Lyrics and translation Raekwon feat. Ghostface Killah - The Young Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Young Black
Молодой черный
Yeah...
mm-hmm,
yea...
yea...
Да...
мм-хм,
да...
да...
Yea...
(what
is
it
lord?)
yo
Да...
(что
это,
Господи?)
йо
Shootout
in
Stechman's,
fire
in
the
city
{a
block
away}
Перестрелка
в
Стечманс,
пожар
в
городе
{в
квартале
отсюда}
(One
of
Rick
shots
hit
Missy)
(Одна
из
пуль
Рика
попала
в
Мисси)
The
reason
why
he
did
it,
his
tank
{was
on
E}
Причина,
по
которой
он
это
сделал,
его
бак
{был
на
нуле}
(Crib
got
raided
and
lost)
{about
three}
(Квартиру
обчистили
и
он
потерял)
{около
трёх}
Fifty
in
gear
(ten
in
silverware)
another
sixty
Пятьдесят
на
передаче
(десять
в
серебряных
изделиях)
ещё
шестьдесят
{That
was
married
to
his
neck,
arm
and
ear}
{Которые
были
прицеплены
к
его
шее,
руке
и
уху}
Just
got
divorced,
Stephanie
left
him
for
a
ball
player
Только
что
развёлся,
Стефани
бросила
его
ради
баскетболиста
Took
the
kids
and
moved
to
Georgia
Забрала
детей
и
переехала
в
Джорджию
(Should
I
be
as
a
man-thinker,
for
every
action)
There's
a
re-action
(Должен
ли
я
быть
мужчиной-мыслителем,
за
каждое
действие)
Есть
противодействие
Seeing
his
case,
he
started
spazzing
Видя
своё
положение,
он
начал
беситься
Gamma
len
in
my
only
Clark,
green
and
yellow
God-God
Гамма-линзы
в
моих
единственных
Кларках,
зелёно-жёлтые,
Боже
мой
(Size
nine
Magic,
show
face,
fucking
with
stars)
(Девятый
размер
Мэджика,
покажи
лицо,
связываешься
со
звёздами)
Craig
Mack
blowout,
braided
(You
got
the
new
shit
son?)
Взорванный
Крейг
Мак,
заплетённый
(У
тебя
новая
фишка,
сынок?)
Bet
he
find
a
way
{to
out
date
it}
Держу
пари,
он
найдёт
способ
{её
переплюнуть}
(Timberland
mineral
was
rusted,
man
made
corruption,
taylor
made
producton)
(Минеральные
Тимберленды
заржавели,
рукотворная
коррупция,
производство
на
заказ)
He
had
a
seed
in
a
Wally
jumper,
Ronny
Bump
nephew
У
него
был
ребёнок
в
кофте
Wally,
племянник
Ронни
Бампа
Butt
ass,
balled
up
in
a
corner
in
a
comforter
Задница,
свернувшаяся
калачиком
в
углу
под
одеялом
Paulette
was
his
main
wiz,
she
guzzled
99
bananas
Полетт
была
его
главной
волшебницей,
она
проглотила
99
бананов
Squeezing
niggas
dicks
{in
front
of
cameras}
Сжимая
члены
ниггеров
{перед
камерами}
(Light
skin
Lil'
Kim,
Chanel
grim)
One
nigga
hitting
that
(Светлокожая
Лил
Ким,
мрачная
Шанель)
Один
ниггер
трахает
её
(This
the
shit
that
rich
niggas
dreamt
(Это
то,
о
чём
мечтают
богатые
ниггеры
Rick
brother
Pazone'll
be
home,
Брат
Рика,
Пазон,
скоро
вернётся
домой,
Estimate
30
days,
brolic
arm)
Fresh
out
the
cage
Примерно
через
30
дней,
накачанный)
Свежак
из
клетки
{Do
the
story
seem
intriging?
When
P
come
home
{История
кажется
захватывающей?
Когда
P
вернётся
домой
Will
he
have
all
these
niggas
mouths
bleeding?
}
У
всех
этих
ниггеров
будут
кровоточить
рты?
}
The
young
black,
travel
to
mix,
we
open
eyes
on
a
disc
Молодой
чёрный,
путешествуем,
чтобы
смешиваться,
мы
открываем
глаза
на
диске
Try
to
resist,
reviving
the
rich
Пытаемся
сопротивляться,
возрождая
богатых
Airbrush
money
when
we
walk,
most
highly
paid
Cheeba
hawk
Аэрографируем
деньги,
когда
гуляем,
самый
высокооплачиваемый
ястреб
Чибы
Checking
how
he
walk,
tell
a
story
lord
Смотрим,
как
он
ходит,
расскажи
историю,
Господи
Went
down
like
Wednesday,
Lounge
gave
a
party
at
the
way
Всё
прошло,
как
в
среду,
Лаунж
устроил
вечеринку
в
проходе
{Seen
armor
truck
money,
everybody
pay}
{Видели
деньги
инкассаторской
машины,
все
платят}
Niggas
in
the
back
watching,
everything
butter
scotch
Ниггеры
сзади
наблюдают,
всё
как
по
маслу
Kelly
ass,
bet
if
they
dead
it,
it's
watch
Задница
Келли,
держу
пари,
если
они
мертвы,
это
часы
(Moving
with
the
New
Hampshire
niggas)
Ride
them,
catering
(Двигаемся
с
ниггерами
из
Нью-Гэмпшира)
Катаемся
на
них,
обслуживаем
(Sleeping
with
them)
{sneaky
ass
wizzes}
(Спим
с
ними)
{хитрые
волшебницы}
(Guess
who
appeared
out
the
blue?
Stark
Drizzling)
(Угадай,
кто
появился
из
ниоткуда?
Старк
Дриззлинг)
Stood
Pazone,
laying
in
the
Ac'
with
two
women,
how
his
whip
look?
Застал
Пазона,
лежащего
в
кондиционере
с
двумя
женщинами,
как
выглядит
его
тачка?
(The
shit
look
dressy)
Bend
up
vest
piece
(you
know
how
his
vest
be)
(Выглядит
нарядно)
Согнутый
кусок
жилета
(ты
знаешь,
как
выглядит
его
жилет)
Lavender
bird,
two
inch
beak,
parakeet
Лавандовая
птичка,
двухдюймовый
клюв,
попугайчик
Name
Unique,
who
knew
the
1 to
the
40
in
a
week
Имя
Уника,
кто
знал
дорогу
к
сорока
за
неделю
12
o'clock
on
the
diz-nock,
we
went
to
check
the
moon
out
12
часов
на
циферблате,
мы
пошли
посмотреть
на
луну
{Vibes
I'm
getting,
I
have
to
clear
the
room
out}
{Вибрации,
которые
я
получаю,
мне
нужно
очистить
комнату}
Took
his
hat
off,
spiral
(Used
to
be
my
idol)
Снял
шляпу,
спираль
(Раньше
был
моим
кумиром)
{Thirty
inch
telephone}
(Lip
to
his
eyeball)
{Тридцатидюймовый
телефон}
(Губа
к
его
глазному
яблоку)
Playing
a
Bob
mood,
just
answer
out
his
pocket
Играет
в
настроении
Боба,
просто
отвечает
из
кармана
{Real
heavy}
(Like
he
bought
his
rings
from
Liberace)
{Очень
тяжёлый}
(Как
будто
он
купил
свои
кольца
у
Либераче)
Had
his
parrot
with
him,
Unique,
you
see
these
niggas
fronting
in
here?
С
ним
был
его
попугай,
Уника,
видишь
этих
ниггеров,
которые
тут
выпендриваются?
(Yo
P,
they
pussy,
with
one
gun
in
here,
the
music
stop)
(Йо,
P,
они
киски,
с
одним
пистолетом
здесь,
музыка
остановится)
{Bitches
drop}
Shit
jumped
off
by
the
bathroom
{Сучки
падают}
Дерьмо
началось
у
ванной
{Aiyo,
oh
shit,
that's
Sasoon}
{Айё,
о
чёрт,
это
Сасун}
(P
jumped
up,
grabbed
his
ratchet,
felt
sorry
for
him
(P
вскочил,
схватил
свой
ствол,
мне
его
жаль
First
shot
was
I'll,
clapped
his
parrot)
Первый
выстрел
был
неудачным,
попал
в
его
попугая)
Blew
him
off
son
shoulder,
so
many
feathers
had
the
club
coughing
Сдуло
его
с
плеча
сына,
столько
перьев,
что
клуб
закашлялся
{That's
when
Pazone
lost
it!
} (He
wigged
out,
crying,
spit
out
{Вот
тогда
Пазон
потерял
самообладание!
} (Он
взбесился,
плакал,
выплёвывал
He's
living
like
Dead
Presidents,
real
life,
he's
letting
it
out)
Он
живёт
как
Мёртвые
президенты,
настоящая
жизнь,
он
выпускает
это
наружу)
It
was
a
shotty
that
murdered
pop
Это
был
дробовик,
который
убил
папу
Guess
who
did
it?
{The
slick
young
bitches
on
the
stock}
Угадай,
кто
это
сделал?
{Шустрые
молодые
сучки
на
прикладе}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.