Lyrics and translation Raekwon feat. Papu Wu - Return Of The Northstar
See,
the
way
to
evil,
balance
equality
in
no
man
Смотри,
путь
к
злу,
равновесие,
равенство
ни
в
одном
человеке.
For
no
man
is
good
and
bad
at
the
same
time
Ни
один
человек
не
бывает
хорошим
и
плохим
одновременно.
Either
you
good,
or
you
bad
Или
тебе
хорошо,
или
тебе
плохо.
Yeah...
damn
Да
...
черт
...
Yo,
Rae,
that's
you
baby?
Йоу,
Рэй,
Это
ты,
детка?
Damn,
man,
I
heard
all
these
things
about
you,
man
Черт,
Чувак,
я
слышал
все
эти
вещи
о
тебе,
чувак.
Boy
I
heard
you
been
doing
your
thing,
man
Парень,
я
слышал,
ты
делаешь
свое
дело,
чувак.
Wait,
wait,
let
me
tap
them
pockets,
man,
them
pockets
fat?
Подожди,
подожди,
позволь
мне
постучать
в
эти
карманы,
чувак,
эти
карманы
толстые?
You
know
I'mma
get
mine,
yo,
Rae,
baby,
check
this
out
Ты
знаешь,
я
получу
свое,
йоу,
Рэй,
детка,
зацени
это.
Yo,
we
done
went
through
so
many
trials
and
tribulations,
man
Йоу,
мы
прошли
через
столько
испытаний
и
невзгод,
чувак.
It's
a
shame,
man,
but
you
know,
I
told
you
what
the
devil
is,
man
Это
позор,
чувак,
но
ты
знаешь,
я
говорил
тебе,
что
такое
дьявол,
чувак.
Always
watch
them
people
who
lie
to
you,
them
people
try
and
cheat
you,
man
Всегда
смотри,
как
люди
лгут
тебе,
люди
пытаются
обмануть
тебя,
чувак.
Out
your
money,
I
told
you,
you
ain't
let
me
cheat
you
out
your
money
Я
же
говорил
тебе,
что
ты
не
позволишь
мне
обмануть
тебя.
Shit,
man,
what?
You
gon'
let
another
nigga
cheat
you
out
your
money,
boy,
you
crazy?
Черт,
чувак,
что?
ты
позволишь
другому
ниггеру
обмануть
тебя,
Парень,
ты
сошел
с
ума?
Aight,
watch
the
tricks,
baby,
cuz
the
trick
is
a
lie
Эй,
следи
за
трюками,
детка,
потому
что
трюк-это
ложь.
And
a
lie
is
a
thief,
trust
me,
baby
И
ложь-это
вор,
поверь
мне,
детка.
Knowhatimsayin,
now
give
me
a
couple
hundred,
man
Знаешь,
дай
мне
пару
сотен,
чувак.
Time
to
go
do
my
thing,
man,
I'm
going
on
the
road
Пора
делать
свое
дело,
Чувак,
я
отправляюсь
в
путь.
When
you
get,
when
you,
yo,
I
already
had
the
vision
Когда
ты,
когда
ты,
йоу,
у
меня
уже
было
видение.
Yo,
Rae,
I
had
a
vision,
I
seen
you,
man
Йоу,
Рэй,
у
меня
было
видение,
я
видел
тебя,
чувак.
At
the,
at
Madison
Square
Garden,
and
I
just
came
through
В
"Мэдисон
Сквер
Гарден",
и
я
только
что
прошел.
And
you
said
"Yo",
and
it
was
real,
son,
and
you
took
the
world
by
storm
И
ты
сказал
"Йоу",
и
это
было
реально,
сынок,
и
ты
взял
мир
штурмом.
They
didn't
understand
it,
cuz
they
didn't
see
that
far
Они
не
понимали
этого,
потому
что
не
видели
так
далеко.
They
couldn't
see
the
forest
from
the
tree
Они
не
могли
видеть
лес
с
дерева,
But
Rae,
I'mma
tell
you,
it's
your
time,
man
но
Рэй,
я
скажу
тебе,
это
твое
время,
чувак.
Go
get
that
paper,
man,
you
understand?
Возьми
эту
газету,
чувак,
понимаешь?
Get
that
paper,
man,
cuz
it
belong
to
you,
man
Возьми
эту
бумагу,
чувак,
потому
что
она
принадлежит
тебе,
чувак.
Allah
is
the
God,
trust,
keep
Allah
in
your
heart,
brother
Бог
есть
Бог,
верь,
храни
Бога
в
своем
сердце,
брат.
And
you
won't
fail,
trust
me,
always
remember
И
ты
не
подведешь,
поверь
мне,
всегда
помни.
How
far
the
thou
travel,
thou
travel
as
far
as
the
dimension
he
could
see
Как
далеко
ты
путешествуешь,
ты
путешествуешь,
как
далеко
он
мог
видеть
измерение.
What
you
see?
That's
all
I
can
say
baby,
watch
the
liar,
watch
the
cheat
Что
ты
видишь?
это
все,
что
я
могу
сказать,
детка,
смотри
на
лжеца,
смотри
на
измену.
And
watch
the
thief
И
следи
за
вором.
We
need
more
time,
we
need
more
crime,
man
Нам
нужно
больше
времени,
нам
нужно
больше
преступлений,
чувак.
Damn,
stop
playing,
what
up
nigga
Черт,
хватит
играть,
как
дела,
ниггер?
Yeah,
man,
chill,
stick
around
for
a
minute
Да,
чувак,
расслабься,
останься
на
минутку.
There's
alot
of
money
out
there
Там
много
денег.
Trying
to
get
alot
of
fold
ups,
captain
Пытаюсь
получить
много
раз,
капитан.
It's
all
real,
lay
the
roof,
I'll
meet
you
there
in
a
minute
Все
реально,
открой
крышу,
я
встречу
тебя
там
через
минуту.
Monkeys
with
the
AK's
is
upstairs,
stupid
Обезьяны
с
Ак
наверху,
глупые.
It's
all
good,
chill,
close
the
cabinet,
stupid
Все
хорошо,
остынь,
закрой
шкаф,
тупица.
Relax,
man,
relax,
you
got
shit
showing,
nigga
Расслабься,
чувак,
расслабься,
у
тебя
есть
дерьмо,
ниггер.
Aiyo,
Chef,
a
nigga
got
all
your
jewelry
on
when
you
be
out
of
town,
my
nigga
Эй,
шеф,
у
ниггера
есть
все
твои
украшения,
когда
ты
уезжаешь
из
города,
мой
ниггер.
What
the
fuck
is
this
nigga
problem,
son
Что,
черт
возьми,
за
проблема
этого
ниггера,
сынок?
Chill,
baby...
a
lot
of
bread...
Расслабься,
детка
...
много
хлеба...
All
you
gotta
do
is
stick
around...
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COREY WOODS
Attention! Feel free to leave feedback.