Raekwon feat. Ghostface Killah - We Ain't Came to Lose - translation of the lyrics into German

We Ain't Came to Lose - Raekwon , Ghostface Killah translation in German




We Ain't Came to Lose
Wir Sind Nicht Gekommen, Um Zu Verlieren
Nice to meet ya, now I'm here to beat ya
Schön, dich kennenzulernen, jetzt bin ich hier, um dich zu schlagen
With full force, mess up your facial features
Mit voller Wucht, zerstöre deine Gesichtszüge
Hasta la vista, I'm sonnin' all y'all Little Caesars
Hasta la vista, ich mach' euch alle fertig, ihr Little Caesars
All you stuff your face with is pizza, pizza
Alles, womit ihr euch vollstopft, ist Pizza, Pizza
Crack like a hard-boiled egg on Easter, Easter
Zerbrechlich wie ein hartgekochtes Ei zu Ostern, Ostern
See these muscles on me, I could beat your teacher
Siehst du diese Muskeln an mir, ich könnte deinen Lehrer verprügeln
I'll defeat Leonardo, you'll become the weaklings
Ich werde Leonardo besiegen, ihr werdet zu Schwächlingen
I take off all of ya masks and dismantle your features
Ich nehme euch allen die Masken ab und zerstöre eure Züge
Shredder, I cross the line like a letter
Shredder, ich überschreite die Linie wie ein Querstrich
Smash all of you turtles, put you back together
Zerschmettere euch alle Schildkröten, setz' euch wieder zusammen
Indeed, I squish turtles like a tight girdle
In der Tat, ich zerquetsche Schildkröten wie ein enges Mieder
Any obstacle, I'll clear it like a high hurdle
Jedes Hindernis überwinde ich wie eine hohe Hürde
My stomach cringes for all you fake ninjas
Mein Magen krampft sich zusammen wegen all euch falschen Ninjas
Fightin' you, I'll win; show you what revenge is
Im Kampf gegen euch gewinne ich; zeige euch, was Rache ist
Diabolical moves strike with mad vengeance
Diabolische Manöver schlagen zu mit irrer Rache
Ask Splinter, he knows I'm comin' with bad intentions
Frag Splinter, er weiß, dass ich mit üblen Absichten komme
We ain't came to lose (We ain't came to lose)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
We ain't came to lose (We ain't came to lose, yo)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren, yo)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
We ain't came to lose (We ain't came to lose)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
We ain't came to lose (We ain't came to lose, yo)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren, yo)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
It's time-it's time-it's time to call-it's time to call
Es ist Zeit-es ist Zeit-es ist Zeit anzurufen-es ist Zeit anzurufen
I think it's time to call the Wu
Ich glaube, es ist Zeit, den Wu zu rufen
Steel faced Foot Clan villains and more
Stahlgesichtige Foot-Clan-Schurken und mehr
We're heroes in a half shell going to war
Wir sind Helden in einer halben Schale, ziehen in den Krieg
Got the city on under siege and they holdin' the fort
Haben die Stadt belagert und sie halten die Stellung
Got extra-large pizza boxes all on the floor
Haben extragroße Pizzakartons überall auf dem Boden
Get sized up by a negative force
Werdet von einer negativen Macht eingeschätzt
Your time's up on whatever you thought
Eure Zeit ist abgelaufen, was auch immer ihr dachtet
Individuals starvin' the floor
Einzelne beherrschen das Feld
So the samurai sword on point for the course
Also das Samuraischwert ist bereit für den Kurs
Dangerous metals, high like the reign of terror
Gefährliche Metalle, intensiv wie die Schreckensherrschaft
The twilight meets the brain of Shredder (Where Shredder at, man?)
Die Dämmerung trifft auf das Gehirn von Shredder (Wo ist Shredder, Mann?)
All for one and train together (We trainin')
Alle für einen und trainieren zusammen (Wir trainieren)
Through dark clouds and the strangest weather
Durch dunkle Wolken und das seltsamste Wetter
Breaking news, the frontlines sprayed with ooze
Eilmeldung, die Frontlinien mit Schleim besprüht
No sunshine, only dangerous rules
Kein Sonnenschein, nur gefährliche Regeln
We fly with nunchucks that'll tame your crews
Wir fliegen mit Nunchakus, die eure Crews zähmen werden
Then lace the enemies, we ain't came to lose (Yo)
Dann erledigen wir die Feinde, wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Yo)
We ain't came to lose (We ain't came to lose)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
We ain't came to lose (We ain't came to lose, yo)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren, yo)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
We ain't came to lose (We ain't came to lose)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
We ain't came to lose (We ain't came to lose, yo)
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren (Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren, yo)
We ain't came to lose
Wir sind nicht gekommen, um zu verlieren
That-that-that a tame your crews
Das-das-das wird eure Crews zähmen





Writer(s): Raekwon, Ghostface Killa, Tee Lopes


Attention! Feel free to leave feedback.