Lyrics and translation Raekwon feat. Ghostface Killah - The Badlands
Aiyo,
Rae,
aiyo,
Rae,
check
it
out,
yo
Эй,
Рэй,
Эй,
Рэй,
зацени,
йоу!
Let
me
go
in
there
one
more
time
and
air
these
niggas
out
Позволь
мне
зайти
туда
еще
раз
и
проветрить
этих
ниггеров.
For
old
times
sake,
you
know
how
we
do,
my
nig′
В
старые
добрые
времена,
ты
знаешь,
как
мы,
мой
Нигер.
Old
times
sake,
just
for
me,
man,
one
more
time,
I'm
begging
you
Старые
времена,
только
для
меня,
чувак,
еще
раз,
я
умоляю
тебя.
Let
me
just
go
in,
and
just
fly
on
these
niggas
heads,
man
Позволь
мне
просто
войти
и
просто
полететь
на
этих
ниггеров,
чувак.
It′s
what
I'm
talking
about
Это
то,
о
чем
я
говорю.
It's
like
a
body
in
a
project
hallway,
who
did
it?
Это
как
тело
в
коридоре
проекта,
кто
это
сделал?
Who′s
the
next
nigga
that
sucked
the
snit-ich
Кто
следующий
ниггер,
который
отсосал
у
сопляка?
That′s
my
word,
it
could
never
be
me
Это
мое
слово,
это
никогда
не
мог
быть
я.
You
see
the
deer
head
on
the
living
room
wall,
like
his
neck
fell
off
Ты
видишь
оленью
голову
на
стене
гостиной,
словно
его
шея
отвалилась.
That
can
be
all
sculptured
and
glazed
with
gloss
Это
можно
все
изваять
и
застеклять
блеском.
Call
the
shots
that
Bill
Belichick
would
call
Вызывайте
тех,
кого
бы
назвал
Билл
Беличик.
Snake
niggas
slither
all
in
the
glass
house,
racial
slurs
Змеиные
ниггеры
скользят
по
всему
стеклянному
дому,
расовые
оскорбления.
When
it's
time
to
go
to
war,
they
cash
out
Когда
пришло
время
идти
на
войну,
они
обналичивают.
Throw
′em
in
the
rear-naked
choke,
they
tap
out
Бросай
их
в
заднюю
часть-голые
задыхаются,
они
вырубаются.
Niggas
try
to
surround
the
kid,
I
backed
out
Ниггеры
пытаются
окружить
ребенка,
я
отступил.
And
threw
two
rocks
at
'em,
watching
the
ho
drop
И
бросил
в
них
две
скалы,
наблюдая
за
падением
шлюхи.
I′m
from
a
place
where
we
locking
the
low
glocks
Я
из
того
места,
где
мы
запираем
низкие
Глоки.
Yellowtape,
the
bodies,
jiggy
and
road
blocks
Желтая
полоса,
тела,
отвисшие
и
дорожные
заграждения.
Got
the
towels
up
in
the
air,
it's
so
hot
В
воздухе
витают
полотенца,
так
жарко.
Talking
bout
Staten
Island,
profiling
Разговоры
о
Статен-Айленде,
профилирование.
Switchblade
city,
the
goons
is
wilding
Город
свитчблейд,
головорезы
дикие.
Escape
from
my
slums,
nigga,
you
got
talent
Спасайся
от
моих
трущоб,
ниггер,
у
тебя
есть
талант.
And
we
don′t
want
the
fifth
of
'yac,
we
want
the
gallon
И
нам
не
нужна
пятая
часть
"яка",
нам
нужен
галлон.
Yeah,
keep
holding
the
Hill,
nigga
Да,
держись
за
холм,
ниггер.
Everything's
real,
let′s
grow
in
the
field,
nigga
Все
реально,
давай
расти
в
поле,
ниггер.
Big
bread
or
making
that
lead
pop
Большой
хлеб
или
сделать
свинцовый
поп.
Too
many
ways
to
get
hurt
or
get
hit
with
a
headshot
Слишком
много
способов
получить
травму
или
получить
удар
выстрелом
в
голову.
Aiyo,
Yankee
blue
robins
on,
hand
full
of
Winston′s
Эйо,
Yankee
Blue
robins
на
руке,
полной
Уинстона.
Plump
spiker
with
the
ices
on
Пухлый
прозвище
с
льдом
на
...
Glad
to
eat
too,
Yves
Saint
Laurent's
is
see
through
Я
тоже
рад
есть,
Yves
Saint
Laurent's
видит
насквозь.
Blueish
five
seven,
black
rag,
a
street
dude
Голубоватый
пять
семь,
черная
тряпка,
уличный
чувак.
Liquor
crack
kept
′em
fiending,
jumped
off
the
roof
two-times
Ликерная
трещина
удерживала
их,
спрыгнула
с
крыши
дважды.
I'm
surprised
he
seen
me,
your
bags
is
the
truth,
my
G
Я
удивлен,
что
он
увидел
меня,
твои
сумки-это
правда,
моя
Джи.
Jumped
in
the
white
Turismo,
this
is
fruit
for
me
Запрыгнул
в
белую
туризму,
это
фрукт
для
меня.
And
now
the
baseheads
love
my
style,
I′m
like
a
new
pipe
А
теперь
ослам
нравится
мой
стиль,
я
словно
новая
труба.
With
airholes
in
it,
they
suggested
now
С
воздушными
отверстиями
в
нем,
они
предложили
сейчас.
You
the
new
king,
new
don,
new
thing,
only
thing
missing
Ты
новый
король,
Новый
Дон,
новая
вещь,
единственное,
чего
не
хватает.
Is
the
Qu'ran,
a
new
arm,
a
new
lean
Это
Куран,
новая
рука,
новый
Лин.
Yeah,
salute
the
prophet,
trooper
with
a
plot,
kid
Да,
приветствую
пророка,
солдата
с
заговором,
парень.
Every
block,
tear
hood,
lock
it
Каждый
квартал,
сорвите
капот,
заприте
его.
Yeah,
all
my
ride
for
me,
this
what
I
got
from
it
Да,
вся
моя
поездка
для
меня,
вот
что
я
получил
от
нее.
You
holding
steel,
yup,
pop
for
me
Ты
держишь
в
руках
сталь,
да,
поп
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.