Raekwon feat. Ghostface Killah - The Young Black - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raekwon feat. Ghostface Killah - The Young Black




The Young Black
Молодой черный
Yeah... mm-hmm, yea... yea...
Да... мм-хм, да... да...
Yea... (what is it lord?) yo
Да... (что это, Господи?) йо
Shootout in Stechman's, fire in the city {a block away}
Перестрелка в Стечманс, пожар в городе квартале отсюда}
(One of Rick shots hit Missy)
(Одна из пуль Рика попала в Мисси)
The reason why he did it, his tank {was on E}
Причина, по которой он это сделал, его бак {был на нуле}
(Crib got raided and lost) {about three}
(Квартиру обчистили и он потерял) {около трёх}
Fifty in gear (ten in silverware) another sixty
Пятьдесят на передаче (десять в серебряных изделиях) ещё шестьдесят
{That was married to his neck, arm and ear}
{Которые были прицеплены к его шее, руке и уху}
Just got divorced, Stephanie left him for a ball player
Только что развёлся, Стефани бросила его ради баскетболиста
Took the kids and moved to Georgia
Забрала детей и переехала в Джорджию
(Should I be as a man-thinker, for every action) There's a re-action
(Должен ли я быть мужчиной-мыслителем, за каждое действие) Есть противодействие
Seeing his case, he started spazzing
Видя своё положение, он начал беситься
Gamma len in my only Clark, green and yellow God-God
Гамма-линзы в моих единственных Кларках, зелёно-жёлтые, Боже мой
(Size nine Magic, show face, fucking with stars)
(Девятый размер Мэджика, покажи лицо, связываешься со звёздами)
Craig Mack blowout, braided (You got the new shit son?)
Взорванный Крейг Мак, заплетённый тебя новая фишка, сынок?)
Bet he find a way {to out date it}
Держу пари, он найдёт способ {её переплюнуть}
(Timberland mineral was rusted, man made corruption, taylor made producton)
(Минеральные Тимберленды заржавели, рукотворная коррупция, производство на заказ)
He had a seed in a Wally jumper, Ronny Bump nephew
У него был ребёнок в кофте Wally, племянник Ронни Бампа
Butt ass, balled up in a corner in a comforter
Задница, свернувшаяся калачиком в углу под одеялом
Paulette was his main wiz, she guzzled 99 bananas
Полетт была его главной волшебницей, она проглотила 99 бананов
Squeezing niggas dicks {in front of cameras}
Сжимая члены ниггеров {перед камерами}
(Light skin Lil' Kim, Chanel grim) One nigga hitting that
(Светлокожая Лил Ким, мрачная Шанель) Один ниггер трахает её
(This the shit that rich niggas dreamt
(Это то, о чём мечтают богатые ниггеры
Rick brother Pazone'll be home,
Брат Рика, Пазон, скоро вернётся домой,
Estimate 30 days, brolic arm) Fresh out the cage
Примерно через 30 дней, накачанный) Свежак из клетки
{Do the story seem intriging? When P come home
{История кажется захватывающей? Когда P вернётся домой
Will he have all these niggas mouths bleeding? }
У всех этих ниггеров будут кровоточить рты? }
The young black, travel to mix, we open eyes on a disc
Молодой чёрный, путешествуем, чтобы смешиваться, мы открываем глаза на диске
Try to resist, reviving the rich
Пытаемся сопротивляться, возрождая богатых
Airbrush money when we walk, most highly paid Cheeba hawk
Аэрографируем деньги, когда гуляем, самый высокооплачиваемый ястреб Чибы
Checking how he walk, tell a story lord
Смотрим, как он ходит, расскажи историю, Господи
Went down like Wednesday, Lounge gave a party at the way
Всё прошло, как в среду, Лаунж устроил вечеринку в проходе
{Seen armor truck money, everybody pay}
{Видели деньги инкассаторской машины, все платят}
Niggas in the back watching, everything butter scotch
Ниггеры сзади наблюдают, всё как по маслу
Kelly ass, bet if they dead it, it's watch
Задница Келли, держу пари, если они мертвы, это часы
(Moving with the New Hampshire niggas) Ride them, catering
(Двигаемся с ниггерами из Нью-Гэмпшира) Катаемся на них, обслуживаем
(Sleeping with them) {sneaky ass wizzes}
(Спим с ними) {хитрые волшебницы}
(Guess who appeared out the blue? Stark Drizzling)
(Угадай, кто появился из ниоткуда? Старк Дриззлинг)
Stood Pazone, laying in the Ac' with two women, how his whip look?
Застал Пазона, лежащего в кондиционере с двумя женщинами, как выглядит его тачка?
(The shit look dressy) Bend up vest piece (you know how his vest be)
(Выглядит нарядно) Согнутый кусок жилета (ты знаешь, как выглядит его жилет)
Lavender bird, two inch beak, parakeet
Лавандовая птичка, двухдюймовый клюв, попугайчик
Name Unique, who knew the 1 to the 40 in a week
Имя Уника, кто знал дорогу к сорока за неделю
12 o'clock on the diz-nock, we went to check the moon out
12 часов на циферблате, мы пошли посмотреть на луну
{Vibes I'm getting, I have to clear the room out}
{Вибрации, которые я получаю, мне нужно очистить комнату}
Took his hat off, spiral (Used to be my idol)
Снял шляпу, спираль (Раньше был моим кумиром)
{Thirty inch telephone} (Lip to his eyeball)
{Тридцатидюймовый телефон} (Губа к его глазному яблоку)
Playing a Bob mood, just answer out his pocket
Играет в настроении Боба, просто отвечает из кармана
{Real heavy} (Like he bought his rings from Liberace)
{Очень тяжёлый} (Как будто он купил свои кольца у Либераче)
Had his parrot with him, Unique, you see these niggas fronting in here?
С ним был его попугай, Уника, видишь этих ниггеров, которые тут выпендриваются?
(Yo P, they pussy, with one gun in here, the music stop)
(Йо, P, они киски, с одним пистолетом здесь, музыка остановится)
{Bitches drop} Shit jumped off by the bathroom
{Сучки падают} Дерьмо началось у ванной
{Aiyo, oh shit, that's Sasoon}
{Айё, о чёрт, это Сасун}
(P jumped up, grabbed his ratchet, felt sorry for him
(P вскочил, схватил свой ствол, мне его жаль
First shot was I'll, clapped his parrot)
Первый выстрел был неудачным, попал в его попугая)
Blew him off son shoulder, so many feathers had the club coughing
Сдуло его с плеча сына, столько перьев, что клуб закашлялся
{That's when Pazone lost it! } (He wigged out, crying, spit out
{Вот тогда Пазон потерял самообладание! } (Он взбесился, плакал, выплёвывал
He's living like Dead Presidents, real life, he's letting it out)
Он живёт как Мёртвые президенты, настоящая жизнь, он выпускает это наружу)
It was a shotty that murdered pop
Это был дробовик, который убил папу
Guess who did it? {The slick young bitches on the stock}
Угадай, кто это сделал? {Шустрые молодые сучки на прикладе}






Attention! Feel free to leave feedback.