RaeF - احلم - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RaeF - احلم




احلم
Мечтай
I've been dreaming of this world
Я мечтала об этом мире,
Won't you come along and dream with me?
Не хочешь ли помечтать со мной?
It's picture-perfect in my mind
Он так прекрасен в моих мечтах,
Oh how I wish it would be real, oh real
О, как бы я хотела, чтобы он стал реальностью, настоящей реальностью.
No one living on the streets or digging for a bite to eat,
Чтобы никто не жил на улицах, не искал, чем утолить голод,
And pain and hunger are nothing, nothing but a memory
А боль и голод стали ничем, ничем, кроме воспоминаний.
Let's dream to make it real
Давай мечтать, чтобы сделать это реальностью.
Dream your biggest dream
Мечтай о своей самой большой мечте,
If we dream enough together we can make it real
Если мы будем достаточно мечтать вместе, мы сможем сделать ее реальностью.
And lend a helping hand
И протянем руку помощи,
What we keep won't mean anything, once we're gone
То, что мы храним, не будет значить ничего, когда нас не станет.
No abandoned women, struggling hard trying to make ends meet
Чтобы не было брошенных женщин, отчаянно пытающихся свести концы с концами,
No more missing fathers for their sons to be left all alone crying
Чтобы не было пропавших отцов, чьи сыновья остаются одни в слезах.
Elders and children are all cared for lovingly
Чтобы о стариках и детях заботились с любовью,
No one falling through the cracks of government bureaucracy
Чтобы никто не проваливался сквозь щели государственной бюрократии.
Let's dream to make it real
Давай мечтать, чтобы сделать это реальностью.
Too many times I've walked through these streets
Слишком много раз я бродила по этим улицам,
Wondering where we went wrong
Размышляя, где мы свернули не туда.
Our hands alone can feel so helpless and weak
Наши руки в одиночку могут быть такими беспомощными и слабыми,
But surely with yours they'll be strong
Но вместе с твоими они обязательно станут сильными.
Our problems and fears will soon disappear
Наши проблемы и страхи скоро исчезнут,
If we try hard enough they'll all be gone
Если мы достаточно постараемся, они все уйдут.
Brothers and sisters, it takes each of us
Братья и сестры, это зависит от каждого из нас,
Together we can overcome!
Вместе мы можем победить!
We shall overcome
Мы обязательно победим!






Attention! Feel free to leave feedback.