RaeLynn - Tailgate - translation of the lyrics into German

Tailgate - RaeLynntranslation in German




Tailgate
Heckklappe
We were a couple kids in a pick up fooling around
Wir waren ein paar Kids in einem Pick-up und haben rumgemacht
We learned how to keep it so nobody found out
Wir haben gelernt, wie man es geheim hält, so dass es niemand herausfindet
Mama don't need to know everything
Mama muss nicht alles wissen
Some things you keep to yourself
Manche Dinge behält man für sich
Like dumb things you do when you're seventeen on the DL
Wie dumme Sachen, die man mit siebzehn heimlich macht
But if that tailgate ever tells, I'd be the small talk of the town
Aber wenn diese Heckklappe jemals auspackt, wäre ich das Stadtgespräch
I'm sure I'd catch all kinds of hell for every time we laid it down
Ich bin sicher, ich würde jede Menge Ärger bekommen für jedes Mal, wenn wir uns hingelegt haben
In the back of that race red F-150
Hinten in diesem rennroten F-150
We get to kissing, we get to slipping off clothes, and nobody knows
Wir küssen uns, wir ziehen uns aus, und niemand weiß es
And only will, if that tailgate ever tells
Und wird es nur erfahren, wenn diese Heckklappe jemals auspackt
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht
If that tailgate ever tells
Wenn diese Heckklappe jemals auspackt
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht
If that tailgate ever tells
Wenn diese Heckklappe jemals auspackt
You, me, we had bare feet hanging off the edge
Du, ich, wir hatten nackte Füße, die über den Rand hingen
Two drinks, then we lay it on back in the bed
Zwei Drinks, und dann legen wir uns hinten ins Bett
Mama don't need to know everything
Mama muss nicht alles wissen
Some things you keep to yourself
Manche Dinge behält man für sich
We knew that's all that we'd ever be, on the DL
Wir wussten, dass das alles ist, was wir jemals sein würden, heimlich
But if that tailgate ever tells, I'd be the small talk of the town
Aber wenn diese Heckklappe jemals auspackt, wäre ich das Stadtgespräch
I'm sure I'd catch all kinds of hell for every time we laid it down
Ich bin sicher, ich würde jede Menge Ärger bekommen für jedes Mal, wenn wir uns hingelegt haben
In the back of that race red F-150
Hinten in diesem rennroten F-150
We get to kissing, we get to slipping off clothes, and nobody knows
Wir küssen uns, wir ziehen uns aus, und niemand weiß es
And only will, if that tailgate ever tells
Und wird es nur erfahren, wenn diese Heckklappe jemals auspackt
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht
If that tailgate ever tells
Wenn diese Heckklappe jemals auspackt
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht
If that tailgate ever tells
Wenn diese Heckklappe jemals auspackt
What happens on a dirt road stays on a dirt road out here
Was auf einer unbefestigten Straße passiert, bleibt hier auf einer unbefestigten Straße
What we're doing in the dark when we're underneath the stars
Was wir im Dunkeln tun, wenn wir unter den Sternen sind
Is our own business
Ist unsere eigene Angelegenheit
But if that tailgate ever tells, I'd be the small talk of the town
Aber wenn diese Heckklappe jemals auspackt, wäre ich das Stadtgespräch
I'm sure I'd catch all kinds of hell for every time we laid it down
Ich bin sicher, ich würde jede Menge Ärger bekommen für jedes Mal, wenn wir uns hingelegt haben
In the back of that race red F-150
Hinten in diesem rennroten F-150
We get to kissing, we get to slipping off clothes, and nobody knows
Wir küssen uns, wir ziehen unsere Kleider aus, und niemand weiß es
And only will, if that tailgate ever tells
Und wird es nur erfahren, wenn diese Heckklappe jemals auspackt
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht
If that tailgate ever tells
Wenn diese Heckklappe jemals auspackt
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht
Tailgate don't tell, no
Heckklappe, verrate nicht, nein
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht
Don't tell on me
Verrate mich nicht
Tailgate don't tell on me, don't tell on me
Heckklappe, verrate mich nicht, verrate mich nicht





Writer(s): Canaan Lee Smith, Tyler Hubbard, Corey Crowder, Racheal Lynn Davis


Attention! Feel free to leave feedback.