Return Of The Northstar -
Raekwon
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return Of The Northstar
Возвращение Северной Звезды
See,
the
way
to
evil,
balance
equality
in
no
man
Видишь,
путь
ко
злу,
баланс
равенства
ни
в
ком
For
no
man
is
good
and
bad
at
the
same
time
Ибо
ни
один
человек
не
бывает
хорошим
и
плохим
одновременно
Either
you
good,
or
you
bad
Либо
ты
хороший,
либо
ты
плохой
Yo,
Rae,
that's
you
baby?
Йоу,
Рэй,
это
ты,
детка?
Damn,
man,
I
heard
all
these
things
about
you,
man
Черт,
мужик,
я
столько
всего
о
тебе
слышал
Boy
I
heard
you
been
doing
your
thing,
man
Парень,
я
слышал,
ты
делаешь
свое
дело
Wait,
wait,
let
me
tap
them
pockets,
man,
them
pockets
fat?
Погоди,
погоди,
дай-ка
я
пощупаю
твои
карманы,
они
тугие?
You
know
I'mma
get
mine,
yo,
Rae,
baby,
check
this
out
Ты
же
знаешь,
я
получу
свое,
йоу,
Рэй,
детка,
смотри
сюда
Yo,
we
done
went
through
so
many
trials
and
tribulations,
man
Йоу,
мы
прошли
через
столько
испытаний
и
невзгод
It's
a
shame,
man,
but
you
know,
I
told
you
what
the
devil
is,
man
Это
позор,
но
ты
знаешь,
я
говорил
тебе,
что
такое
дьявол
Always
watch
them
people
who
lie
to
you,
them
people
try
and
cheat
you,
man
Всегда
следи
за
теми,
кто
тебе
лжет,
теми,
кто
пытается
тебя
обмануть
Out
your
money,
I
told
you,
you
ain't
let
me
cheat
you
out
your
money
На
твои
деньги,
я
же
говорил
тебе,
ты
не
позволил
мне
обмануть
тебя
на
деньги
Shit,
man,
what?
You
gon'
let
another
nigga
cheat
you
out
your
money,
boy,
you
crazy?
Черт,
что?
Ты
позволишь
другому
ниггеру
обмануть
тебя
на
деньги,
парень,
ты
с
ума
сошел?
Aight,
watch
the
tricks,
baby,
cuz
the
trick
is
a
lie
Ладно,
следи
за
трюками,
детка,
потому
что
трюк
- это
ложь
And
a
lie
is
a
thief,
trust
me,
baby
А
ложь
- это
вор,
поверь
мне,
детка
Knowhatimsayin,
now
give
me
a
couple
hundred,
man
Понимаешь,
о
чем
я?
Дай
мне
пару
сотен
Time
to
go
do
my
thing,
man,
I'm
going
on
the
road
Пора
идти
делать
свои
дела,
я
еду
в
дорогу
When
you
get,
when
you,
yo,
I
already
had
the
vision
Когда
ты,
йоу,
у
меня
уже
было
видение
Yo,
Rae,
I
had
a
vision,
I
seen
you,
man
Йоу,
Рэй,
у
меня
было
видение,
я
видел
тебя
At
the,
at
Madison
Square
Garden,
and
I
just
came
through
В
Мэдисон
Сквер
Гарден,
и
я
просто
пришел
And
you
said
"Yo",
and
it
was
real,
son,
and
you
took
the
world
by
storm
И
ты
сказал
"Йоу",
и
это
было
по-настоящему,
сынок,
и
ты
взял
мир
штурмом
They
didn't
understand
it,
cuz
they
didn't
see
that
far
Они
не
поняли
этого,
потому
что
они
не
видели
так
далеко
They
couldn't
see
the
forest
from
the
tree
Они
не
видели
леса
за
деревьями
But
Rae,
I'mma
tell
you,
it's
your
time,
man
Но
Рэй,
я
скажу
тебе,
это
твое
время
Go
get
that
paper,
man,
you
understand?
Иди
и
возьми
эти
деньги,
понимаешь?
Get
that
paper,
man,
cuz
it
belong
to
you,
man
Возьми
эти
деньги,
потому
что
они
принадлежат
тебе
Allah
is
the
God,
trust,
keep
Allah
in
your
heart,
brother
Аллах
- это
Бог,
верь,
храни
Аллаха
в
своем
сердце,
брат
And
you
won't
fail,
trust
me,
always
remember
И
ты
не
проиграешь,
поверь
мне,
всегда
помни
How
far
the
thou
travel,
thou
travel
as
far
as
the
dimension
he
could
see
Как
далеко
ты
путешествуешь,
ты
путешествуешь
так
далеко,
как
может
видеть
измерение
What
you
see?
That's
all
I
can
say
baby,
watch
the
liar,
watch
the
cheat
Что
ты
видишь?
Это
все,
что
я
могу
сказать,
детка,
следи
за
лжецом,
следи
за
обманщиком
And
watch
the
thief
И
следи
за
вором
We
need
more
time,
we
need
more
crime,
man
Нам
нужно
больше
времени,
нам
нужно
больше
преступлений
Damn,
stop
playing,
what
up
nigga
Черт,
хватит
играть,
как
дела,
ниггер?
Yeah,
man,
chill,
stick
around
for
a
minute
Да,
чувак,
расслабься,
побудь
здесь
минутку
There's
alot
of
money
out
there
Там
много
денег
Trying
to
get
alot
of
fold
ups,
captain
Пытаюсь
получить
много
сложенных
купюр,
капитан
It's
all
real,
lay
the
roof,
I'll
meet
you
there
in
a
minute
Все
реально,
вскрой
крышу,
я
встречу
тебя
там
через
минуту
Monkeys
with
the
AK's
is
upstairs,
stupid
Обезьяны
с
АК
наверху,
тупица
It's
all
good,
chill,
close
the
cabinet,
stupid
Все
хорошо,
расслабься,
закрой
шкаф,
тупица
Relax,
man,
relax,
you
got
shit
showing,
nigga
Расслабься,
мужик,
расслабься,
у
тебя
все
торчит,
ниггер
Aiyo,
Chef,
a
nigga
got
all
your
jewelry
on
when
you
be
out
of
town,
my
nigga
Эй,
Шеф,
какой-то
ниггер
носит
все
твои
украшения,
когда
ты
уезжаешь
из
города,
мой
ниггер
What
the
fuck
is
this
nigga
problem,
son
Какого
хрена
у
этого
ниггера
за
проблема,
сынок?
Chill,
baby...
a
lot
of
bread...
Успокойся,
детка...
много
бабла...
All
you
gotta
do
is
stick
around...
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COREY WOODS
Attention! Feel free to leave feedback.