Rael feat. Black Alien - Papo Reto - Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rael feat. Black Alien - Papo Reto - Acústico




Papo Reto - Acústico
Прямой разговор - Акустика
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Num barraco armado, eles bolam um baseado
В развалюхе готовят косяк
Louco de cocaine
С ума сходят от кокаина
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Uma mãe que chora esperando pelo filho
Мать плачет, ждет сына
Que não vem
Который не приходит
Rasta vai
Раста идет
Passando a milhão naquele pique ali
Несётся на всех парах вон там
Sai gesticulando e vários tremelique, ele
Размахивает руками, весь дрожит, он
Cai, que o outro dia numa bad trip eu vi
Падает, ведь на днях в бэд-трипе я видел
(I want to get high, ê rasta man)
(Хочу кайфануть, эй, растаман)
Às vezes é questão de dar um basta, man
Иногда нужно просто сказать "хватит", мужик
Que esse ratata te arrasta
Что эта тарабарщина тебя тащит
E o pouco que ganha, sai gastando
И то немногое, что ты зарабатываешь, ты тут же тратишь
Mas vai ficar tudo bem
Но все будет хорошо
Mas vai ficar tudo bem
Но все будет хорошо
É questão de tempo para você se acertar
Это всего лишь вопрос времени, чтобы ты пришел в себя
Vejo você melhor do que se demonstra
Я вижу тебя лучше, чем ты себя показываешь
Ontem causou, gritou, chorou
Вчера буянил, кричал, плакал
Blá, blá, blá, blá, blá, blá
Бла, бла, бла, бла, бла, бла
Tava a mil e nem ouviu o que eu quis falar
Был на взводе и даже не слышал, что я хотел сказать
Que essas brisa que te difama
Что эти слухи, которые тебя порочат
Que esses papelote grama
Что эти пакетики с травой
Não é mais forte que quem te ama
Не сильнее тех, кто тебя любит
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Num barraco armado, eles bolam um baseado
В развалюхе готовят косяк
Louco de cocaine
С ума сходят от кокаина
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Seu sorriso é culpado de uma lágrima também
Твоя улыбка тоже виновата в чьих-то слезах
Ah ele vem, o filho que não vem
Ах, он приходит, сын, который не приходит
foi garoto zen
Когда-то был спокойным парнем
Tranquilão, menino bom
Безмятежным, хорошим мальчиком
Embarcou em outro trem
Сел в другой поезд
O moleque permanece
Малыш остается
Mudam-se os brinquedos
Меняются игрушки
Quando o dia amanhece, enfrenta os seus medos
Когда наступает рассвет, он сталкивается со своими страхами
Medo de perde-lo por um tiro ou overdose
Страх потерять его от пули или передозировки
Rezo a sorte de um retiro
Молюсь об удачном лечении
Ou prende-lo por posse
Или аресте за хранение
Dias à fio sem notícias do seu "fio"
Дни напролет без вестей о своем "сыночке"
Não vou vê-lo dar o último suspiro
Не хочу видеть его последний вздох
Pelo nariz sem cabelo
Через нос без волос
O apelo do porteiro que o viu crescer
Мольба консьержа, который видел, как он рос
Pelo monitor, o vê, no elevador descer
На мониторе видит, как он спускается на лифте
Um carro parado em frente
Машина стоит напротив
Uma ligação eu desço
Звонок, я спускаюсь
Reconheço um coração de mãe
Узнаю материнское сердце
Com a sua mão no terço
С четками в руке
Pelo amor ou pela dor
За любовь или за боль
Pode escolher o preço
Можешь выбрать цену
Rastan man, stands alone
Растаман, стоит один
Do começo ao fim
От начала до конца
Do fim ao começo
От конца до начала
Desço pros leões na selva de concreto
Спускаюсь к львам в бетонных джунглях
Proceder é no padrões do caminho do meio
Действовать по законам срединного пути
Papo reto
Прямой разговор
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Num barraco armado, eles bolam um baseado
В развалюхе готовят косяк
Louco de cocaine
С ума сходят от кокаина
He-he-hey
Хе-хе-хей
Rasta man, rasta man
Растаман, растаман
Uma mãe que chora esperando
Мать плачет, ждет
Pelo filho que não vem
Сына, который не приходит





Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Daniel Sanches Takara


Attention! Feel free to leave feedback.