Rae Sremmurd - YMCA - translation of the lyrics into Russian

YMCA - Rae Sremmurdtranslation in Russian




YMCA
YMCA
Ayy, yeah
Эй, да
Hey
Эй
Ayy, oh
Эй, о
Fuck you too
И тебя тоже
Ayy, yeah, yo
Эй, да, йо
Crackin' the code on the safe (safe)
Взламываю код на сейфе (сейфе)
This for the young niggas like YMCA (ayy)
Это для пацанов, будто YMCA (эй)
Talkin' 'bout breakin' they ankles
Говорят, что я ломаю им щиколотки
Ballin' so hard, I'ma sign twelve-day (play)
Забиваю так сильно, подпишу контракт на 10 дней (играю)
Kick the hoes out, they borin' me (borin')
Выгоняю этих девок, они скучные (скучные)
I don't know nothin' about your sorority (sorority)
Я ничего не знаю про твоё женское общество (общество)
DTF, thanks for informin' me
Готова трахаться, спасибо, что предупредила
Members only, can't fuck with the majority
Только для своих, не связываюсь с большинством
Christian Dior on my feet
Christian Dior на моих ногах
Throwin' it up like it's YMCA (ayy)
Поднимаю руки, будто YMCA (эй)
Digital license plates
Цифровые номера
I can't wait to hop out the 1028 (ayy)
Не могу дождаться, чтобы выйти из 1028 (эй)
And they treat me like royalty
И они относятся ко мне, как к королю
I mean get to the check, a priority
Я имею в виду, получить чек это приоритет
Tryna book, I don't order (order)
Пытаюсь заказать, я не заказываю (заказываю)
We in the place, so the conduct disorderly (yeah)
Мы на месте, поэтому ведём себя вызывающе (да)
We in the place, so the conduct disorderly
Мы на месте, поэтому ведём себя вызывающе
Quit tryna speak to me so cordially (cordially)
Хватит пытаться говорить со мной так учтиво (учтиво)
Dominatrix tryna torture me (yeah)
Доминатрикс пытается меня пытать (да)
Swae Lee got cash like he up in his forties (forties)
У Swae Lee столько денег, будто ему за сорок (сорок)
I'm up in the mornin'
Я встаю утром
Ass fat and she throwin' it towards me (towards me)
Задница жирная, и она двигает ею ко мне (ко мне)
I'm up in the stars
Я среди звёзд
45 minutes up in the stars
45 минут среди звёзд
Yo, hurry up, bring me that bag, shoes matchin' (matchin')
Йо, быстрее, принеси мне ту сумку, туфли подходят (подходят)
Stirrin' the cup, sippin' my drink, yeah
Размешиваю стакан, потягиваю свой напиток, да
Courtside at LA, the game with AD
У кромки поля в Лос-Анджелесе, игра с Эй-Ди
Hurricane season, I flooded the AP (AP)
Сезон ураганов, я затопил AP (AP)
Even back then, I was trustin' the process
Ещё тогда я верил в процесс
Brought her backstage, now she wants all access
Привёл её за кулисы, теперь она хочет полный доступ
Might as well give up, this a no contest
Можно уже сдаться, это не состязание
Lookin' in the mirror, damn, I get red carpet fresh
Смотрю в зеркало, чёрт, я будто с красной дорожки
Crackin' the code on the safe (safe)
Взламываю код на сейфе (сейфе)
This for the young niggas like YMCA (ayy)
Это для пацанов, будто YMCA (эй)
Talkin' 'bout breakin' they ankles
Говорят, что я ломаю им щиколотки
Ballin' so hard, I'ma sign twelve-day (play)
Забиваю так сильно, подпишу контракт на 10 дней (играю)
Kick the hoes out, they borin' me (borin')
Выгоняю этих девок, они скучные (скучные)
I don't know nothin' about your sorority (sorority)
Я ничего не знаю про твоё женское общество (общество)
DTF, thanks for informin' me
Готова трахаться, спасибо, что предупредила
Members only, can't fuck with the majority
Только для своих, не связываюсь с большинством
Christian Dior on my feet
Christian Dior на моих ногах
Throwin' it up like it's YMCA (ayy)
Поднимаю руки, будто YMCA (эй)
Digital license plates
Цифровые номера
I can't wait to hop out the 1028 (ayy)
Не могу дождаться, чтобы выйти из 1028 (эй)
And they treat me like royalty
И они относятся ко мне, как к королю
I mean get to the check, a priority
Я имею в виду, получить чек это приоритет
Tryna book, I don't order (order)
Пытаюсь заказать, я не заказываю (заказываю)
We in the place, so the conduct disorderly
Мы на месте, поэтому ведём себя вызывающе
This for the young niggas like YMCA
Это для пацанов, будто YMCA
I'm ballin' like Wilt, I'm ballin' like Chamberlain
Я забиваю как Уилт, я забиваю как Чемберлен
Stand on my neck 'cause my necklace keep danglin'
Стою на своей шее, ведь мое ожерелье болтается
Extraterrestrial, Jxmmi's an alien
Внеземной, Jxmmi инопланетянин
Walk in store, they treat me with kindness
Захожу в магазин, меня встречают с добротой
Why ask the price when I know I'ma buy it?
Зачем спрашивать цену, если я знаю, что куплю?
I need a cape 'cause I stay on some fly shit
Мне нужен плащ, ведь я всегда на стиле
Red carpet fresh, but I ain't got a stylist
С красной дорожки, но у меня нет стилиста
Walk in the bank and they meet me in private
Захожу в банк, и меня встречают приватно
Maybach got trays like a plane, I'm a pilot
В Maybach есть столики, как в самолёте, я пилот
Eatin' up the (dick) like an Italian
Поглощаю (член) как итальянка
Bitch might be thicker than Megan Thee Stallion
Девка может быть толще, чем Меган Ти Сталлион
I'm havin' options, don't know what to say
У меня есть выбор, не знаю, что сказать
Should I rock the Dior or Louis today?
Надеть мне сегодня Dior или Louis?
The 'shrooms got me feelin' like I'm on a wave
Грибы заставляют меня чувствовать себя будто на волне
When I make a move, they screamin' "Hurray!"
Когда я делаю ход, они кричат "Ура!"
Crackin' the code on the safe (safe)
Взламываю код на сейфе (сейфе)
This for the young niggas like YMCA (ayy)
Это для пацанов, будто YMCA (эй)
Talkin' 'bout breakin' they ankles
Говорят, что я ломаю им щиколотки
Ballin' so hard, I'ma sign twelve-day (play)
Забиваю так сильно, подпишу контракт на 10 дней (играю)
Kick the hoes out, they borin' me (borin')
Выгоняю этих девок, они скучные (скучные)
I don't know nothin' about your sorority (sorority)
Я ничего не знаю про твоё женское общество (общество)
DTF, thanks for informin' me
Готова трахаться, спасибо, что предупредила
Members only, can't fuck with the majority
Только для своих, не связываюсь с большинством
Christian Dior on my feet
Christian Dior на моих ногах
Throwin' it up like it's YMCA (ayy)
Поднимаю руки, будто YMCA (эй)
Digital license plates
Цифровые номера
I can't wait to hop out the 1028 (ayy)
Не могу дождаться, чтобы выйти из 1028 (эй)
And they treat me like royalty
И они относятся ко мне, как к королю
I mean get to the check, a priority
Я имею в виду, получить чек это приоритет
Tryna book, I don't order (order)
Пытаюсь заказать, я не заказываю (заказываю)
We in the place, so the conduct disorderly (yeah)
Мы на месте, поэтому ведём себя вызывающе (да)
Dripped down, fly as a K
Укутанный, стильный как K
This for the young-, like YMCA
Это для пацан-, будто YMCA
Ankles, ballin' so hard
Щиколотки, забиваю так сильно
Coach like, "Why don't you play?"
Тренер такой: "Почему ты не играешь?"





Writer(s): Khalif Malik Ibin Shaman Brown, Aaquil Iben Shamon Brown, Armel Potter


Attention! Feel free to leave feedback.