Lyrics and translation Raekwon - Legacy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
the
deal,
300
mil,
we
in
the
field
Вот
в
чем
дело,
300
миллионов,
мы
в
деле,
With
the
boots
on,
police
on
us
for
real
В
ботинках,
полиция
на
нас
по-настоящему.
And
I
love
it,
my
guns
is
rugged,
bulletproof
vans
with
plans
И
мне
это
нравится,
мои
пушки
суровые,
пуленепробиваемые
фургоны
с
планами
To
stay
gangstered
up
and
scramble
Оставаться
гангстером
и
барахтаться
With
the
rest
of
the
stresses,
the
tests
С
остальными
проблемами,
испытаниями.
My
bank
HSBC,
yeah,
feel
all
my
blessings
Мой
банк
HSBC,
да,
чувствую
все
свои
блага,
While
wild
out,
I'm
mild
out,
calm
and
humble
Пока
дикий
снаружи,
я
мягкий
снаружи,
спокойный
и
скромный.
Blow
a
hole
in
your
soldier,
come
through
Проделаю
дыру
в
твоем
солдате,
пройду
насквозь.
Beyond
that,
guns
for
combat,
right
in
front
of
the
lobby
Кроме
того,
оружие
для
боя,
прямо
перед
вестибюлем.
My
hobby
just
too
ill
to
saw
black
Мое
хобби
слишком
больное,
чтобы
пилить
черным.
He
ain't
the
shit,
we
ain't
the
shit
Он
не
крутой,
мы
не
крутые,
But
we
will
squeeze
for
them
keys,
point
black
and
spank
ya
shit
Но
мы
нажмем
на
курок
ради
этих
ключей,
в
упор
и
отшлепаем
тебя.
Always
in
Nike,
pen
filled
gooses,
leather
knockouts
on,
Tropican'
juices
Всегда
в
Nike,
перья,
кожаные
нокауты
надеты,
соки
Tropicana.
One
false
move
I'm
pressing
niggas,
automatic
buttons
on
4/5ths
Один
неверный
шаг,
и
я
давлю
на
ниггеров,
автоматические
кнопки
на
4/5.
Nigga,
what,
respect
the
niggas
Ниггер,
что,
уважай
ниггеров.
Legacy,
you're
the
don,
legacy,
you're
the
king
Наследие,
ты
дон,
наследие,
ты
король.
Stories
of
the
hood,
lights,
the
fame
bring
Истории
из
гетто,
огни,
слава
приносят.
We
runs
the
past,
the
strong
survive
Мы
бежим
из
прошлого,
сильные
выживают.
For
perfection
we
strive,
the
legends
alive
К
совершенству
мы
стремимся,
легенды
живы.
Yeah,
what
up,
Rae?
Yeah,
living
legend
Да,
как
дела,
Рей?
Да,
живая
легенда.
They
say
nothing
worth
having
comes
easily
Говорят,
ничто
стоящее
не
дается
легко.
Let's
go
get
in,
buzz
it
down
and
spread
it
out
evenly
Давайте
займемся
этим,
измельчим
и
разделим
поровну.
Camouflage
my
rides,
blend
with
the
scenery
Камуфляж
на
моих
тачках,
сливаюсь
с
пейзажем
And
bang
in
the
face
of
my
enemy
И
стреляю
в
лицо
своему
врагу.
Divine
from
the
waist
ain't
no
killing
me,
it
runs
in
my
family
Божественное
от
талии,
меня
не
убить,
это
у
меня
в
крови.
Bloodline,
prepare
for
the
best,
through
tough
times
Родословная,
готовься
к
лучшему,
в
трудные
времена.
Fifty
car
caravan,
anything
jumping
Караван
из
пятидесяти
машин,
все
подскакивает.
Got
the
wheel
real
big
with
the
rims
still
rubbing
Руль
очень
большой,
диски
все
еще
трутся.
But
my
rims
ain't
touching,
I'm
a
Defcon
button
Но
мои
диски
не
касаются,
я
кнопка
Defcon.
I'm
a
Russian
made
Kalashnikov,
motherfucker
Я
русский
Калашников,
ублюдок.
The
same
thing
that
builds
you
up,
ain't
reserve
notes
То
же
самое,
что
тебя
строит,
не
запасные
банкноты.
Watermarks
stacked,
In
God
We
Trust
Водяные
знаки
сложены,
на
Бога
уповаем.
But
any
man
can
and
will
be
crushed,
heaviest
move
like
elephant
tusk
Но
любой
человек
может
быть
раздавлен,
самый
тяжелый
ход,
как
бивень
слона.
Think
you
better
adjust
the
way
you
approach,
don't
get
too
close
Думаю,
тебе
лучше
подкорректировать
свой
подход,
не
подходи
слишком
близко.
Because
you
might
get
hit
with
a
shitbag,
and
a
wheelchair
dented
in
zig-zag
Потому
что
тебя
могут
ударить
мешком
с
дерьмом,
а
инвалидную
коляску
погнут
зигзагом.
Legacy,
you're
the
don,
legacy,
you're
the
king
Наследие,
ты
дон,
наследие,
ты
король.
Stories
of
the
hood,
lights,
the
fame
bring
Истории
из
гетто,
огни,
слава
приносят.
We
runs
the
past,
the
strong
survive
Мы
бежим
из
прошлого,
сильные
выживают.
For
perfection
we
strive,
the
legends
alive
К
совершенству
мы
стремимся,
легенды
живы.
Now
when
I
first
started
out,
they
said
I
wouldn't
make
it
Когда
я
только
начинал,
говорили,
что
у
меня
ничего
не
выйдет.
I'm
made
of
less
metal,
probably
just
couldn't
take
it
Я
сделан
не
из
металла,
наверное,
просто
не
смог
бы
этого
вынести.
I
roll
with
my
aces,
certified
assassins
Я
катаюсь
со
своими
тузами,
сертифицированными
убийцами.
Mid-city
militia,
we
come
through
smashing
Ополчение
Срединного
города,
мы
идем
напролом.
We
fucking
with
them
butterknives,
we
swinging
them
katanas
Мы
трахаемся
с
этими
ножами
для
масла,
мы
размахиваем
этими
катанами.
Sharper
than
piranhas,
cutting
through
your
body
armor
Острее
пираний,
прорезающих
твой
бронежилет.
It's
all
about
honor,
man,
respect
the
code
Все
дело
в
чести,
мужик,
уважай
кодекс.
Touch
a
point
on
your
neck
and
make
your
chest
explode
Коснись
точки
на
шее
и
взорви
грудную
клетку.
And
the
water
turns
vets
into
vegetables
И
вода
превращает
ветеринаров
в
овощи.
You
gotta,
stay
on
point
or
be
the
next
to
go
Ты
должен
быть
начеку,
иначе
будешь
следующим.
Whether,
dickies
or
chucks,
or
the
guess
and
low
Будь
то,
брюки
или
кеды,
или
догадки
и
штаны.
It's
all
one
love,
homie,
rep
your
coast
Это
все
одна
любовь,
братан,
представляй
свой
берег.
Cause
fame
is
elusive,
respect
is
the
prize
Потому
что
слава
иллюзорна,
уважение
- вот
приз.
Is
he
less
of
a
man,
you
can
check
through
his
eyes
Он
меньше
чем
мужчина,
ты
можешь
проверить
это
по
его
глазам.
Those
guys
with
subversive
plots
Эти
парни
с
подрывными
заговорами
Be
the
ones
you
despise,
and
the
first
to
watch,
hah
Будь
теми,
кого
ты
презираешь,
и
первыми,
за
кем
нужно
следить,
ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Webster Wood, Jim Brady, Barry Lewis Weeks
Attention! Feel free to leave feedback.