игроков
и
тому
подобное.
You
don't
got
no
fuckin'
status,
you
just
talkin'
too
much
У
тебя
нет
гребаного
статуса,
ты
просто
слишком
много
говоришь
Opinions
don't
mean
shit,
you
just
talkin'
for
nothin'
(for
nothin')
Мнения
ничего
не
значат,
ты
просто
болтаешь
ни
о
чем
(ни
о
чем)
I
call
the
home
team
and
we
causin'
destruction
Я
вызываю
домашнюю
команду,
и
мы
причиняем
разрушения
It'll
be
bedtime
so
you
better
be
tucked
(hey)
Пора
спать,
так
что
тебе
лучше
заправиться
(эй)
Jewelry
(yeah,
ayy),
cool
mink
(hey,
yeah),
ooh-wee
Ювелирные
изделия
(да,
да),
крутая
норка
(эй,
да),
у-у-у
We
go
to
the
moon,
we
go
to
the
stars
(the
stars)
Мы
идем
на
луну,
мы
идем
к
звездам
(звездам)
All
of
the
money
is
ours
(it's
ours)
Все
деньги
наши
(это
наши)
All
of
the
world
is
ours
(it's
ours)
Весь
мир
наш
(он
наш)
We
fuckin'
the
baddest
broads
(broads)
Мы,
черт
возьми,
самые
крутые
бабы
(бабы)
How
you
gon'
try
to
play
me
like
a
sucka
or
somethin'?
(Somethin')
Как
ты
собираешься
играть
со
мной,
как
сосунок
или
что-то
в
этом
роде?
(Что-то)
How
you
gon'
try
to
play
me
when
I'm
knowin'
what's
up?
Как
ты
собираешься
играть
со
мной,
когда
я
знаю,
что
случилось?
(What's
up,
hey)
(Что
случилось,
эй)
Feel
like
I'm
6'5"
'cause
the
money
is
up
(it's
up)
Чувствую,
что
я
6 футов
5 дюймов,
потому
что
деньги
выросли
(они
выросли).
I
need
a
fishin'
line
for
the
players
and
such
Мне
нужна
леска
для
игроков
и
тому
подобное.
You
don't
got
no
fuckin'
status,
you
just
talkin'
too
much
У
тебя
нет
гребаного
статуса,
ты
просто
слишком
много
говоришь
Opinions
don't
mean
shit,
you
just
talkin'
for
nothin'
(for
nothin')
Мнения
ничего
не
значат,
ты
просто
болтаешь
ни
о
чем
(ни
о
чем)
I
call
the
home
team
and
we
causin'
destruction
Я
вызываю
домашнюю
команду,
и
мы
причиняем
разрушения
It'll
be
bed
time
so
you
better
be
tucked
Пора
спать,
так
что
тебе
лучше
быть
заправленным
Ayy,
where
is
the
manager?
They
can't
handle
this
Эй,
где
менеджер?
Они
не
могут
справиться
с
этим
I
got
stripes
on
my
back
like
an
animal
(like
an
animal)
У
меня
на
спине
полосы,
как
у
животного
(как
у
животного)
She
got
all
type
of
ass
and
they
shakin'
'em
(it's
thick)
У
нее
все
виды
задниц,
и
они
их
трясут
(толстые)
I'm
goin'
up,
will
I
land?
I
never
know
(yeah)
Я
поднимаюсь,
я
приземлюсь?
Я
никогда
не
знаю
(да)
They
watchin'
me,
just
like
a
TV
show
(yeah)
Они
смотрят
на
меня,
как
в
телешоу
(да)
Ooh,
they
watchin'
like
a
new
episode
О,
они
смотрят
как
новый
эпизод
I'm
feelin'
good
off
these
edibles
Я
чувствую
себя
хорошо
от
этих
съестных
припасов
Plus
my
wrist
got
boogers
like
a
two-year
old
(they
know)
Плюс
у
меня
на
запястье
козявки,
как
у
двухлетнего
ребенка
(они
знают)
Plus
my
pockets
stuffed
like
a
tuna
roll
Плюс
мои
карманы
набиты,
как
рулет
из
тунца
I'm
just
playin'
my
cards
like
I'm
Yu-Gi-Oh!
(Yee)
Я
просто
разыгрываю
свои
карты,
как
будто
я
Ю-Ги-О!
(Да)
I
done
take
the
short
end
of
the
stick
before
(uh)
Я
взял
короткий
конец
палки
раньше
(э-э)
But
now
I
go
in
and
I
get
the
most
(for
real)
Но
теперь
я
вхожу
и
получаю
максимум
(на
самом
деле)
These
niggas
gettin'
cropped
out
the
picture
(picture)
Эти
ниггеры
вырезали
картинку
(картинку)
'Cause
they
ain't
the
same
when
the
money
slow
(shit)
Потому
что
они
не
те,
когда
деньги
идут
медленно
(дерьмо)
These
niggas
gettin'
cropped
out
the
picture
(cropped)
Эти
ниггеры
обрезали
картинку
(обрезали)
'Cause
they
won't
be
'round
for
the
highs
and
lows
(hey)
Потому
что
они
не
будут
готовы
к
взлетам
и
падениям
(эй)
I
seen
them
switch
up,
all
of
a
sudden,
all
of
a
sudden
(hey)
Я
видел,
как
они
поменялись
местами,
внезапно,
внезапно
(эй)
You
know
we
ballin'
hard
like
it's
rock
or
somethin'
Вы
знаете,
что
мы
сильно
балуемся,
как
будто
это
рок
или
что-то
в
этом
роде.
(Rock
or
somethin')
(Рок
или
что-то
в
этом
роде)
I
play
with
big
bands,
go
get
the
trumpet
(go)
Я
играю
с
большими
группами,
иди
за
трубой
(иди)
I
got
that
water
on
me,
you
gon'
need
a
bucket
(hey)
У
меня
есть
эта
вода,
тебе
понадобится
ведро
(эй)
How
you
gon'
try
to
play
me
like
a
sucka
or
somethin'?
(Somethin')
Как
ты
собираешься
играть
со
мной,
как
сосунок
или
что-то
в
этом
роде?
(Что-то)
How
you
gon'
try
to
play
me
when
I'm
knowin'
what's
up?
Как
ты
собираешься
играть
со
мной,
когда
я
знаю,
что
случилось?
(What's
up,
hey)
(Что
случилось,
эй)
Feel
like
I'm
6'5"
'cause
the
money
is
up
(it's
up)
Чувствую,
что
я
6 футов
5 дюймов,
потому
что
деньги
выросли
(они
выросли).
I
need
a
fishin'
line
for
the
players
and
such
Мне
нужна
леска
для
игроков
и
тому
подобное.
You
don't
got
no
fuckin'
status,
you
just
talkin'
too
much
У
тебя
нет
гребаного
статуса,
ты
просто
слишком
много
говоришь
Opinions
don't
mean
shit,
you
just
talkin'
for
nothin'
(for
nothin')
Мнения
ничего
не
значат,
ты
просто
болтаешь
ни
о
чем
(ни
о
чем)
I
call
the
home
team
and
we
causin'
destruction
Я
вызываю
домашнюю
команду,
и
мы
причиняем
разрушения
It'll
be
bed
time
so
you
better
be
tucked
(tucked
in,
hey)
Пора
спать,
так
что
тебе
лучше
заправиться
(заправиться,
эй)
Jewelry
(yeah,
ayy),
cool
mink
(hey,
yeah),
ooh-wee
Ювелирные
изделия
(да,
да),
крутая
норка
(эй,
да),
у-у-у
We
go
to
the
moon,
we
go
to
the
stars
(the
stars)
Мы
идем
на
луну,
мы
идем
к
звездам
(звездам)
We
go
to
the
moon,
we
go
to
the
stars
(the
stars)
Мы
идем
на
луну,
мы
идем
к
звездам
(звездам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Aaquil Iben Shamon Brown, Miguel Curtidor, Jackson Carrol
Attention! Feel free to leave feedback.