Raekwon - The Reign - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raekwon - The Reign




The Reign
Правление
We here, lord
Мы здесь, детка
Let's go, lord, come on
Поехали, детка, давай
On top of my game with cuban linx in my chain
На вершине своей игры с кубинскими звеньями на цепи
Iconic, icon victorious, whenever the mic is on
Культовый, икона победы, когда микрофон включен
Stay gettin' it if this foul place see the semi's clapped
Продолжаю получать свое, если это грязное место видит, как щелкают стволы
Bad Brazilians with hourglass figures and doobie wraps
Горячие бразильянки с фигурами песочных часов и косяками
Wordplay is wicked as wild flour, this wild power got me flyin' over the globe
Игра слов зла, как дикая мука, эта дикая сила позволяет мне летать по всему миру
'Mega, where you be at? Not where I be
'Мега, где ты? Не там, где я
Rich, wealthy and ruthless in Morocco blowin' cohibas, striving for more chips
Богатый, состоятельный и безжалостный в Марокко, курю коибы, стремясь к большему баблу
Steady cheese, guap, papes, bread, C.R.E.A.M, whatever
Постоянный сыр, гуап, пачки, хлеб, C.R.E.A.M, все равно
From the projects to small islands, stylin', we run together
Из проектов на маленькие острова, стильно, мы бежим вместе
It feel good, don't it? Compliments from yours truly
Приятно, не так ли? Комплименты от вашего покорного слуги
Some people doubted but fuck it, my source rules
Некоторые люди сомневались, но к черту, мой источник рулит
Judge wise when I'm connecting dots, I'm so smooth
Суди мудро, когда я соединяю точки, я так гладок
Make a toast for the king diamond, I'm that dude
Поднимите тост за королевский бриллиант, я тот самый чувак
Fantastic, repetitive classics
Фантастическая, повторяющаяся классика
My style's made to dress you, I style on you bastards
Мой стиль создан, чтобы одеть тебя, я стильно разделаю вас, ублюдки
From the drug game I learned how to stay focused
Из наркоторговли я научился оставаться сосредоточенным
Back up in this, yeah, getting the world it's fix
Вернулся в это, да, даю миру его дозу
Hustlers mentality, you know me, son, for slangin' that shit
Менталитет хастлера, ты знаешь меня, сынок, за толкание этого дерьма
Apply the same rules to music and watch words flip
Применяй те же правила к музыке и смотри, как слова переворачиваются
From the drug game I learned how to stay focused
Из наркоторговли я научился оставаться сосредоточенным
Back up in this, yeah, getting the world it's fix
Вернулся в это, да, даю миру его дозу
Hustlers mentality, you know me, son, for slangin' that shit
Менталитет хастлера, ты знаешь меня, сынок, за толкание этого дерьма
Apply the same rules to music and watch words flip
Применяй те же правила к музыке и смотри, как слова переворачиваются
And watch words flip
И смотри, как слова переворачиваются
Yeah, son, yeah, son, sick
Да, сынок, да, сынок, круто
That's Jameson's
Это Jameson's
You know how we do
Ты знаешь, как мы делаем
We coming out with nothin' but the raw
Мы выходим только с сырым
Let me tell you nigga's somethin', man
Дай мне сказать вам, ниггеры, кое-что, мужик
We here, lord
Мы здесь, детка
Y'all know nothing about this life, man
Вы ничего не знаете об этой жизни, мужик
Let me tell you one time
Позвольте мне сказать вам один раз
Glorious, wine deliverer
Великолепный, поставщик вина
Givin' y'all somethin' so fruitful, truthful
Даю вам что-то такое плодотворное, правдивое
Hard felt celebrating this legacy, longevity
Сильно чувствую, празднуя это наследие, долголетие
I define it, garments, they all designers
Я определяю это, одежда, все дизайнерские
Shoes that be the brightest, my women that be the finest
Обувь самая яркая, мои женщины самые лучшие
Dining, five star restaurant, exotic shellfish
Ужин, пятизвездочный ресторан, экзотические моллюски
Prominent gift, kush cologne, I smell rich
Выдающийся подарок, одеколон с кушем, я пахну богатством
They tell me not to shine, I can't help it
Они говорят мне не сиять, я не могу с собой ничего поделать
It was meant for me to floss, and make hits 'til them digits add more comma's
Мне суждено было выпендриваться и делать хиты, пока эти цифры не добавят больше запятых
Artillery for drama, beaucoup armor
Артиллерия для драмы, много брони
Let the piranhas eat up a hater's flesh, sleep in wooden pyjamas
Пусть пираньи съедят плоть ненавистника, спи в деревянной пижаме
From a [?] I pull [?] out on you [?]
Из [?] я вытащу [?] на тебя [?]
Number one Don, Lex so sophisticated, educated
Дон номер один, Lex такой утонченный, образованный
Word complex, throughout your project echoes
Сложное слово, эхо по всему вашему проекту
And y'all ain't heard half of it yet
И вы еще не слышали и половины
My badge is that of a vet
Мой значок - ветеран
Signatures, anxious to sign more checks
Подписи, не терпится подписать больше чеков
From the drug game I learned how to stay focused
Из наркоторговли я научился оставаться сосредоточенным
Back up in this, yeah, getting the world it's fix
Вернулся в это, да, даю миру его дозу
Hustlers mentality, you know me, son, for slangin' that shit
Менталитет хастлера, ты знаешь меня, сынок, за толкание этого дерьма
Apply the same rules to music and watch words flip
Применяй те же правила к музыке и смотри, как слова переворачиваются
From the drug game I learned how to stay focused
Из наркоторговли я научился оставаться сосредоточенным
Back up in this, yeah, getting the world it's fix
Вернулся в это, да, даю миру его дозу
Hustlers mentality, you know me, son, for slangin' that shit
Менталитет хастлера, ты знаешь меня, сынок, за толкание этого дерьма
Apply the same rules to music and watch words flip
Применяй те же правила к музыке и смотри, как слова переворачиваются
And watch words flip
И смотри, как слова переворачиваются






Attention! Feel free to leave feedback.