Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mawlaya
salli
wa
sallim
da'iman
abadan
Mawlaya
salli
wa
sallim
da'iman
abadan
'Ala
habibika
khayril
khalqi
kullihimi
'Ala
habibika
khayril
khalqi
kullihimi
Mawlaya
send
your
prayers
and
peace
always
forever,
Upon
the
beloved
Muhammad
- the
Mawlaya,
sende
deine
Gebete
und
Frieden
immer
und
ewiglich,
Auf
den
geliebten
Muhammad
- je
more
the
better
mehr,
desto
besser
Muhammadun
sayyidul
kawnaini
wath
thaqalain
Muhammadun
sayyidul
kawnaini
wath
thaqalain
Wal
fareeqani
min
orbin
wa
min
a'jamee
Wal
fareeqani
min
orbin
wa
min
a'jamee
Houwal
habibu
allathi
turja
shafa'atuhu
Houwal
habibu
allathi
turja
shafa'atuhu
Likulli
hawlin
minal
ahwali
muqta7imi
Likulli
hawlin
minal
ahwali
muqta7imi
Melody:
Islamic
Folklore
Melodie:
Islamische
Folklore
Arrangement:
Oliver
Björnfelt
Arrangement:
Oliver
Björnfelt
All
night
I
pray
I
might
Die
ganze
Nacht
bete
ich,
dass
ich
vielleicht
Wake
up
and
feel
the
light
Aufwache
und
das
Licht
spüre
Before
I
know
it,
the
sun
has
arrived
Bevor
ich
es
weiß,
ist
die
Sonne
angekommen
It
greets
me
with
its
cheerful
eyes
Sie
grüßt
mich
mit
ihren
fröhlichen
Augen
I'm
thankful
for
this
beautiful
day
Ich
bin
dankbar
für
diesen
schönen
Tag
It
feels
so
good
to
be
on
my
way
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
unterwegs
zu
sein
I
see
the
world
there's
nothing
to
hide
Ich
sehe
die
Welt,
es
gibt
nichts
zu
verbergen
And
in
His
name
everything's
alright!
Und
in
Seinem
Namen
ist
alles
in
Ordnung!
Call
on
him,
and
call
on
him,
and
call
on
him
and
say
Rufe
Ihn
an,
und
rufe
Ihn
an,
und
rufe
Ihn
an
und
sage
Call
on
him,
and
call
on
him,
and
call
on
him
and
say:
Rufe
Ihn
an,
und
rufe
Ihn
an,
und
rufe
Ihn
an
und
sage:
Allah!
The
One
creator
of
the
heavens
and
earth
Allah!
Der
Eine
Schöpfer
der
Himmel
und
der
Erde
Allah!
The
One
who
gives
you
all
more
than
you're
worth
Allah!
Der
Eine,
der
dir
alles
gibt,
mehr
als
du
wert
bist
Allah!
Just
call
on
Him
and
He
will
hear
Allah!
Rufe
Ihn
einfach
an
und
Er
wird
hören
He's
by
your
side,
so
have
no
fear
Er
ist
an
deiner
Seite,
also
habe
keine
Angst
Allah!
Who
helps
you
back
up
when
you've
taken
a
fall?
Allah!
Wer
hilft
dir
wieder
auf,
wenn
du
gefallen
bist?
Allah!
Whose
epic
mercy
will
shine
above
all?
Allah!
Dessen
epische
Barmherzigkeit
über
allem
leuchten
wird?
Allah!
Just
call
on
Him
and
He
will
hear
Allah!
Rufe
Ihn
einfach
an
und
Er
wird
hören
He's
by
your
side,
so
have
no
fear
Er
ist
an
deiner
Seite,
also
habe
keine
Angst
All
day,
I'm
paving
my
way
Den
ganzen
Tag
bahne
ich
meinen
Weg
Because
I
know
I'm
not
here
to
stay
Weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
hier
bin,
um
zu
bleiben
Straight
ahead
there's
so
much
to
see
Geradeaus
gibt
es
so
viel
zu
sehen
And
I'll
be
making
history
Und
ich
werde
Geschichte
schreiben
I'm
grateful
for
whatever
has
passed
Ich
bin
dankbar
für
alles,
was
vergangen
ist
He
only
stays,
and
nothing
will
last
Nur
Er
bleibt,
und
nichts
wird
Bestand
haben
Just
how
it
ends
is
unknown
to
me
Wie
es
endet,
ist
mir
unbekannt
but
in
His
shade
is
where
I'll
want
to
be
Aber
in
Seinem
Schatten
möchte
ich
sein
Just
take
a
step
and
open
your
eyes
Mach
einfach
einen
Schritt
und
öffne
deine
Augen
Put
your
trust
in
Him
and
it'll
be
alright
Setze
dein
Vertrauen
in
Ihn
und
es
wird
gut
werden
Just
right
when
you:
Genau
dann,
wenn
du:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imam Al-busiri
Album
The Path
date of release
05-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.