Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ADHD Anthem (2 Many Emotions)
Гимн СДВГ (Слишком Много Эмоций)
What
do
you
feel?
Что
ты
чувствуешь?
Too
many
emotions?
Слишком
много
эмоций?
Yeah
(Ronny
J,
please
turn
me
up)
Ага
(Ронни
Джей,
выруби
меня
погромче)
Woah,
woah,
woah,
hey
Воу,
воу,
воу,
эй
I
feel
(feel)
too
many
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(чувствую)
слишком
много
эмоций
(эмоций)
I
feel
(feel)
too
many
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(чувствую)
слишком
много
эмоций
(эмоций)
Wish
I
could
make
the
pain
vanish
(vanish)
Хотел
бы
я,
чтобы
боль
исчезла
(исчезла)
They
always
misunderstand
me
(misunderstand
me)
Меня
всегда
неправильно
понимают
(не
понимают)
Sometimes
I
wanna
leave
this
planet
(planet)
Иногда
я
хочу
покинуть
эту
планету
(планету)
Sometimes
I
wanna
leave
this
planet
(this
planet)
Иногда
я
хочу
покинуть
эту
планету
(эту
планету)
In
a
g
shift,
said
you
wouldn't
change
На
джи-шефте,
говорила,
что
не
изменишься
But
you
changed
so
quick
(quick)
Но
ты
изменилась
так
быстро
(быстро)
This
shit
insane
I'm
just
raising
awareness
(yup)
Это
просто
невообразимо,
я
просто
повышаю
осведомленность
(ага)
I'm
a
different
kind
of
creature
you
better
be
worried
Я
другое
существо,
тебе
лучше
побеспокоиться
Ain't
no
bringing
back
that
boy
because
he
gone,
gone
Того
парня
не
вернуть,
потому
что
он
ушел,
ушел
Not
for
the
weak
hearted
'cause
this
right
here
that
strong,
strong
Не
для
слабонервных,
потому
что
это
вот
то
самое
сильное,
сильное
It's
startin'
to
feel
like
I'm
surrounded
by
a
bunch
of
clones
Начинает
казаться,
что
я
окружен
кучей
клонов
Told
that,
told
that
bitch
"just
leave
me
'lone"
(yeah)
Сказал
той,
сказал
той
суке
«просто
оставь
меня»
(ага)
Aviator
Cartier
(Cartier)
Авиатор
Картье
(Картье)
I
can't
see
nobody
in
the
party,
yeah
Я
не
вижу
никого
на
вечеринке,
yeah
Shawty
bend
on
my
body
like
a
cardigan
(cardigan)
Малышка
изгибается
на
моем
теле,
как
кардиган
(кардиган)
Conversations
in
my
head
(no
not
again,
no
not
again)
Разговоры
в
моей
голове
(только
не
снова,
только
не
снова)
It's
one
big
misunderstanding
('standing)
Одно
большое
недоразумение
('разумение)
But
why
the
fuck
you
tryna
slam
me?
Но
почему,
черт
возьми,
ты
пытаешься
наброситься
на
меня?
I
lost
my
motherfuckin'
family
(family)
Я
потерял
свою
гребаную
семью
(семью)
It's
more
crazy
than
I
ever
could've
planned
it
(imagine)
Это
безумнее,
чем
я
мог
бы
даже
представить
(представить)
I
feel
(I
feel)
too
many
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(Я
чувствую)
слишком
много
эмоций
(эмоций)
I
feel
(feel)
a
million
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(чувствую)
миллион
эмоций
(эмоций)
Wish
I
could
make
the
pain
vanish
(vanish,
yeah)
Хотел
бы
я,
чтобы
боль
исчезла
(исчезла,
yeah)
They
always
misunderstand
me
(misunderstand
me)
Меня
всегда
неправильно
понимают
(не
понимают)
Sometimes
I
wanna
leave
this
planet
(this
planet)
Иногда
я
хочу
покинуть
эту
планету
(эту
планету)
The
voices
in
my
head
they
keep
on
saying
that
(saying
that)
Голоса
в
моей
голове
твердят
мне
это
(твердят
мне
это)
And
I
feel
my
stars
aligning
И
я
чувствую,
как
мои
звезды
выстраиваются
в
линию
But
I'm
still
having
trouble
deciding
Но
мне
все
еще
трудно
решиться
It's
like
nobody
understands
me
Как
будто
меня
никто
не
понимает
Late
nights
when
the
liquor
comes
in
handy
Поздние
ночи,
когда
выручает
выпивка
Hey,
you
wouldn't
believe
what
I
been
planning
Эй,
ты
не
поверишь,
что
я
задумал
My
demons
talking
they
just
wanna
see
me
crashin'
Мои
демоны
говорят,
они
просто
хотят
видеть,
как
я
разобьюсь
I
can't
feel
my
heart
beating
in
my
chest
Я
не
чувствую,
как
бьется
мое
сердце
в
груди
Call
the
cardiologist
Вызывай
кардиолога
I
wanna
tell
you
how
I
feel
but
I
know
it
won't
make
sense
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
но
знаю,
что
это
не
будет
иметь
смысла
Turning
to
the
drugs
like
a
therapist
Превращаюсь
к
наркотикам,
как
к
терапевту
'Cause
I
feel
so
lonely,
sometimes
I
mute
my
emotions
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
иногда
я
приглушаю
свои
эмоции
I
feel
(feel)
too
many
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(чувствую)
слишком
много
эмоций
(эмоций)
I
feel
(feel)
too
many
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(чувствую)
слишком
много
эмоций
(эмоций)
Wish
I
could
make
the
pain
vanish
(vanish)
Хотел
бы
я,
чтобы
боль
исчезла
(исчезла)
They
always
misunderstand
me
(misunderstand
me)
Меня
всегда
неправильно
понимают
(не
понимают)
Sometimes
I
wanna
leave
this
planet
(planet)
Иногда
я
хочу
покинуть
эту
планету
(планету)
Sometimes
I
wanna
leave
this
planet
(this
planet,
aye)
Иногда
я
хочу
покинуть
эту
планету
(эту
планету,
эй)
I
feel
(I
feel)
too
many
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(Я
чувствую)
слишком
много
эмоций
(эмоций)
I
feel
(feel)
a
million
emotions
(emotions)
Я
чувствую
(чувствую)
миллион
эмоций
(эмоций)
Wish
I
could
make
the
pain
vanish
(vanish)
Хотел
бы
я,
чтобы
боль
исчезла
(исчезла)
They
always
misunderstand
me
(misunderstand
me)
Меня
всегда
неправильно
понимают
(не
понимают)
Sometimes
I
wanna
leave
this
planet
(planet)
Иногда
я
хочу
покинуть
эту
планету
(планету)
The
voices
in
my
head
they
keep
on
saying
that
(keep
on
saying
it)
Голоса
в
моей
голове
твердят
мне
это
(продолжают
твердить
это)
Ah,
whoa-ooh-ooh-oh
Ах,
whoa-ooh-ooh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Aaquil Iben Shamon Brown, Ronald Oneil Jr Spence, Brody Fallon
Attention! Feel free to leave feedback.