Young (feat. Leeland Mooring) -
RaeLynn
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young (feat. Leeland Mooring)
Jung (feat. Leeland Mooring)
I
wanna
drive,
down
County
Road
9
Ich
will
die
County
Road
9 runterfahren
And
play
with
the
wind
in
my
hand
Und
mit
dem
Wind
in
meiner
Hand
spielen
Pull
to
the
side,
to
some
old
country
dive
An
den
Rand
fahren,
zu
irgendeiner
alten
Country-Kneipe
With
a
local,
washed
up,
cover
band
Mit
einer
lokalen,
abgehalfterten
Coverband
Flirt
with
some
boy
and
ask
him
to
dance
Mit
einem
Jungen
flirten
und
ihn
zum
Tanzen
auffordern
Lean
in
and
kiss
him,
right
on
the
lips
Mich
vorbeugen
und
ihn
küssen,
direkt
auf
die
Lippen
'Cause
I
can
Weil
ich
es
kann
'Cause
when
you
are
young
Denn
wenn
du
jung
bist
You
can
lose
it
all
and
still
have
something
Kannst
du
alles
verlieren
und
hast
trotzdem
noch
etwas
And
when
you
find
love
Und
wenn
du
Liebe
findest
You
can
risk
the
fall
for
nothing
Kannst
du
den
Fall
ins
Nichts
riskieren
One
day
you'll
grow,
like
everyone
Eines
Tages
wirst
du
erwachsen
werden,
wie
jeder
But
now
you
are
Young
Aber
jetzt
bist
du
Jung
I
wanna
wake
up,
in
yesterday's
makeup
Ich
will
aufwachen,
mit
dem
Make-up
von
gestern
And
make
me
some
breakfast
at
noon
Und
mir
mittags
Frühstück
machen
Always
know
by
the
number,
the
days
until
Summer
Immer
genau
wissen,
wie
viele
Tage
bis
zum
Sommer
'Cause
I
ain't
got
nothin'
to
do
Weil
ich
nichts
zu
tun
habe
It's
an
hourglass
life
Es
ist
ein
Sanduhr-Leben
And
the
days
are
like
sand
Und
die
Tage
sind
wie
Sand
And
right
now
I
ain't
got
nothing
but
time
on
my
hands
Und
gerade
habe
ich
nichts
als
Zeit
'Cause
when
you
are
young
Denn
wenn
du
jung
bist
You
can
lose
it
all
and
still
have
something
Kannst
du
alles
verlieren
und
hast
trotzdem
noch
etwas
And
when
you
find
love
Und
wenn
du
Liebe
findest
You
can
risk
the
fall
for
nothing
Kannst
du
den
Fall
ins
Nichts
riskieren
One
day
you'll
grow,
like
everyone
Eines
Tages
wirst
du
erwachsen
werden,
wie
jeder
But
now
you
are
young
Aber
jetzt
bist
du
jung
I'll
live
while
I'm
young
Ich
werde
leben,
solange
ich
jung
bin
I'll
forgive
while
I'm
young
Ich
werde
vergeben,
solange
ich
jung
bin
Yeah,
the
best
is
yet
to
come
Ja,
das
Beste
kommt
erst
noch
So
I'll
live
while
I'm
young
Also
werde
ich
leben,
solange
ich
jung
bin
I'll
live
(I'll
live)
while
I'm
young
(while
I'm
young)
Ich
werde
leben
(ich
werde
leben),
solange
ich
jung
bin
(solange
ich
jung
bin)
I'll
forgive
(I'll
forgive)
while
I'm
young
(while
I'm
young)
Ich
werde
vergeben
(ich
werde
vergeben),
solange
ich
jung
bin
(solange
ich
jung
bin)
Yeah,
the
best
(yeah,
the
best)
is
yet
to
come
Ja,
das
Beste
(ja,
das
Beste)
kommt
erst
noch
So
I'll
live
(I'll
live)
while
I'm
young
Also
werde
ich
leben
(ich
werde
leben),
solange
ich
jung
bin
'Cause
when
you
are
young
Denn
wenn
du
jung
bist
You
can
lose
it
all
and
still
have
something
Kannst
du
alles
verlieren
und
hast
trotzdem
noch
etwas
And
when
you
find
love
Und
wenn
du
Liebe
findest
You
can
risk
the
fall
for
nothing
Kannst
du
den
Fall
ins
Nichts
riskieren
One
day
you'll
grow,
like
everyone
Eines
Tages
wirst
du
erwachsen
werden,
wie
jeder
But
now
you
are
Young
Aber
jetzt
bist
du
Jung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolle Galyon, Leeland Mooring, Racheal Lynn Woodward
Attention! Feel free to leave feedback.