Lyrics and translation Rael feat. Criolo - Tô Pra Ver - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
tem
que
ter
amor
na
sua
vida
Но
вы
должны
иметь
любовь
в
своей
жизни
E
seja
qual
for
a
ferida
И
в
какой-рана
Tudo
vai
passar
Все
пройдет
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Tô
pra
ver
um
daqui
pedir
toalha,
água
Я
тебя
увидеть
отсюда
попросить
полотенце,
вода
Não
resistir
a
essa
batalha
Не
устоять
в
этой
битве
Do
rap
não
sou
uma
estrela,
eu
sou
uma
arma
Рэп
я
не
звезда,
я
оружие
Que
cospe
a
verdade,
pega
e
fala
Кто
плюет
на
самом
деле,
берет
и
говорит
É
do
perreio,
desespero,
descabelo
e
da
desgraça
Это
perreio,
отчаяние,
descabelo
и
несчастья
Que
nutre
o
ódio
e
prolifera
com
a
massa
Что
питает
ее
ненависть
и
размножается
с
тестом
O
gosto
amargo,
descaso
que
se
passa
Вкус
горький,
пренебрежение,
что
происходит
É
trabalhar
sem
ter
se
envolver
vira
fumaça
Это
работать
без
необходимости
заниматься
видел
дым
Do
que
esconderam
debaixo
do
tapete
Что
спрятали
под
ковер
Saciar
meu
povo,
que
tá
com
sede
de
verdade
Утолить
мой
народ,
но
я
уже
жаждут
истины
Sim,
aqui
se
pode,
correr
atrás
Да,
здесь,
если
можно,
бежать
назад
Traíras
não
podem
conquistar
o
que
teriam
de
graça
Никогда
нам
не
может
победить,
что
бы
бесплатно
De
que
adianta
ter
conceito
nas
festa
Что
толку
иметь
понятие
в
партии
Sem
moral
na
quebrada,
sua
carapuça
caiu
Без
морали,
сломанные,
его
капота
упал
Ai,
coisa
feia...
É
óleo
de
peroba
nessa
cara
de
madeira
Ai,
уродливая
вещь...
Масло
peroba
этой
стороны
дерева
Em
toda
quebrada
tem,
você
sabe
bem
По
всей
сломанной
имеется,
вы
хорошо
знаете,
O
que
ele
quer
é
te
derrubar...
É
te
derrubar
(mas
não
vão
conseguir)
То,
что
он
хочет
тебя
сбить...
- Это
тебя
сбить
(но
вы
не
сможете)
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Ensinamentos
dessa
caminhada
Учения
этого
всего
O
sol
que
te
aquece
de
graça
Солнце,
которое
тебя
греет
бесплатно
O
artesão
que
a
madeira
talha
Ремесленника,
дерево,
резьба
Agulha
no
palheiro,
um
dia
a
gente
acha
Иголку
в
стоге
сена,
в
один
прекрасный
день
мы
думаете
O
tempo
passa
devagar
se
a
vida
tá
sem
graça
Время
идет
медленно,
если
жизнь
реально
без
благодати
É
rocambole
sem
recheio,
tonel
sem
cachaça
Это
rocambole
без
начинки,
без
ндс
рома
Beijo
sem
língua,
São
Paulo
é
uma
farsa
Поцелуй
без
языка,
Сан-Паулу,
это
обман
Banca
o
desarmamento,
ação
desesperada
Банковское
дело
разоружения,
действие
отчаянный
Não
investiram
na
educação,
hun,
agora
paga
Не
инвестировали
в
образование,
хун,
теперь
платите
É
preto
e
branco,
um
vazo
no
martelo
Черный
и
белый,
vazo
на
молоток
Uma
flor
sem
cor,
o
sorriso
amarelo
Цветок
без
цвета,
улыбка,
желтый
Entra
ano
e
sai
ano,
meu
povo
na
miséria
Поступает
год
за
годом,
мой
народ
в
нищете
Se
o
meu
negócio
é
cantar...
(Cantaremos,
Cinderela)
Если
мой
бизнес-это
петь...
(Мы
Будем
Петь,
Золушка)
Eu
quero
aprender,
eu
quero
saber,
Я
хочу
учиться,
я
хочу
знать,,
Eu
quero
passar
pra
depois
desenvolver
Я
хочу,
чтобы
пройти,
чтобы
затем
разработать
Eu
quero
comer,
eu
quero
beber
Я
хочу
есть,
я
хочу
пить
Saneamento
básico,
cacete,
isso
é
o
mínimo
Канализации,
дубина,
это
минимум
Dignidade
do
poeta
que
vai
se
diluindo
Достоинства
поэта,
что
будет,
если
истончение
Numa
luta
covarde
vou
seguindo,
tossindo
В
бой,
трус
я
иду,
кашляя
O
que
mais
me
incomoda
é
sua
pobreza
de
espírito
Что
меня
больше
всего
беспокоит,
- это
бедность
духа
O
que
mais
te
incomoda
é
que
eu
sou
feliz
fazendo
isso
Что
еще
тебя
беспокоит,
что
я
счастлива
делать
это
Desistir,
nunca,
não
sou
covarde
Сдается,
никогда,
я
не
трус
Queira
ou
não
rap
é
uma
realidade
Нравится
нам
это
или
не
рэп-это
реальность
Desistir,
nunca,
meu
povo
não
é
covarde
Сдается,
никогда,
народ
мой
не
трус
Queira
ou
não
o
rap
é
uma
realidade
de
luta
Нравится
нам
это
или
не
рэп-это
реальность,
борьба
Luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta
Борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба
É
...
de
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta,
luta
Быть
...
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба,
борьба
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Mexeu
com
nóis
é
sem,
sem
sorte
Возилась
с
nois
это
без
удачи
Eu
tô
com
a
favela
eu
tô
forte
Я,
да
и
в
трущобах,
я
никогда
сильнее
Eu
tô
pra
ver
um
daqui
sucumbir
Я
никогда
тебя
увидеть
отсюда
поддаваться
Você
pode
até
sorrir
mas
no
final
vai
chorar
Вы
даже
можете
улыбаться,
но
в
конце
концов,
будет
плакать
Mexeu
com
nóis
é
sem,
sem
sorte
Возилась
с
nois
это
без
удачи
Eu
tô
com
a
favela
eu
tô
forte
Я,
да
и
в
трущобах,
я
никогда
сильнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.