Lyrics and translation Raekwon feat. Snoop Dogg - 1,2 1,2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
ain't
rockin'
emeralds
and
Bentleys,
I'm
coolin'
in
Poughkeepsie
Me,
shorty,
new
Glock
40,
and
some
bent
weed
Если
я
не
раскачиваю
изумруды
и
Bentleys,
я
остываю
в
Poughkeepsie
Me,
shorty,
new
Glock
40
и
немного
гнутой
травы.
Ridin'
the
married
boots,
take
care
of
me,
sincerely
Катаюсь
в
супружеских
ботинках,
искренне
заботься
обо
мне.
I'm
Israeli,
machettes
is
cris,
swish
some
Baileys
Я
израильтянин,
мачетты-это
Крис,
свиши
немного
Бейли.
Snuggled
up,
mink
on,
call
it
a
cover
up
Прижимаясь,
норки,
называй
это
прикрытием.
Just
like
two
murders
in
the
hood,
I'mma
double
up
Как
два
убийства
в
гетто,
я
удваиваю
цену.
The
rap
surgeon
fix
the
game
up,
crack
merchant
Рэп-хирург
исправит
игру,
крэк-Мерчант.
Everything
I
sell
is
well,
my
shit
is
that
worthy
Все,
что
я
продаю,
хорошо,
мое
дерьмо
того
стоит.
GATs
that
come
up
out
the
ceiling
with
the
beam
on
it
Гаты,
которые
выходят
из
потолка
с
Лучом
на
нем.
Chinese
Queen,
Parasuco
jeans
on
her
Королева
Китая,
джинсы
Парасуко
на
ней.
Rock
long
jeans,
known
for
throwing
blings
on
her
Рок-длинные
джинсы,
известные
тем,
что
бросают
на
нее
кровь.
I
stay
king,
by
any
means
scream
on
it
nigga
Я
остаюсь
королем,
во
что
бы
то
ни
стало
кричу
на
него,
ниггер.
Come
on,
let's
go
nigga
Давай,
пойдем,
ниггер!
Word
up,
close
the
door
to
the
Aston
nigga
Отвечаю,
закрой
дверь
перед
Астон
ниггер.
Yo,
get
out
the,
take
that
shit
out
the
ash
tray
man
Йоу,
убирайся,
убери
это
дерьмо
из
пепельницы,
чувак.
Do
you
remember
a
real
gang
member?
Ты
помнишь
настоящего
члена
банды?
Choppin'
til
he
timber,
December
to
December
Рубит,
пока
не
доберется
до
леса,
с
декабря
по
декабрь.
Never
stoppin',
too
busy
poppin'
off
lead
in
the
heat
Никогда
не
останавливайся,
слишком
занят,
отрываясь
от
свинца
в
жару.
Clownin'
ass
all
around
him,
they
crown
him
the
Dogg
Father
Клоунады
вокруг
него,
они
короновали
его,
как
отца
Догга.
Glock
hot,
crock
pot
on
the
block
with
a
chef
Глок,
горячая
штучка
на
районе
с
поваром.
Out
of
bounds
on
the
grounds
with
a
hole
in
your
chest
Вне
пределов
Земли
с
дырой
в
груди.
Invest
in
back
in
feedback,
gorilla
the
west
Инвестируй
в
обратную
связь,
горилла
Запад.
Take
a
whiff
of
me,
spliff,
till
it
fill
up
my
chest
Понюхай
меня,
понюхай,
пока
это
не
заполнит
мою
грудь.
Convertible
with
the
Cadillac,
mackin'
the
mack
Кабриолет
с
Кадиллаком,
Макин
Мак.
With
some
Roscoe's
Chicken
in
my
lap,
imagine
that
С
курицей
Роско
на
коленях,
представь,
что
I'm
groovin'
down
sunset
boulevard
Я
еду
по
бульвару
Сансет.
No
harm,
no
foul,
no
body
guard
Нет
вреда,
нет
фола,
нет
телохранителя.
Yo,
stop
right
there
man
Йоу,
остановись,
чувак.
You
don't
know
what
you're
doin'
man
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
чувак.
Chill,
chill,
let
them
handle
that
man
for
real
Расслабься,
успокойся,
позволь
им
справиться
с
этим
мужчиной
по-настоящему.
Chill
yo,
the
movie
is
scary
Расслабься,
фильм
страшный.
Take
off
the
sheep
skin
shotty
Сними
с
овечьей
шкуры
ружье.
Nigga
make
a
move,
and
don't
dare
me
Ниггер,
Сделай
шаг,
и
не
смей
меня.
I'm
blessed
with
these
million
dollar
hands,
I'm
like
poker
Я
благословлен
этими
миллионными
руками,
я
как
покер.
Niggas
screw
they
motherfuckin'
face,
so
what?
Ниггеры
к
черту
свое
гребаное
лицо,
ну
и
что?
Guns
are
collected,
flips
perfected
Пушки
собраны,
сальто
отточены.
Boats
flying
in,
every
brake's
inspected
Лодки
влетают,
каждый
тормоз
проверен.
The
clique's
connected,
everybody
wrist
and
neck
lit
Клика
соединена,
все
запястья
и
шеи
зажжены.
Two
shots
of
Cisco,
let's
slip
Два
выстрела
Циско,
давай
проскользнем.
Post
like
Scarface
and
Sosa
with
my
memosa
Пост,
как
Лицо
со
шрамом
и
Соса
с
моими
воспоминаниями.
All
that
motion,
see
my
billiongs
posted
and
roastin'
Все
это
движение,
смотри,
мои
биллонги
выложены
и
жарятся.
See
my
villains
most
of
them
roastin'
Смотри,
мои
злодеи,
большинство
из
них
резвятся.
Freshmen
chickens
get
close
in
'em
Куры-первокурсники
приближаются
к
ним.
Make
one
move,
she
buyin'
me
the
Ghost
in
it
Сделай
один
шаг,
она
купит
мне
призрака.
Pass
the
dutchie
Передай
"Датчи".
You
know
what
it
do
man
Ты
знаешь,
что
это
значит,
чувак.
We
in
Wonderland
huh
Мы
в
Стране
Чудес,
ха!
Stealth
but
get
loud
like
a
space
shuttle
Скрытность,
но
громче,
как
космический
челнок.
Catch
a
case,
a
motherfuckers
got
a
place
for
you
Поймай
дело,
у
ублюдков
есть
место
для
тебя.
And
it's
100
brothers
like
you
that's
cold
with
the
Typhoo
И
100
таких
братьев,
как
ты,
холодны
от
Тайфу.
Slang
and
things
and
buck
50
with
the
jinzu
Сленг
и
все
такое,
и
50
баксов
с
джинзу.
Draw
that
line,
flip
that
dime,
spit
that
nine
Нарисуй
черту,
откинь
монетку,
выплюни
девять.
Homie
this
Crip
on
mine
Братишка,
это
мой
калека.
Thought
you
knew
Думал,
ты
знаешь.
We
cold
crushin'
bum
rush
the
chef,
it's
my
nephew
Мы
холодно
трясем
задницей,
бросаемся
поваром,
это
мой
племянник.
The
king
of
the
west
too,
niggas
to
test
you
Король
Запада
тоже,
ниггеры,
чтобы
испытать
тебя.
Let
your
next
move
be
your
best
move
Пусть
твой
следующий
шаг
будет
твоим
лучшим
шагом.
Ja
bless
you
Да
благословит
тебя
Господь!
1,
2 1,
2 what
you
gone
do
when
we
come
through?
1,
2,
1,
2 что
ты
делаешь,
когда
мы
проходим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALVIN BROADUS, ISAAC HAYES, COREY WOODS, ELIJAH MOLINA
Attention! Feel free to leave feedback.