Rae Sremmurd - Not So Bad (Leans Gone Cold) - translation of the lyrics into Russian

Not So Bad (Leans Gone Cold) - Rae Sremmurdtranslation in Russian




Not So Bad (Leans Gone Cold)
(Three-point-five clouds up my window, and I can't see it all)
(Три и пять облаков за окном, и я не вижу всего этого)
(Paddy on the track)
(Пэдди на трассе)
(It reminds me that it's not so bad)
(Это напоминает мне, что это не так уж и плохо)
My lean's gone cold, I'm wonderin' why I got out of bed at all
Мой худ остыл, мне интересно, почему я вообще встал с постели
Three-point-five clouds up my window, and I can't see at all
Три с половиной облака за моим окном, и я вообще ничего не вижу.
And even if I could, it would all be gray, but these racks stack up too tall (yeah)
И даже если бы я мог, все было бы серым, но эти стеллажи слишком высокие (да)
It reminds me (reminds me), that it's not so bad (hey), it's not so bad at all
Это напоминает мне (напоминает мне), что это не так уж плохо (эй), это совсем не так уж плохо
Fuck sittin' on the windows, been playin' with the bands like Dido (Dido)
Ебать, сидеть на окнах, играть с группами, как Dido (Dido)
I don't smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (widow)
Я не курю травку, в одиночестве, как вдова (вдова)
Ice cubes, pour me some more (oh), she pop like a pistol (oh)
Кубики льда, налей мне еще (о), она трещит, как пистолет (о)
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe
Перезапуск, новая машина, я выпрыгнул, Джо Джо
God forgives, but I don't (I don't), Lord, have mercy, I don't (oh)
Бог прощает, а я нет не), Господи, помилуй, я не (о)
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (cool off)
Большая шишка, большая собака, слишком жарко, надо остыть (остыть)
CCTV runnin' 24-7, you better not move wrong (move wrong)
Видеонаблюдение работает 24/7, лучше не двигаться неправильно (двигаться неправильно)
I can see the wallet, chain hangin' off my shadow (shadow)
Я вижу бумажник, цепь свисает с моей тени (тени).
USD's in euros, I do 'em so fast, do free-throws (free throws)
Доллары США в евро, я делаю их так быстро, делаю штрафные броски (штрафные броски)
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilos (kilo)
Только что ушел от ювелира, взвесил мою шею двумя килограммами (килограммами).
It's you, it's not me though, speed limit 60, over
Это ты, это не я, ограничение скорости 60, более
Twist up three-point-five and I smell older, I'm in the ozone
Покрутите три с половиной, и я пахну старше, я в озоне
My lean's gone cold, I'm wonderin' why I got out of bed at all
Мой худ остыл, мне интересно, почему я вообще встал с постели
Three-point-five clouds up my window, and I can't see at all
Три с половиной облака за моим окном, и я вообще ничего не вижу.
And even if I could, it would all be gray, but these racks stack up too tall
И даже если бы я мог, все было бы серым, но эти стеллажи слишком высокие
It reminds me, that it's not so bad, it's not so bad at all
Это напоминает мне, что это не так уж плохо, совсем не так уж плохо
Started off in last place (last place), started passin' niggas (zoom)
Начал с последнего места (последнее место), начал пропускать нигеров (увеличение)
I always had faith (had faith), never saw no competition (yeah)
Я всегда верил (верил), никогда не видел конкуренции (да)
Never saw no competition (competition)
Никогда не видел конкуренции (конкуренцию)
And lately, I don't know why I've been reminiscin', yeah (reminiscin')
И в последнее время я не знаю, почему я вспоминаю, да (вспоминаю)
More money, more problems (more problems)
Больше денег, больше проблем (больше проблем)
Well, I think I like those problems (those problems)
Ну, я думаю, мне нравятся эти проблемы (эти проблемы)
Yeah, they see me winnin' now, but you ain't see me when I was starvin' (yeah)
Да, они видят, как я выигрываю сейчас, но вы не видите меня, когда я голодал (да)
You ain't know me at the bottom (bottom), you weren't with me on that grind (grind)
Ты не знаешь меня на дне (на дне), тебя не было со мной на этом шлифовании (шлифовке)
Couldn't call you when I was hurtin', so I ain't gon' call you when I shine (yeah, yeah)
Не мог позвонить тебе, когда мне было больно, поэтому я не позвоню тебе, когда буду сиять (да, да)
The lean's gone cold (gone cold)
Лина остыла (остыла)
The lean's gone cold, 'cause I don't pour up anymore (no)
Лина остыла, потому что я больше не наливаю (нет)
Eyes so low, that I can't roll up anymore
Глаза так низко, что я больше не могу закатывать глаза
But I'm a lonely stoner, so I'm still gon' smoke one more (yeah-yeah)
Но я одинокий стоунер, так что я все еще собираюсь выкурить еще один (да-да)
My lean's gone cold, I'm wonderin' why I got out of bed at all
Мой худ остыл, мне интересно, почему я вообще встал с постели
Three-point-five clouds up my window (ayy), and I can't see at all (yeah)
Три с половиной облака за моим окном (ауу), и я вообще ничего не вижу (да)
And even if I could, it would all be gray, but these racks stack up too tall
И даже если бы я мог, все было бы серым, но эти стеллажи слишком высокие
It reminds me, that it's not so bad, it's not so bad at all
Это напоминает мне, что это не так уж плохо, совсем не так уж плохо
(Bad at all)
(совсем плохо)
(Bad at all)
(совсем плохо)
(Bad at all)
(совсем плохо)
(Bad at all)
(совсем плохо)





Writer(s): Dido Armstrong, Aaquil Iben Shamon Brown, Paul Philip Herman, Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Patrick Hield


Attention! Feel free to leave feedback.