Rael, Emicida & Mc Marechal - O Hip Hop É Foda, Pt. 2 - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rael, Emicida & Mc Marechal - O Hip Hop É Foda, Pt. 2 - Remix




Hip-hop! Hip-hop! Hip-hop!
Хип-хоп! Хип-хоп! Хип-хоп!
Hip-hop! Hip-hop! Hip-hop!
Хип-хоп! Хип-хоп! Хип-хоп!
Hip-hop! Hip-hop! Hip-hop!
Хип-хоп! Хип-хоп! Хип-хоп!
Ele é papel, caneta, é lição, som e letra
Это бумага, перо, урок, звук и буква
Ele é chão, é planeta, é visão de luneta
Это земли, это планета, это видение рамкой
É loucão, tarja preta, é canhão, é Beretta
Это loucão, черная полоса, это пушки, это Беретта
É os neguinho de bombeta, ele é muita treta
Это neguinho в bombeta, он много дерьма
É Sabota, é Bambata, é swing de Da Lata
Это Саботаж, это Bambata, качели Олова
É resgate, é escada, é a voz das quebrada
Это спасение, это лестница, это голос из сломанной
Ele é "hey!", ele é "how!", ele é free, ele é show
Он: "эй!"это "хау!"он свободный, он является шоу
Libertou, me mostrou quem eu sou
Освободил, показал мне, кто я
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
Deixem que digam, que pensem, que falem
Пусть говорят, что думайте, что говорите
Poucos caras viram além, quantos valem?
Несколько парней увидели, кроме того, сколько стоят?
Mas pra me julgar, não dá, será?
Но ты судить меня, не дает, будет?
Qual é que tá?
Что-да?
Lembra das escola, esquina os mano e as mina tão num bom lugar
Помните, из школы, на углу в-один, и в шахту так в хорошее место
Brilham traços de Van Grog, Gogh
Светятся следы Ван Грог, Гога
A rua liga, liga? Igual Kokada
На улице сплава? Равно Kokada
Em cada lágrima irriga, vi...
В каждую слезу irriga, vi...
Flores que lembram a saudosa cabulosa Dina Di
Цветы, которые напоминают saudosa cabulosa Дина Ди
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
O Hip-hop é-
Хип-хоп это-
Enquanto eles falam do que faz
В то время как они говорят, что делает
Eu falo de fé, sinônimo de crença
Я говорю о вере, синонимом веры
A minha pra ta aqui, neguin, sinônimo de imensa
Моя ты та здесь, neguin, синоним великой
Eles falam evolução nas rimas né? com licença
Они говорят об эволюции рифмы, не так ли? прошу прощения
Evolução pra mim vai ser quando eu parar de rimar
Эволюция для меня будет, когда я перестану рифмы
E falar com a presença: "Tu é pastor, é?"
И говорить в присутствии: "Ты, пастор, не так ли?"
Sou, mas não de ovelhas
Я, но не овец
De leões livres, domador
Львов, бесплатно, укротитель
Mas de orelhas
Но только уши
Falo o que me der no céu
Говорю, что дадите мне в небо
Pois minha casa é a rua
Потому что мой дом-это улица
Não vou trair meu sol
Я не предам мое солнце
Deixando eles botarem telha
Оставив они botarem плитка
Cultura que eu vivo o motivo
Культуры, что я живу причина
Da livro devido e ainda vem tirar vários perdidos
Книга из-за и по-прежнему приходит сделать несколько потеряны
Do mundo iludidos, deixa eu tão munido
В мире введены в заблуждение, позвольте мне, так эти
Que desde menino eu decidi que ser MC era o destino
Что с мальчиком, я решил, что быть MC была судьба
Investi no meu ensino
Я вложил в мое учение
E pra bom entendedor, ta tudo entendido
И ты хорошо осведомлен, та уже все поняли
O rap é foda! Mexe com ele perto de mim fudido!
Рэп-это ебут! Вызывает он у меня просто сгорит fudido!
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
O Hip-hop é-
Хип-хоп это-
E quando o Hip-hop apareceu na minha porta
И, когда Хип-хоп появился в мою дверь
Prevaleceu, permaneceu na mente uma cota
Преобладали, остался на виду квоты
Enriqueceu, fortaleceu a saudosa maloca
Обогатил, укрепил saudosa maloca
Enfraqueceu vários mo-mo-mo-mo-mo-mo-mo-motherfucker
Ослаб несколько mo-mo-mo-mo-mo-mo-mo-motherfucker
E eu me lembro da São Bento, 8 anos tinha
И я помню, Сан-Бенту, 8 лет было
Todo aquele movimento deu discernimento e linha
Весь этот механизм дал проницательности и линии
Que pra ser um MC não é portar o microfone
Что для того, чтобы быть MC является не только ношение микрофон
Usar os pano muito louco e ter um belo codinome
Использовать ткань очень сумасшедший, и иметь красивое кодовым названием
É pra mina, é pra homem, é pra quem, pra quem quiser
Чтоб мои, это ведь человек, это для тех, кто, с кем хотите
Seja você quem for, seja como estiver
Что бы там ты ни был, будь, как будет
Hip-hop é uma cor, um amor, uma
Хип-хоп-это цвет, любовь, вера
Denuncia a injustiça e deixa em choque os gambé
Осуждает несправедливость и оставляет в шок все gambé
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
O Hip-hop é foda!
Хип-хоп-это ебут!
O Hip-hop é-
Хип-хоп это-
Salve, salve, Nelsão! Neno e Duck Jam, Ataliba e a Firma
Сохранить, сохранить, Nelsão! Neno и Утки Jam, Расположено и Фирма
OsGêmeos, Speto, Back Spin Crew
OsGêmeos, Speto, Back Spin Crew
B-boy Pelézinho, Pentágono, Xis, SNJ
B-boy Pelézinho, Пентагон, Xis, SNJ
A todos que fizeram essa parada onde hoje, certo?
Всем тем, кто сделал эту остановку тут, где тут сегодня, правда?
(Chega tipo enxame, mas não me vexame se não é derrame)
(Приходит типа рой, но не для меня досада, если это не инсульт)
foda!)
(Это ебут!)






Attention! Feel free to leave feedback.