Raekwon - Ason Jones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raekwon - Ason Jones




Intro: word i miss you, i miss the god
вступление: слово, я скучаю по тебе, я скучаю по Богу.
Word... a powerful brother, man, he was live
слово ... могучий брат, чувак, он был жив.
Raekwon: he was a powerfull general, the smell from his breathe was ballantine this it was the year 89'
Raekwon: он был сильным генералом, запах от его дыхания был баллантаном, это был 89 - й год.
He stayed the freshest, polo boots, wallies with them colorful low goose
Он остался самым свежим, в сапогах-поло, в обоях с красочным гусиным гусем.
Coming from Medina, we boost
приходя из Медины, мы поднимаемся.
We up in A&S, slipping and dipping to bedstuy
мы в A&S, скользя и погружаясь в постель.
Native, he used to beatbox, thousands'll listen
Родной, он привык к битбоксу, тысячи слушают.
Yo, thats before, the wu got on, him and allah just'
Йоу, это было до того, как Ву взялся за дело, он и Аллах просто...
And RZA, came to the island one morn'
и РЗА, пришла на остров утром.
A nigga could dance to slow music, outdrink any nigga
Ниггер мог танцевать под медленную музыку, выпивать любого ниггера.
On the benches, while we hitting reefer, he sold loosies
на скамейках, пока мы били рифера, он продавал бабло.
Five foot seven a legend was born, Russel "ason" Jones
пять футов семь родилась легенда, Рассел" ason " Джонс.
I know for his braids and lessons
Я знаю его косы и уроки.
A wiseman with knowledge 120, kept a flag on his chest
мудрец со знанием 120, держал флаг на груди.
A right hand, you quick, serving you remy
правая рука, ты быстро, служа тебе, Реми.
Yo, lets toadt to the fallen, lost forgotten
Йоу, давай жаба падшим, потерянным, забытым.
Aiyo, if niggas could hear me, then roll up some broccoli
Эйо, если бы ниггеры меня услышали, тогда закатай немного брокколи.
Ason, the heart of a lion, a purified mind
Асон, сердце Льва, очищенный разум.
The way he did it, with a mic and some wine
то, как он это сделал, с микрофоном и вином.
I would never forget the days we used to sit back
я никогда не забуду те дни, когда мы сидели сложа руки.
Days i be all up in the crib, listening, holding, align him and yo i just miss this nigga
дни, когда я был в хате, слушал, держал, выравнивал его и тебя, я просто скучаю по этому ниггеру.
And now i understand the meaning of love when i kissed the nigga
и теперь я понимаю смысл любви, когда поцеловал ниггера.
Interlude: ol dirty bastard (sample)
Интерлюдия: ol dirty bastard (сэмпл)
My name is ol dirty bastard, youknowhatimsayin?
Меня зовут ol dirty bastard, вы знаете меня?
I dont hide nothing back, i barely, i mean, i come from a family, man of poor welfare, youknowhatimsaying?
я ничего не скрываю в ответ, я едва, я имею в виду, я родом из семьи, человек с плохим достатком, понимаешь?
When i came out my mother womb i was on welfare, youknowhatimsaying
Когда я вышел из утробы своей матери, я был на пособии, ты знаешь, что я ...
So so so its like you got to keep it real nahwhatimean?
так значит, ты должна держать это в себе?
[Raekwon:]
[Raekwon:]
He had a heart of gold, intelligent soul from day one
У него было золотое сердце, умная душа с первого дня.
Loud as the ferry, best friend was momma Cherry
Громко, как паром, лучшим другом была мама черри.
Sweet lady, BK baby, she taught Dirty
Милая леди, би-си, детка, она учила грязному.
How to cook, clean, singing the songs, say the
Как готовить, убирать, петь песни, говорить
Old school dances and O.E., Ballantine, the wine
Танцы старой школы и О. Е., Баллантин, вино.
We sip, while we sat with the O.G.'s
Мы пьем, пока сидим с друзьями.
Knowledge of self, good health
Знание о себе, хорошее здоровье.
The fortunes that came with the game, had my brother insane
Судьба, что пришла с игрой, сводила моего брата с ума.
It's like wealth ain't enough to live for
Как будто богатства недостаточно, чтобы жить.
But if you got love in your heart, just believe in yourself
Но если в твоем сердце есть любовь, просто верь в себя.
That was the black man rap, baby Jesus in the black Land'
Это был рэп черного человека, милый Иисус в черной стране".
Few jewelry pieces with his gold fangs, his fam
Немного украшений с его золотыми клыками, его семьей.
(Brooklyn Zu) you know my brother was ill
(Бруклин ЗУ) ты знаешь, мой брат был болен.
The first dude to say, "Yo, keep it real"
Первый чувак, который скажет:"Йоу, держи все по-настоящему".
Yeah, the lover, the father, the hustler, the rap professor
Да, любовник, отец, мошенник, рэп-профессор.
Now he with Allah, that's a blessing
Теперь он с Аллахом-это благословение.
[Interlude: ~Ol' Dirty Bastard Sample~]
[Интерлюдия: ~ Ol' Dirty Bastard Sample~]
See, it's like, ok, where I come from
Видишь ли, это похоже на то, откуда я родом.
In my neighborhood, my people know me
В моем районе мои люди знают меня.
Youknowhatimsaying? See, if I try to come any different
Понимаешь, если я попытаюсь что-то изменить?
They ain't gon' respect me no more
Они больше не будут меня уважать.
Youknowhatimsaying? Because they -- you know people
Знаешь, потому что они ... ты знаешь людей.
Got their thing about themselves, you know
Знаешь, у них есть свои чувства к себе.
If you come from the neighborhood, youknowhatimsaying
Если ты родом из этого района, ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
You couldn't, you couldn't get out the neighborhood
Ты не мог, ты не мог выбраться из этого района.
But you could never take the neighborhood out of the people
Но ты бы никогда не смог вычеркнуть этот район из людей.
Youknowhatimsaying, but if you try to like jump and crossover
Вы знаете, что вы любите прыгать и переходить.
To the other side, people understand that, and they don't like that
С другой стороны, люди понимают это, и им это не нравится.
That's why they don't be buying people music
Вот почему они не покупают людям музыку.
See, we keeps it real, and we always gon' keep it real
Видишь ли, мы держим все по-настоящему, и мы всегда будем держать это по-настоящему.
You can't knock what's real, youknowhatimsaying? We telling the truth, man
Ты не можешь постучать в то, что реально, знаешь, мы говорим правду, чувак.





Writer(s): JAMES DEWITT YANCEY, COREY WOODS


Attention! Feel free to leave feedback.