Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychopat,
psychopat,
pat,
pat,
pat
Psychopath,
Psychopath,
path,
path,
path
Psychopat,
psychopat,
pat,
pat,
pat
Psychopath,
Psychopath,
path,
path,
path
Nemám
v
hrsti
ani
vrabce,
Ich
habe
nicht
mal
einen
Spatz
in
der
Hand,
Ale
v
hlavě
chytám
holuby,
Aber
in
meinem
Kopf
fange
ich
Tauben,
Proto
víc
než
rozumy,
Deshalb
nehme
ich
mehr
als
Verstand,
Do
ruky
pozbírám
pokuty
Strafzettel
in
die
Hand
Bejt
frajerem
stojí
koruny
Ein
Draufgänger
zu
sein,
kostet
Geld
Když
ego
září
v
obuvi
Wenn
das
Ego
in
den
Schuhen
glänzt
Láska
nehraje
pokusy
Liebe
spielt
keine
Spielchen
Láska
chce
stříbrem
do
pusy.
Liebe
will
Silber
in
den
Mund.
Nechte
si
slovní
kick-box
Lasst
das
verbale
Kickboxen
sein
Pusou
je
každej
Kličko
Mit
dem
Mund
ist
jeder
ein
Klitschko
Kdyby
slova
byla
munice
Wenn
Worte
Munition
wären
Tak
můj
jazyk
je
pistol
Dann
ist
meine
Zunge
eine
Pistole
Radši
bejt
pán
Nikdo
Lieber
ein
Herr
Niemand
sein
Než
mít
na
to
čestnej
diplom
Als
dafür
ein
Ehren-Diplom
zu
haben
Jednookej,
slepej
král
Einäugiger,
blinder
König
Pro
bystrozraký
kyklop
Für
die
Scharfsehenden
ein
Zyklop
Je
to
celý
jen
hra
na
boha
Das
Ganze
ist
nur
ein
Spiel
mit
Gott
A
hlavolam,
co
nosit
na
nohách
Und
ein
Rätsel,
was
man
an
den
Füßen
trägt
Doba
je
hladová,
jak
staromák
Die
Zeit
ist
hungrig,
wie
der
Altstädter
Ring
Co
leží
v
žalobách
Der
in
Klagen
liegt
člověk
chce
zářit
napořád
Der
Mensch
will
immer
glänzen
Chová
se
jak
saponát
Verhält
sich
wie
Spülmittel
Pro
krásu
čeká
na
foťák
Für
Schönheit
wartet
er
auf
das
Foto
Za
krásu
čeká
bavorák
Für
Schönheit
wartet
er
auf
einen
BMW
Jako
topení
chtějí
hrocení
Wie
Heizungen
wollen
sie
Anheizen
Jako
továrna
na
zbrojení.
Wie
eine
Waffenfabrik.
Diktovat
směry
kolejím
Den
Schienen
die
Richtung
diktieren
Jak
politik
před
zvolením
Wie
ein
Politiker
vor
der
Wahl
Na
emoce
spoření
Sparen
bei
Emotionen
Mám
namaštěnou
kapsu
Ich
habe
eine
geschmierte
Tasche
Jak
od
narození
v
olejích
Wie
von
Geburt
an
in
Öl
Tělo
se
chová
jako
zboží
Der
Körper
verhält
sich
wie
eine
Ware
Nosí
se
jak
košík
Wird
getragen
wie
ein
Korb
Jak
se
kdoví
po
něm
vozí
Wie
man
weiß,
wird
darauf
herumgefahren
Mám
na
duši
kůži
hroší
Ich
habe
eine
dicke
Haut
auf
der
Seele
Kdo
se
bojí,
žije
v
křoví,
a
kdo
ne
Wer
Angst
hat,
lebt
im
Gebüsch,
und
wer
nicht
Ten
padne
v
polích
Der
fällt
auf
den
Feldern
Ať
si
pánem
ve
všech
rolích
Sei
der
Herr
in
allen
Rollen
Stejně
nemine
tě
kolík
Du
wirst
den
Pflock
trotzdem
nicht
verfehlen
Můžeš
cokoliv,
cokoliv,
cokoliv
Du
kannst
alles,
alles,
alles
machen
Já
neuhýbám
Ich
weiche
nicht
aus
Cokoliv,
cokoliv,
cokoliv
Alles,
alles,
alles
Já
neuhýbám
Ich
weiche
nicht
aus
Protože
já
jsem...
Weil
ich
bin...
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Ale
stejně
mě
za
to
jednou
budeš
milovat
Aber
trotzdem
wirst
du
mich
dafür
irgendwann
lieben
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Ale
stejně
mě
za
to
jednou
začneš
milovat
Aber
trotzdem
wirst
du
mich
dafür
irgendwann
lieben
Odjakživa
mám
tu
vadu
Ich
habe
schon
immer
diesen
Fehler
gehabt
Co
mi
hlavou
straní
z
davu
Der
mich
von
der
Masse
abhebt
Pro
ten
status
hraju
vzadu
Für
diesen
Status
spiele
ich
im
Hintergrund
Toho
co
má
hranu
v
hlasu
Den,
der
eine
Kante
in
der
Stimme
hat
Radši
plavu
proti
splavu
Ich
schwimme
lieber
gegen
den
Strom
Než
ve
strachu
kotě
z
hradu
Als
eine
verängstigte
Katze
aus
der
Burg
Kdo
chce
stavu
mlčí
v
baru
Wer
Status
will,
schweigt
in
der
Bar
Až
mám
z
toho
hladu
pachuť
Bis
ich
davon
einen
schlechten
Geschmack
im
Mund
habe
Radši
mít
těch
mnoho
chorob
Lieber
viele
dieser
Krankheiten
haben
Než
bejt
jejih
skoro
robot
Als
fast
ihr
Roboter
zu
sein
Nejsem
pro
chov
chodu
Ich
bin
nicht
für
die
Zucht
des
Ganges
Nedejchám
jim
pro
hotovost
Ich
atme
nicht
für
ihr
Bargeld
Proto
pochopí
i
mozol
Deshalb
versteht
auch
die
Schwiele
Co
jde
mimo
pohotovost
Was
außerhalb
der
Bereitschaft
liegt
štěstí
mývá
mnoho
podob
Glück
hat
viele
Formen
Já
mu
říkám
domov
Ich
nenne
es
Zuhause
Nejde
mu
rozum
přikovat
Man
kann
ihm
keine
Vernunft
aufzwingen
Jsem
na
to
až
moc
zvysoka
Dafür
bin
ich
zu
abgehoben
Všem
co
chtěj
jámu
vykopat
Allen,
die
eine
Grube
ausheben
wollen
Směju
se
z
vejšky
pilota
Lache
ich
aus
der
Höhe
eines
Piloten
Bejt
pán
vlastního
života
Der
Herr
seines
eigenen
Lebens
zu
sein
Znamená
titul
psychopat
Bedeutet
den
Titel
Psychopath
Stejně
mě
začneš
milovat
Du
wirst
mich
trotzdem
lieben
Jak
feťák
ten
svůj
stihomam
Wie
ein
Junkie
seine
Paranoia
Můžeš
cokoliv,
cokoliv,
cokoliv
Du
kannst
alles,
alles,
alles
machen
Já
neuhýbám
Ich
weiche
nicht
aus
Cokoliv,
cokoliv,
cokoliv
Alles,
alles,
alles
Já
neuhýbám
Ich
weiche
nicht
aus
Protože
já
jsem...
Weil
ich
bin...
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Ale
stejně
mě
za
to
jednou
budeš
milovat
Aber
trotzdem
wirst
du
mich
dafür
irgendwann
lieben
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Ale
stejně
mě
za
to
jednou
začneš
milovat
Aber
trotzdem
wirst
du
mich
dafür
irgendwann
lieben
Můžeš
cokoliv,
cokoliv,
cokoliv
Du
kannst
alles,
alles,
alles
machen
Já
neuhýbám
Ich
weiche
nicht
aus
Cokoliv,
cokoliv,
cokoliv
Alles,
alles,
alles
Já
neuhýbám
Ich
weiche
nicht
aus
Protože
já
jsem...
Weil
ich
bin...
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Ale
stejně
mě
za
to
jednou
budeš
milovat
Aber
trotzdem
wirst
du
mich
dafür
irgendwann
lieben
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Hej
já
jsem
psychopat,
psychopat
Hey,
ich
bin
ein
Psychopath,
Psychopath
Ale
stejně
mě
za
to
jednou
začneš
milovat
Aber
trotzdem
wirst
du
mich
dafür
irgendwann
lieben
Jak
daleko...
Wie
weit...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raego Raego
Attention! Feel free to leave feedback.