Lyrics and translation Raekwon - 100 Rounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
D?
Huh?
Как
дела,
Ди?а?
You
bought
that
from
Tower
Records?
Ты
купил
ее
в
"Тауэр
Рекордз"?
What's
that,
let
me
see
that
bag
Что
это,
покажи
мне
эту
сумку
Get
the
f**k
off,
get
the
f**k
off
it
Убирайся
к
черту,
убирайся
к
черту!
Come
here
man,
what
the
f**k
I...(banging)
Иди
сюда,
чувак,
какого
хрена
я...(стучит)
Like
that
nigga,
give
me
that
man
Как
тот
ниггер,
отдай
мне
этого
мужчину.
You
dead
on
this
purple
tape
nigga
you
dead
on
that
Ты
мертв
на
этой
фиолетовой
ленте
ниггер
ты
мертв
на
этой
F**k
outta
here
(gun
cock)
К
черту
отсюда
(пушечный
петух)
Raekwon:
Niggas
think
I
can't
sell
five
million?
Рэквон:
ниггеры
думают,
что
я
не
могу
продать
пять
миллионов?
Ya'll
niggas
is
mad
Вы,
ниггеры,
сошли
с
ума.
Ya'll
must
not
know
the
work
I
put
in
on
this
Вы,
должно
быть,
не
знаете,
какую
работу
я
вложил
в
это
дело.
For
real,
that's
for
real
for
real
(ha
ha)
По-настоящему,
это
по-настоящему,
по-настоящему
(ха-ха).
Represent,
flick
it
up
all
day
nigga,
Immobilarity
Представляю,
щелкай
им
весь
день,
ниггер,
обездвиженность
Ya'll
know
my
work,
this
category
is
raw
Вы
знаете
мою
работу,
эта
категория
сырая
Aiyo
slash
your
position
Айо
разрежь
свою
позицию
Verbal
mike
physician
Словесный
Майк
врач
Blow
lines
like
chimes
in
the
kitchen
Взрывные
линии,
как
колокольчики
на
кухне.
God
should
vega,
straight
up
stomp
that
fake
out
Бог
должен
Вега,
прямо
сейчас
растоптать
эту
фальшивку.
What,
he
biting
everything,
biting
his
nuts
Что,
он
грызет
все
подряд,
грызет
свои
яйца
We
slang
like
champions
Мы
говорим
на
сленге,
как
чемпионы.
Caught
me
in
the
outlet
in
Hamptons
Поймал
меня
в
магазине
в
Хэмптоне.
Style
it
out
Стилизуй
это!
Throwin
four
thousand
out
Выбрасываю
четыре
тысячи
Swimsuit
mammal
get
high
Купальник
млекопитающее
лови
кайф
Float
flammable
Поплавок
огнеопасен
Drop
off
in
a
Benz
boat
lampable
Высаживаюсь
в
Бенц
лодку
лампабль
Rear
like
hittin
a
deer
Сзади
как
будто
бьешь
оленя
Playin
Cuban
Linx
movin
in
the
chair,
he
got
a
ear
Играя
в
кубинский
Линкс,
двигаясь
в
кресле,
он
получил
ухо.
No
question
all
brolic
guerillas
stand
up
Без
вопросов
все
партизаны
бролик
встают
Whoever
large
throw
a
hand
up
Кто
бы
ни
был
большим
поднимите
руку
вверх
Throw
a
grand
up
Брось
штуку
баксов
Let's
like
multiply
Давайте
как
бы
размножаться
Con-nect
both
sides,
big
shit
low
rides,
ga-lide
Соедини
обе
стороны,
большое
дерьмо,
низкие
аттракционы,
га-лид
Everybody
bump
once
Все
ударяются
один
раз
Yo
Chef
gonna
throw
ya'll
niggas
free
lunch
Йоу
шеф
бросит
вам
ниггерам
бесплатный
обед
Hit
the
L
twice,
need
it
once
Ударь
по
букве
" Л
" дважды,
мне
нужно
это
сделать
один
раз.
Track
be
yelling
like
a
whore
Трек
будет
кричать
как
шлюха
Like
a
swelling
on
a
sore
Как
опухоль
на
ране.
Or
this
rap
Magellion
on
your
jaw
Или
этот
рэп
Магеллион
на
твоей
челюсти
I'm
a
night
freak,
Я
ночной
урод.
Boating
on
the
weekends,
ten
a
week
Кататься
на
лодках
по
выходным,
десять
раз
в
неделю.
Flows
spray
it
like
Clinique
Потоки
разбрызгивают
его
как
клинику
Rich
unique,
bitch
you
weak
Богатый
уникум,
сука
ты
слабая
Contact
Reek,
we
callin
up
Leek
Свяжись
с
Риком,
мы
вызываем
Лика.
Yo
he
famous
like
Ali
feet,
yo
mystical
Йо,
он
знаменит,
как
Али
футы,
йо,
мистик
Rap
Larry
Davis
with
a
pistol
Рэп
Ларри
Дэвиса
с
пистолетом
You
a
student,
f**kin
wit
a
principal
Ты
студент,
а
не
директор.
Rollin
like
ten
at
a
time
Катимся
по
десять
штук
за
раз
Begin,
love
revolves
around
a
thin
line
Начни,
любовь
вращается
вокруг
тонкой
линии.
Go
against
this,
send
mine
Пойди
против
этого,
пошли
мое.
Lace
you
chase
you
down
Кружево
ты
преследуешь
тебя
Let
a
hundred
rounds
race
you
Пусть
сотня
раундов
гонит
тебя
наперегонки.
Now
you
went
from
brolic
to
a
facial
Теперь
ты
перешел
от
бролика
к
лицу.
Yo,
ayo
glass
tree
house
Йо,
Айо
стеклянный
домик
на
дереве
Yo,
Fiendin
like
f**k
in
a
green
house
Йоу,
дьявол,
как
черт
в
зеленом
доме.
Rush
and
cut,
chain
cream
out
Спеши
и
режь,
цепочка
сливок
кончается
Blow
steam
out
Выпускайте
пар!
Rare
like
guccis
in
ears
Редкость
как
Гуччи
в
ушах
Skied
up,
loving
all
my
deustch
years
Я
катался
на
лыжах,
любя
все
свои
годы.
Coat
for
broadway
Пальто
для
Бродвея
Hundred
and
39th
all
day
Сто
39-й
весь
день.
Got
my
chick
rollin
call
her
Parle'
У
меня
есть
моя
цыпочка,
зови
ее
Парле.
20th
century
max
like
jail
penitentiary
Максимум
20
го
века
как
тюрьма
Тюрьма
Nikki
Barnes
gon'
lynch
me
Никки
Барнс
собирается
линчевать
меня.
What,
fruit
flavored
nikes
Что,
"Найки"
с
фруктовым
вкусом
Benz
2000
the
hype
piece
Бенц
2000
рекламная
штука
Send
half
my
love
out
to
white
peeps
Отправь
половину
моей
любви
белым
пипам
Wu-Tang
emblem,
success,
make
a
nigga
tremble
Эмблема
Ву-Танга,
успех,
заставь
ниггера
трепетать.
Nine
of
us
stand,
nine
resemble
Девять
из
нас
стоят,
девять
напоминают
друг
друга.
Filling
out
tax
reports
Заполнение
налоговых
отчетов
Look
live
up
in
Guess
shorts
Смотри
живи
в
шортах
Угадай
Bitches
got
love
and
support
Суки
получили
любовь
и
поддержку
Yo,
leather
jacket,
yellow
Эй,
кожаная
куртка,
желтая
Leather
hat,
mack
it
real
mellow
Кожаная
шляпа,
мак,
она
очень
мягкая
New
York
state
of
mind,
crime
Othello
Нью-Йоркское
состояние
души,
криминальный
Отелло
Wild
zoo
of
bitches,
burrow
that's
Staten
Дикий
зоопарк
сучек,
нора-это
Стейтен
Yo
we
actin,
Wud
up
we
do
that
crack
thing
captain
Йоу,
мы
действуем,
просыпаемся,
мы
делаем
эту
крэк-штуку,
капитан.
Still
camaflouge
jackets
Все
еще
камафлужные
куртки
Mad
rackets
Безумные
рэкеты
Out
yo
we
cap
shit,
picture
that
nigga
mashin
Вон,
йо,
мы
кепаем
дерьмо,
представь
себе
эту
ниггерскую
машину.
Yo,
aiyo
blowin
more
reason
Йоу,
Айо
выдувает
еще
больше
причин
For
a
season,
wud
up
shortie
jaw
season
В
течение
сезона,
wud
up
Shortie
jaw
season
Baltimore
hall
bleeding
Балтимор
холл
истекает
кровью
Take
money,
remember
that?
dun
gottori?
son
Бери
деньги,
помнишь?
дан
готтори?
сынок
Dripped
out
in
Bahamas
all
bummy
Просочился
на
Багамы
весь
обломанный
Gain
you
out
patriot
Выручу
тебя
Патриот
Portrait
of
my
love
mad
shit
Портрет
моей
любви
безумное
дерьмо
Now
we
with
things,
the
long
gray
shit
Теперь
мы
с
вещами,
с
длинным
серым
дерьмом.
Luke
bitches
in
Barook
Люк
суки
в
Баруке
Cute
big,
fat
bitches
with
Luke
Милые
большие,
толстые
сучки
с
Люком
Lex
you
need
boots
that
switches
Лекс
тебе
нужны
ботинки
которые
переключаются
Flights
over
Iraq
Полеты
над
Ираком
Ironing
my
hat
out,
and
'lax
Разглаживаю
шляпу
и
"расслабляюсь".
Connecting
with
diplomat
cats
Связь
с
дипломатами-кошками
Harlem
hustle
connect,
Iceberg
varsity
check
Harlem
hustle
connect,
Iceberg
varsity
check
Rimmin
well
ice
drool
off
my
dick
Риммин
ну
лед
слюни
с
моего
члена
Abe
Lincoln
president
suites,
lay
eventually
Президентские
апартаменты
Эйба
Линкольна,
в
конце
концов,
легли.
Pinch
me,
I
bought
head
from
Monica
Lewinsky
Ущипни
меня,
я
купил
голову
у
Моники
Левински.
Arrest
that
hoodlum
Арестуйте
этого
хулигана!
Strong
arm
that
the
white
gooden
Сильная
рука
это
белый
Гуден
Faggot
nigga
frontin,
knew
he
wouldn't
Пидор
ниггер
фронтир,
я
знал,
что
он
этого
не
сделает
Flexible
impact
rhymin
professional
Flexible
impact
rhymin
professional
We
staked
out
eatin
all
side
vegetables
Мы
застолбили
себе
место
поедая
все
гарниры
Prosperity
rhymes,
lines
Процветание
рифмы,
строки
Casians
and
Asians
Касианцы
и
азиаты
Let's
blaze
niggas
with
the
shine
Давайте
зажжем
ниггеров
своим
блеском
Raekwon:
Yea
word
up,
that's
right
ha
ha
Рэквон:
да,
слово
в
слово,
это
так,
ха-ха
Ya'll
be
loving
my
shit,
yea
all
the
real
niggas
Вам
понравится
мое
дерьмо,
да,
всем
настоящим
ниггерам.
Stand
up,
hey
yo
let
me
speak,
let
me
speak
Встань,
Эй,
дай
мне
сказать,
Дай
мне
сказать.
Yo
this
a
new
year
right
here
Йоу
это
новый
год
прямо
здесь
It's
the
2 with
the
3 zeros,
here
me?
Это
2 с
3 нулями,
вот
я?
It's
gonna
get
technical
for
real
Это
действительно
станет
техническим
Let's
play
the
game
right
Давай
сыграем
в
эту
игру
правильно
It's
jus
a
friendly
game
of
baseball
Это
просто
дружеская
игра
в
бейсбол
Ha
feel
me?
Hey
yo
Santanna,
yo
Ха,
чувствуешь
меня?
Эй,
Йо
Сантанна,
йо
Bring
that
suitcase
in
here
kid
Тащи
сюда
свой
чемодан,
парень.
Let's
count
that,
where
it
came
from?
Давай
посчитаем,
откуда
он
взялся?
Where
it
came
from?
Rollin
like
ten
at
a
time...
Откуда
он
взялся?
- катится
по
десять
штук
за
раз...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COREY WOODS, SEAN E. KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.