Raego - Proč mě namotáváš - translation of the lyrics into German

Proč mě namotáváš - Raegotranslation in German




Proč mě namotáváš
Warum machst du mich an?
Chtěl jsem ti navěky říkat
Ich wollte dir für immer sagen
"Jsi nádherná"
"Du bist wunderschön"
Ale z tvý strany náš příběh závěr
Aber von deiner Seite hat unsere Geschichte ein Ende
Tvý oči mlčí, tvůj úsměv nic neříká
Deine Augen schweigen, dein Lächeln sagt nichts
Přesto to okolí jinak nevnímá
Dennoch nimmt die Umgebung es nicht mehr anders wahr
Řekni mi čím to je?
Sag mir, woran liegt es?
Je to vina?
Ist es meine Schuld?
Chci mít jako dřív
Ich will dich zurück, wie früher
Aby ses vrátila
Dass du zurückkommst
to dávno vím
Ich weiß es schon lange
Je to záminka
Es ist nur ein Vorwand
Nechci se dozvědět o něm z toho rádia
Ich will nicht aus dem Radio von ihm erfahren
A teď užírá
Und es zehrt jetzt an mir
Že pro nás umírám
Dass ich für uns sterbe
A ty víš, že nehlídám
Und du weißt, dass ich dich nicht überwache
Tak proč pravdě stále dál uhýbáš
Also warum weichst du meiner Wahrheit immer weiter aus?
Proč namotáváš
Warum machst du mich an?
Tak proč namotáváš
Warum machst du mich so an?
Tak proč jsi taková zlá
Warum bist du so gemein?
A se dokola sám sebe ptám
Und ich frage mich immer wieder
Tenhle ten příběh se stává mým stínem
Diese Geschichte wird zu meinem Schatten
A čím jsi mi blíže tím víc si ublížíme
Und je näher du mir bist, desto mehr verletzen wir uns
nechci ti lhát a nemůžu spát
Ich will dich nicht anlügen und kann nicht schlafen
Jsou noci kdy se mi o nás dvou zdá
Es gibt Nächte, da träume ich von uns beiden
A nezapomínám
Und ich vergesse nicht
Vidím jak se tam díváš
Ich sehe, wie du dort hinschaust
A vím, že to zvládnem
Und ich weiß, dass wir es schaffen
Když na dno si sáhnem
Wenn wir den Tiefpunkt erreichen
A ty jsi dávno s pádlem s jiným kapitánem
Und du bist längst mit dem Paddel bei einem anderen Kapitän
A on teď užírá
Und er zehrt jetzt an mir
Že pro nás umírám
Dass ich für uns sterbe
A ty víš, že nehlídám
Und du weißt, dass ich dich nicht überwache
Tak proč pravdě stále dál uhýbáš
Also warum weichst du meiner Wahrheit immer weiter aus?
Proč namotáváš
Warum machst du mich an?
Tak proč namotáváš
Warum machst du mich so an?
Tak proč jsi taková zlá
Warum bist du so gemein?
A se dokola sám sebe ptám
Und ich frage mich immer wieder
A teď užírá
Und es zehrt jetzt an mir
Že pro nás umírám
Dass ich für uns sterbe
A ty víš, že nehlídám
Und du weißt, dass ich dich nicht überwache
Tak proč pravdě stále dál uhýbáš
Also warum weichst du meiner Wahrheit immer weiter aus?
Proč namotáváš
Warum machst du mich an?
Tak proč namotáváš
Warum machst du mich so an?
Tak proč jsi taková zlá
Warum bist du so gemein?
A se dokola sám sebe ptám
Und ich frage mich immer wieder
Sám sebe ptám
Frage mich selbst





Writer(s): Denis Lesjak, Ladislav Pham


Attention! Feel free to leave feedback.