Lyrics and translation Rael feat. Melim - Só Ficou o Cheiro - Infusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Ficou o Cheiro - Infusão
Только запах остался - Настой
Tinha
naipe
de
estilista,
meio
Janelle
Monáe
У
тебя
был
стиль
стилиста,
как
у
Жанель
Моне
Dispensou
quatro
na
pista
em
10
minutos
de
rolê
Отшила
четверых
на
танцполе
за
10
минут
тусовки
Vem
com
bonde
das
amigas
que
te
bota
pra
correr
Пришла
с
компанией
подруг,
которые
подталкивают
тебя
бежать
Curte
funk
das
antigas,
uh,
uh,
tererê
Любишь
старый
фанк,
у,
у,
терере
Me
deixou
apaixonado,
coisa
que
era
impossível
Ты
влюбила
меня,
что
казалось
невозможным
Passos
de
Aline
Riscado,
quando
dança
é
indiscutível
Движения,
как
у
Алин
Рискадо,
когда
ты
танцуешь,
это
неоспоримо
Lábio
grande,
adocicado,
suingado
indescritível
Пухлые,
сладкие
губы,
движения
неописуемы
Já
pulo,
ser
namorado
e
já
posso
ir
pro
outro
nível
Я
уже
готов
стать
твоим
парнем
и
перейти
на
следующий
уровень
Veio
em
mim,
chamou
de
meu
rei
Ты
подошла
ко
мне,
назвала
своим
королем
O
que
você
pedir
é
lei
Что
бы
ты
ни
попросила,
это
закон
E
me
disse
assim:
aproveita,
docinho
И
сказала
мне:
наслаждайся,
сладкий
Que
amanhã
eu
não
sei
Что
будет
завтра,
я
не
знаю
Logo
eu,
durão
convencido
Именно
я,
самоуверенный
жесткий
парень
Coração
meio
endurecido
С
немного
очерствевшим
сердцем
Ficou
mole,
esmorecido
Растаял,
ослабел
E
a
partir
de
agora,
não
sou
eu
mais
quem
decido
И
с
этого
момента
я
больше
не
решаю
Eu
não
sei
dizer
bye,
bye
(bye,
bye)
Я
не
могу
сказать
пока,
пока
(пока,
пока)
Do
meu
coração
não
sai
Из
моего
сердца
ты
не
уходишь
Penso
o
tempo
inteiro
Думаю
о
тебе
постоянно
Olha
que
eu
não
era
assim
Хотя
я
таким
не
был
Eu
vivo
correndo
atrás
(correndo,
correndo)
Я
все
время
бегу
за
тобой
(бегу,
бегу)
Só
que
não
tem
nós
dois
mais
(só
que
não
tem
nós
mais)
Но
нас
больше
нет
(нас
больше
нет)
Só
ficou
o
cheiro
(o
meu
cheiro)
Остался
только
запах
(твой
запах)
Mó
pedaço
de
mau
caminho
Кусочек
плохого
пути
O
cheiro
dela
ficou
na
casa
inteira
Твой
запах
остался
по
всему
дому
Era
suave,
leve,
capim-cidreira
Он
был
нежным,
легким,
как
лимонная
трава
Eu
vacilão,
me
entreguei
de
primeira
Я
промахнулся,
сдался
с
первого
раза
Cê
destroçou
meu
coração,
traiçoeira,
ahn
Ты
разбила
мне
сердце,
предательница,
а
Firmão,
cê
pega
o
beco
Держись,
ты
сворачиваешь
в
переулок
Segue
o
baile,
eu
tô
seguindo
Продолжай
танцевать,
я
иду
дальше
Vou
te
pôr
no
meu
passado
(bye
bye)
Оставлю
тебя
в
прошлом
(пока
пока)
Não
é
pra
lá
que
eu
tô
indo
Я
не
туда
иду
De
amor
já
tô
curado
От
любви
я
уже
излечился
Deu
errado,
eu
tô
sentindo
Не
получилось,
я
чувствую
Finjo
que
não
tô
lembrado
Притворяюсь,
что
не
помню
Que
a
gente
tava
saindo
Что
мы
встречались
E
veio
em
mim,
chamou
de
meu
rei
(meu
rei)
Ты
подошла
ко
мне,
назвала
своим
королем
(мой
король)
O
que
você
pedir
é
lei
(é
lei)
Что
бы
ты
ни
попросила,
это
закон
(это
закон)
Também
me
disse
assim:
aproveita,
docin'
Ты
тоже
сказала
мне:
наслаждайся,
сладкий
Que
amanhã
eu
não
sei
Что
будет
завтра,
я
не
знаю
Logo
eu,
durão
convencido
Именно
я,
самоуверенный
жесткий
парень
Coração
meio
endurecido
С
немного
очерствевшим
сердцем
Ficou
mole,
esmorecido
Растаял,
ослабел
E
a
partir
de
agora,
não
sou
eu
mais
quem
decido
И
с
этого
момента
я
больше
не
решаю
Eu
não
sei
dizer
bye,
bye
(bye,
bye)
Я
не
могу
сказать
пока,
пока
(пока,
пока)
Do
meu
coração
não
sai
Из
моего
сердца
ты
не
уходишь
Penso
o
tempo
inteiro
(eu
penso
o
tempo
inteiro)
Думаю
о
тебе
постоянно
(я
думаю
о
тебе
постоянно)
Olha
que
eu
não
era
assim
Хотя
я
таким
не
был
Eu
vivo
correndo
atrás
Я
все
время
бегу
за
тобой
Só
que
não
tem
nós
dois
mais
Но
нас
больше
нет
Só
ficou
o
cheiro
(o
meu
cheiro)
Остался
только
запах
(твой
запах)
Mó
pedaço
de
mau
caminho
Кусочек
плохого
пути
Junto
com
as
amigas
dela
Вместе
со
своими
подругами
Ela
gostava
de
falar
Ты
любила
говорить
Homem
feio
só
namora
Непривлекательный
мужчина
встречается
только
тогда
Quando
o
bonito
não
tá
(uh)
Когда
красивого
нет
рядом
(у)
Eu
tive
várias
namoradas
У
меня
было
много
девушек
Só
que
ela
é
outro
nível
Но
ты
- совсем
другой
уровень
Eu
não
sei
dizer
bye,
bye
(bye,
bye)
Я
не
могу
сказать
пока,
пока
(пока,
пока)
Do
meu
coração
não
sai
(não
sai)
Из
моего
сердца
ты
не
уходишь
(не
уходишь)
Penso
o
tempo
inteiro
Думаю
о
тебе
постоянно
Olha
que
eu
não
era
assim
Хотя
я
таким
не
был
Eu
vivo
correndo
atrás
(correndo,
correndo)
Я
все
время
бегу
за
тобой
(бегу,
бегу)
Só
que
não
tem
nós
dois
mais
(só
que
não
tem
nós
mais)
Но
нас
больше
нет
(нас
больше
нет)
Só
ficou
o
cheiro
(o
meu
cheiro)
Остался
только
запах
(твой
запах)
Mó
pedaço
de
mau
caminho
(wow!)
Кусочек
плохого
пути
(вау!)
Ela
deixou
o
cheiro
na
casa
inteira
Ты
оставила
свой
запах
по
всему
дому
Era
suave,
leve,
capim-cidreira
Он
был
нежным,
легким,
как
лимонная
трава
(Nem
fala
mais,
hein)
(Даже
не
говори
больше,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Feliciano
Attention! Feel free to leave feedback.