Lyrics and translation RaeLynn - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
one
sittin'
in
a
pawn
shop
glass
counter
Один
лежит
в
ломбарде,
на
стеклянной
витрине,
Someone
down
in
California
traded
it
for
a
TV
Кто-то
в
Калифорнии
обменял
его
на
телевизор.
Another
one
in
a
pretty
blue
box
Другой
— в
красивой
голубой
коробочке,
Somewhere
up
in
New
York,
white
ribbon,
Tiffany′s
Где-то
в
Нью-Йорке,
белая
лента,
Tiffany's.
One's
catchin'
dust
in
a
drawer
in
a
dresser
Еще
один
пылится
в
ящике
комода
At
your
grandma′s
house
that′s
been
there
since
1953
В
доме
твоей
бабушки,
лежит
там
с
1953
года.
But
honestly
Но,
честно
говоря,
A
diamonds
just
a
diamond
Бриллиант
— это
просто
бриллиант,
Till
you
put
it
on
the
right
left
hand
Пока
ты
не
наденешь
его
на
нужное
левое
запястье.
Love
is
just
a
word
till
you
feel
it
and
finally
understand
Любовь
— это
просто
слово,
пока
ты
не
почувствуешь
ее
и
наконец
не
поймешь,
That
some
things
don't
mean
anything
Что
некоторые
вещи
ничего
не
значат,
Till
one
day
they
mean
everything
Пока
однажды
не
станут
значить
всё.
And
you′re
flyin',
smilin′
and
shinin'
И
ты
паришь,
улыбаешься
и
сияешь,
Kinda
like
diamonds
Словно
бриллиант,
Kinda
like
diamonds
Словно
бриллиант.
I
ain′t
saying
they
aren't
pretty
and
the
way
they
feel
Я
не
говорю,
что
они
некрасивы,
и
то,
как
они
ощущаются,
Doesn't
feel
just
like
an
answer
to
a
little
girls
dream
Не
похоже
на
ответ
на
девичьи
мечты.
Ain′t
saying
they
ain′t
fun
to
show
off
to
your
friends
Не
говорю,
что
не
круто
похвастаться
ими
перед
подругами
And
get
the
chills
when
you
hear
them
scream
И
почувствовать
мурашки,
когда
слышишь
их
визг.
But
if
your
hearts
not
in
it,
forget
it
Но
если
твое
сердце
к
этому
не
лежит,
забудь
об
этом,
Cause
a
diamonds
just
a
diamond
Потому
что
бриллиант
— это
просто
бриллиант,
Till
you
put
it
on
the
right
left
hand
Пока
ты
не
наденешь
его
на
нужное
левое
запястье.
Love
is
just
a
word
till
you
feel
it
and
finally
understand
Любовь
— это
просто
слово,
пока
ты
не
почувствуешь
ее
и
наконец
не
поймешь,
That
some
things
don't
mean
anything
Что
некоторые
вещи
ничего
не
значат,
Till
one
day
they
mean
everything
Пока
однажды
не
станут
значить
всё.
And
you′re
flyin',
smilin′
and
shinin'
И
ты
паришь,
улыбаешься
и
сияешь,
Kinda
like
diamonds
Словно
бриллиант,
Kinda
like
diamonds
Словно
бриллиант.
I
don′t
need
one
just
to
hold
on
to
Мне
не
нужен
бриллиант
просто
так,
I
don't
want
one
unless
it
comes
with
you
Я
не
хочу
его,
если
он
не
от
тебя.
Cause
a
diamonds
just
a
diamond
Потому
что
бриллиант
— это
просто
бриллиант,
Till
you
put
it
on
the
right
left
hand
Пока
ты
не
наденешь
его
на
нужное
левое
запястье.
Love
is
just
a
word
till
you
feel
it
and
finally
understand
Любовь
— это
просто
слово,
пока
ты
не
почувствуешь
ее
и
наконец
не
поймешь,
That
some
things
don't
mean
anything
Что
некоторые
вещи
ничего
не
значат,
Till
one
day
they
mean
everything
Пока
однажды
не
станут
значить
всё.
And
you′re
flyin′,
smilin'
and
shinin′
И
ты
паришь,
улыбаешься
и
сияешь,
Kinda
like
diamonds
Словно
бриллиант,
Kinda
like
diamonds
Словно
бриллиант.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Michael Robbins, Emily Lynn Weisband, Racheal Lynn Woodward
Attention! Feel free to leave feedback.