Lyrics and translation Raekwon - The Reign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
here,
lord
Мы
здесь,
детка
Let's
go,
lord,
come
on
Поехали,
детка,
давай
On
top
of
my
game
with
cuban
linx
in
my
chain
На
вершине
своей
игры
с
кубинскими
звеньями
на
цепи
Iconic,
icon
victorious,
whenever
the
mic
is
on
Культовый,
икона
победы,
когда
микрофон
включен
Stay
gettin'
it
if
this
foul
place
see
the
semi's
clapped
Продолжаю
получать
свое,
если
это
грязное
место
видит,
как
щелкают
стволы
Bad
Brazilians
with
hourglass
figures
and
doobie
wraps
Горячие
бразильянки
с
фигурами
песочных
часов
и
косяками
Wordplay
is
wicked
as
wild
flour,
this
wild
power
got
me
flyin'
over
the
globe
Игра
слов
зла,
как
дикая
мука,
эта
дикая
сила
позволяет
мне
летать
по
всему
миру
'Mega,
where
you
be
at?
Not
where
I
be
'Мега,
где
ты?
Не
там,
где
я
Rich,
wealthy
and
ruthless
in
Morocco
blowin'
cohibas,
striving
for
more
chips
Богатый,
состоятельный
и
безжалостный
в
Марокко,
курю
коибы,
стремясь
к
большему
баблу
Steady
cheese,
guap,
papes,
bread,
C.R.E.A.M,
whatever
Постоянный
сыр,
гуап,
пачки,
хлеб,
C.R.E.A.M,
все
равно
From
the
projects
to
small
islands,
stylin',
we
run
together
Из
проектов
на
маленькие
острова,
стильно,
мы
бежим
вместе
It
feel
good,
don't
it?
Compliments
from
yours
truly
Приятно,
не
так
ли?
Комплименты
от
вашего
покорного
слуги
Some
people
doubted
but
fuck
it,
my
source
rules
Некоторые
люди
сомневались,
но
к
черту,
мой
источник
рулит
Judge
wise
when
I'm
connecting
dots,
I'm
so
smooth
Суди
мудро,
когда
я
соединяю
точки,
я
так
гладок
Make
a
toast
for
the
king
diamond,
I'm
that
dude
Поднимите
тост
за
королевский
бриллиант,
я
тот
самый
чувак
Fantastic,
repetitive
classics
Фантастическая,
повторяющаяся
классика
My
style's
made
to
dress
you,
I
style
on
you
bastards
Мой
стиль
создан,
чтобы
одеть
тебя,
я
стильно
разделаю
вас,
ублюдки
From
the
drug
game
I
learned
how
to
stay
focused
Из
наркоторговли
я
научился
оставаться
сосредоточенным
Back
up
in
this,
yeah,
getting
the
world
it's
fix
Вернулся
в
это,
да,
даю
миру
его
дозу
Hustlers
mentality,
you
know
me,
son,
for
slangin'
that
shit
Менталитет
хастлера,
ты
знаешь
меня,
сынок,
за
толкание
этого
дерьма
Apply
the
same
rules
to
music
and
watch
words
flip
Применяй
те
же
правила
к
музыке
и
смотри,
как
слова
переворачиваются
From
the
drug
game
I
learned
how
to
stay
focused
Из
наркоторговли
я
научился
оставаться
сосредоточенным
Back
up
in
this,
yeah,
getting
the
world
it's
fix
Вернулся
в
это,
да,
даю
миру
его
дозу
Hustlers
mentality,
you
know
me,
son,
for
slangin'
that
shit
Менталитет
хастлера,
ты
знаешь
меня,
сынок,
за
толкание
этого
дерьма
Apply
the
same
rules
to
music
and
watch
words
flip
Применяй
те
же
правила
к
музыке
и
смотри,
как
слова
переворачиваются
And
watch
words
flip
И
смотри,
как
слова
переворачиваются
Yeah,
son,
yeah,
son,
sick
Да,
сынок,
да,
сынок,
круто
That's
Jameson's
Это
Jameson's
You
know
how
we
do
Ты
знаешь,
как
мы
делаем
We
coming
out
with
nothin'
but
the
raw
Мы
выходим
только
с
сырым
Let
me
tell
you
nigga's
somethin',
man
Дай
мне
сказать
вам,
ниггеры,
кое-что,
мужик
We
here,
lord
Мы
здесь,
детка
Y'all
know
nothing
about
this
life,
man
Вы
ничего
не
знаете
об
этой
жизни,
мужик
Let
me
tell
you
one
time
Позвольте
мне
сказать
вам
один
раз
Glorious,
wine
deliverer
Великолепный,
поставщик
вина
Givin'
y'all
somethin'
so
fruitful,
truthful
Даю
вам
что-то
такое
плодотворное,
правдивое
Hard
felt
celebrating
this
legacy,
longevity
Сильно
чувствую,
празднуя
это
наследие,
долголетие
I
define
it,
garments,
they
all
designers
Я
определяю
это,
одежда,
все
дизайнерские
Shoes
that
be
the
brightest,
my
women
that
be
the
finest
Обувь
самая
яркая,
мои
женщины
самые
лучшие
Dining,
five
star
restaurant,
exotic
shellfish
Ужин,
пятизвездочный
ресторан,
экзотические
моллюски
Prominent
gift,
kush
cologne,
I
smell
rich
Выдающийся
подарок,
одеколон
с
кушем,
я
пахну
богатством
They
tell
me
not
to
shine,
I
can't
help
it
Они
говорят
мне
не
сиять,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
It
was
meant
for
me
to
floss,
and
make
hits
'til
them
digits
add
more
comma's
Мне
суждено
было
выпендриваться
и
делать
хиты,
пока
эти
цифры
не
добавят
больше
запятых
Artillery
for
drama,
beaucoup
armor
Артиллерия
для
драмы,
много
брони
Let
the
piranhas
eat
up
a
hater's
flesh,
sleep
in
wooden
pyjamas
Пусть
пираньи
съедят
плоть
ненавистника,
спи
в
деревянной
пижаме
From
a
[?]
I
pull
[?]
out
on
you
[?]
Из
[?]
я
вытащу
[?]
на
тебя
[?]
Number
one
Don,
Lex
so
sophisticated,
educated
Дон
номер
один,
Lex
такой
утонченный,
образованный
Word
complex,
throughout
your
project
echoes
Сложное
слово,
эхо
по
всему
вашему
проекту
And
y'all
ain't
heard
half
of
it
yet
И
вы
еще
не
слышали
и
половины
My
badge
is
that
of
a
vet
Мой
значок
- ветеран
Signatures,
anxious
to
sign
more
checks
Подписи,
не
терпится
подписать
больше
чеков
From
the
drug
game
I
learned
how
to
stay
focused
Из
наркоторговли
я
научился
оставаться
сосредоточенным
Back
up
in
this,
yeah,
getting
the
world
it's
fix
Вернулся
в
это,
да,
даю
миру
его
дозу
Hustlers
mentality,
you
know
me,
son,
for
slangin'
that
shit
Менталитет
хастлера,
ты
знаешь
меня,
сынок,
за
толкание
этого
дерьма
Apply
the
same
rules
to
music
and
watch
words
flip
Применяй
те
же
правила
к
музыке
и
смотри,
как
слова
переворачиваются
From
the
drug
game
I
learned
how
to
stay
focused
Из
наркоторговли
я
научился
оставаться
сосредоточенным
Back
up
in
this,
yeah,
getting
the
world
it's
fix
Вернулся
в
это,
да,
даю
миру
его
дозу
Hustlers
mentality,
you
know
me,
son,
for
slangin'
that
shit
Менталитет
хастлера,
ты
знаешь
меня,
сынок,
за
толкание
этого
дерьма
Apply
the
same
rules
to
music
and
watch
words
flip
Применяй
те
же
правила
к
музыке
и
смотри,
как
слова
переворачиваются
And
watch
words
flip
И
смотри,
как
слова
переворачиваются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Wild
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.