Raekwon - Pa-Blow Escablow - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German




Pa-Blow Escablow - Album Version (Edited)
Pa-Blow Escablow - Album Version (Bearbeitet)
Hug your right hand, jumped off the plane, kissed the white man
Umarme deine rechte Hand, sprang aus dem Flugzeug, küsste den weißen Mann
A steady act, curly hair, chubby, fly mustache nigga
Ein abgebrühter Typ, lockiges Haar, pummelig, cooler Schnurrbart-Nigga
Money was long, and plush hat, shit cost nine thousand
Das Geld war reichlich, und Plüschhut, der Scheiß kostete neuntausend
Picture me in the housing, serving much crack
Stell dir mich im Viertel vor, wie ich viel Crack verkaufe
Cat look at me, I'm real, lobbin' on the field
Der Typ schaut mich an, ich bin echt, spiele auf dem Feld
For real, I shot niggas shakin' their hands, I'm ill
Ernsthaft, ich erschoss Niggas, während ich ihre Hände schüttelte, ich bin krass
Damn, one of them business man's
Verdammt, einer dieser Geschäftsmänner
I just seen 'em murk a nigga, but he jerked him at the same time
Ich sah gerade, wie er 'nen Nigga umlegte, aber er hat ihn gleichzeitig abgezogen
(That's fam. (Polite: oh shit))
(Das ist Familie. (Polite: oh scheiße))
That's fam, one of those Columbians who got money
Das ist Familie, einer dieser Kolumbianer, die Geld haben
One of those niggas might try to get up on me
Einer dieser Niggas könnte versuchen, an mich ranzukommen
Yo, damn, I need to eat, and I'm a man
Yo, verdammt, ich muss essen, und ich bin ein Mann
I'm a stand up, nigga, I'mma handle when I'm makin' my plan
Ich bin ein Ehrenmann, Nigga, ich kümmere mich drum, wenn ich meinen Plan mache
Pop, I'll take two hundred bricks, hit me
Pop, ich nehme zweihundert Kilo, gib sie mir
One helicopter had the super bungalo with the van
Ein Hubschrauber hatte den Super-Bungalow mit dem Van
All ill technology to watch if I ran, he only gave me
Die ganze krasse Technologie, um zu sehen, ob ich abhaue, er gab mir nur
Woody gave sixty eight other black mans
Woody gab achtundsechzig anderen schwarzen Männern
Now. if Pa-Blow would've kept it gangsta
Nun. Wenn Pa-Blow es gangsta gehalten hätte
None of this shit would've never happened
Wäre nichts von dieser Scheiße jemals passiert
Now the DEA was on his ass
Jetzt war die DEA an ihm dran
Slick Saucony's on, big homey takin' a blast or somethin'
Coole Saucony's an, der große Kumpel zieht sich grad 'nen Zug rein oder so
Handsome big niggas around him
Stattliche große Niggas um ihn herum
Surroundin' him with big glasses on, drinkin' on lances, fam
Umzingelten ihn mit großen Brillen auf, tranken Lances, Familie
Most them niggas fastin'
Die meisten dieser Niggas fasteten
Cuz when he fed niggas after that, pussy and grass
Denn wenn er Niggas danach versorgte, gab's Muschi und Gras
Had made backs, eight labs, his date was Miss Mass-
Hatte Rücken gestärkt, acht Labore, sein Date war Miss Mass-
Achusetts, Cap eatin' fruit, tongue in his ass
Achusetts, Cap isst Obst, Zunge in seinem Arsch
You can't fuck with the cartel, you barked at it
Du kannst dich nicht mit dem Kartell anlegen, du hast es angebellt
Jabbed her and shot her in the back, I can't stand the bird
Stach auf sie ein und schoss ihr in den Rücken, ich kann die Tussi nicht ausstehen
Word to furs, I need big wizes
Wort auf Pelze, ich brauche große Dinger
He looked at me, "Huh, exactly, Chef go after big bitches"
Er sah mich an, "Huh, genau, Chef, geh auf dicke Schlampen los"
Frozen burner henchman, flash the great
Eiskalter Schläger mit Knarre, zeigte das Großartige
Lookin' nine on me, rhinestones, no, them shits is dime stones
Sah wie 'ne Neuner auf mich aus, Strasssteine, nein, der Scheiß sind Diamant-Steine
Hold a million dollar pound, bust something, don't trust nothin'
Halte ein Millionen-Dollar-Pfund, fang was an, trau niemandem
I'm in shock, starin' it down
Ich bin unter Schock, starre es nieder
Now. here's where this shit gets crazy!
Nun. Hier wird die Scheiße verrückt!
The killas increase, he fell, but
Die Killer werden mehr, er fiel, aber
Maybe a little bit, the Mediene Cartel will fail
Vielleicht ein kleines bisschen, das Medellín-Kartell wird scheitern
Diego his horse, with George Young
Diego sein Pferd, mit George Jung
Yo, will argue over large sales, hittin' Cuba with lumps, yeah
Yo, werden über große Verkäufe streiten, beliefern Kuba mit Klumpen, yeah
Call them niggas drug barons, eighty billion workers sniff
Nenn diese Niggas Drogenbarone, achtzig Milliarden Arbeiter schnüffeln
Gettin' lift ownin' Miami yo
Kommen hoch, besitzen Miami, yo
Flips got bigger, makin' more trails
Die Deals wurden größer, schufen mehr Routen
Set it out of nowhere when coppin' a jail, I'm eatin' fresh veal
Er wurde aus dem Nichts hochgenommen, als er 'nen Deal machte, der im Knast endete, ich esse frisches Kalbfleisch
Pa-Blow, the largest nigga involved
Pa-Blow, der größte beteiligte Nigga
The arsenal will have sixty three hundred murders
Sein Arsenal umfasste dreiundsechzighundert Morde
Livin' in apartments, wild he violated flight a Bianca
Lebte in Apartments, wild, er war verantwortlich für den Anschlag auf Flug Avianca
Took two hundred niggas down but two men houndin' him
Riss zweihundert Niggas mit runter, aber zwei Männer jagten ihn
The fuckin' cockroches posin' the on six million dollars sold
Die verdammten Kakerlaken posieren auf sechs Millionen Dollar Umsatz
We're eatin' enchilada, goat cheese pasta
Wir essen Enchilada, Ziegenkäse-Pasta
Yeah we're drippin' it with more salsa
Yeah, wir beträufeln es mit mehr Salsa
And then they rushed in, found him on the roof dead in his boxers
Und dann stürmten sie rein, fanden ihn auf dem Dach, tot in seinen Boxershorts
But it wasn't him.
Aber er war es nicht.
The story. oh shit. mothafucka!
Die Geschichte. Oh Scheiße. Motherfucker!
Hahahahaha
Hahahahaha





Writer(s): C. Woods


Attention! Feel free to leave feedback.