Raekwon - Smith Bros. - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into German




Smith Bros. - Album Version (Edited)
Smith Bros. - Albumversion (Bearbeitet)
Take it back 1993, '94 or something
Zurück ins Jahr 1993, '94 oder so
Yeah, runnin' through the stairs and shit
Yeah, durch die Treppenhäuser rennen und so'n Scheiß
Trynna to get to the roof
Versuchen, aufs Dach zu kommen
Narcotos is on, some other shit
Die Bullen sind dran, irgendein anderer Scheiß
My niggas won't stop til we straight, select bigger gates
Meine N**** hören nicht auf, bis wir klarkommen, wählen größere Tore
We won't stop until we buyin' estate, yo
Wir hören nicht auf, bis wir Anwesen kaufen, yo
Pull out them burners and front, where I'm from
Zück die Knarren und protz, wo ich herkomme
Better shoot something, if not, niggas won't salute nothing
Schieß besser was, wenn nicht, werden N**** nichts salutieren
Corner filled chains and Gucci glasses
Die Ecke voller Ketten und Gucci-Brillen
The was the era when we flipped all the shh, on the store, splashed it
Das war die Ära, als wir den ganzen Scheiß umdrehten, im Laden, ihn raushauten
Had Dominicans runnin' and eatin' steak and cheese sandwiches
Hatten Dominikaner am Rennen und Steak-und-Käse-Sandwiches essen
They in the back, braggin', the fifth slut
Sie hinten, prahlen, die fünfte Schlampe
Fuckin' with a few niggas nieces, take it back when we would
Fickten mit ein paar N**** Nichten, zurück zu der Zeit, als wir
Rock for a leases and stand on the speakers
Für Mietverträge rockten und auf den Lautsprechern standen
I got the shit locked, I'll battle you, you, you and your whole gridlocked
Ich hab den Scheiß im Griff, ich battle dich, dich, dich und dein ganzes festgefahrenes [Team]
Little shit, supported the beef
Kleiner Scheiß, unterstützte den Beef
Fly Pierre couldn't tell me nothin' with a brand new beard
Fly Pierre konnte mir nichts erzählen mit einem brandneuen Bart
Couldn't wait, but kept survivin' the years
Konnte nicht warten, aber überlebte die Jahre weiter
We sold crack daily, crack mad bailey's, crack faces and skulls
Wir verkauften täglich Crack, Crack, wie verrückt Bailey's, knackten Gesichter und Schädel
Sit back, watchin' the mack, twist carefully
Lehn dich zurück, beobachte den Mack, dreh vorsichtig
It was them horrifyin' times, spit dimes
Das waren diese schrecklichen Zeiten, spuckten Dimes
Police sneak up, I hope he know the time, get mine
Polizei schleicht sich an, ich hoffe, er weiß, wie spät es ist, hol meins
Just livin' the ghettos, where we suppose stand loyal
Nur im Ghetto leben, wo wir loyal sein sollen
But the game'll get you trapped when it's time, yo
Aber das Spiel fängt dich, wenn es Zeit ist, yo
The year's 1990, everybody grimey
Das Jahr ist 1990, jeder ist dreckig
Crack was what's in it, the vehicles was 1-90's
Crack war das Ding, die Fahrzeuge waren 190er
Young shorties be gettin' their bread, haunted by Jamaicans
Junge Kurze holen ihr Brot, gejagt von Jamaikanern
Them niggas had their corners on red
Diese N**** hatten ihre Ecken auf Rot
Map the laws, runnin' cards, playin' bars
Karten die Gesetze, zocken Karten, spielen in Bars
Mask the coke in the cars, twist the gan', mad, crackin' cigars
Verstecken das Koks in den Autos, drehen das Ganja, verrückt, knacken Zigarren
Smokin' through Queens, bitches stealin' Guess jeans
Rauchen durch Queens, Schlampen klauen Guess-Jeans
Get the scope on our stars, little did we know, we folow they dreams
Kriegen den Blick auf unsere Stars, wenig wussten wir, wir folgen ihren Träumen
Now we get around in live limosines, flash stacks in cuisines
Jetzt fahren wir in echten Limousinen rum, zeigen Bündel in Restaurants
Combat, get to smackin' the fiends, just max for a minute and lean
Kampf, fangen an, die Junkies zu schlagen, nur kurz entspannen und lehnen
All the shit for the moment, slick omens, my opponents would scheme
Der ganze Scheiß für den Moment, gerissene Vorzeichen, meine Gegner würden intrigieren
We were shot downtown, hit trains, buy cables and remain
Wir wurden in der Innenstadt angeschossen, fuhren Züge, kauften Kabel und blieben
The illest villains, walkin' in spots
Die krassesten Bösewichte, laufen in Orten rein
Playin' the corners, baby, vision or not
Spielen die Ecken, Baby, Vision oder nicht
Said yo, and when it's on, we gon' rep and rock, nobody call the cops
Sagte yo, und wenn es losgeht, werden wir repräsentieren und rocken, niemand ruft die Bullen
Where all the major swingers, yo
Wo sind all die großen Player, yo
Where all the live fresh, came home, up state livin' fly rangers
Wo sind all die coolen, freshen Leute, kamen heim, oben im Staat lebende stylishe Ranger
We rep them niggas and we love 'em
Wir repräsentieren diese N**** und wir lieben sie
Sons, we hug 'em, they make it home and be gone in a week
Söhne, wir umarmen sie, sie kommen nach Hause und sind in einer Woche weg
That's some letters, all my niggas live together
Das sind einige Briefe, all meine N**** leben zusammen
Baby yellin' whatever, we all write in hands, nothin' but creeps
Baby schreit was auch immer, wir alle schreiben per Hand, nichts als Widerlinge
Hold me down, love, I'll hold you fatter
Halt zu mir, Liebling, ich halt dich fetter
Watch me catch both of these actors, it's Ice Water throwin' hits in the cling
Schau mir zu, wie ich beide Schauspieler erwische, es ist Ice Water, die Hits in der Szene landen
Bloodhounds is on you, goons is beamin'
Bluthunde sind hinter dir her, Schläger zielen mit Lasern
Take it to the team to team, plot thing, blew you a bean
Bring es von Team zu Team, Plan-Ding, haben dir eine in den Kopf gejagt
It's just a young poor hustlers thing
Es ist nur so ein Ding junger, armer Hustler
But your gun got a ring, if you gonna live like a young kid
Aber deine Knarre hat einen Namen, wenn du wie ein junges Kind leben willst
Too all them killas and the bank robbers
An all die Killer und die Bankräuber
This is another, another, Smith Bros. production
Das ist eine weitere, weitere, Smith Bros. Produktion
Production, it's Lex Diamonds, muthafucka
Produktion, hier ist Lex Diamonds, Motherfucker
You know what time it is
Du weißt, wie spät es ist





Writer(s): Corey Woods, Richard Tufo


Attention! Feel free to leave feedback.