Lyrics and translation Rael - Anda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda,
vai
ver
que
quem
anda
Иди,
ты
увидишь,
что
тот,
кто
идет,
Anda
dependendo
da
demanda
Идет,
завися
от
спроса.
Não
espera
quem
não
anda
nem
pode
esperar
ninguém
Не
ждет
тот,
кто
не
идет,
и
не
может
ждать
никого.
Levanta
daí,
vai,
não
perde
o
foco
nem
sua
missão,
irmão
Поднимайся,
давай,
не
теряй
фокус
и
свою
миссию,
брат.
Mas
quem
faz
a
favela
ver,
faz
a
favela
ver
Но
кто
помогает
фавелам
увидеть,
Que
é
fundamental,
que
é
fundamental
Что
это
важно,
что
это
важно,
Que
se
pode
viver,
que
se
pode
viver
Что
можно
жить,
что
можно
жить
E
se
esquivar
do
mal,
e
se
esquivar
do
mal
И
избегать
зла,
и
избегать
зла.
Com
o
universo
que
é
meu
pai
С
вселенной,
которая
мой
отец,
E
essa
terra
que
é
minha
mãe
И
этой
землей,
которая
моя
мать,
A
natureza
eu
sei
que
vai
me
proteger
com
seu
tamanho
Природа,
я
знаю,
защитит
меня
своим
величием,
Pra
ninguém,
ninguém
Ни
для
кого,
ни
для
кого.
Alô,
favela
Алло,
фавелы!
Alô,
favela,
é
hora
de
acordar
Алло,
фавелы,
пора
просыпаться!
Nós
tamos
naufragando
e
vamos
afundar
Мы
терпим
кораблекрушение
и
скоро
пойдем
ко
дну.
Eu
sei,
ei,
maloqueiro,
que
cê
quer
dinheiro
Я
знаю,
эй,
бандит,
что
ты
хочешь
денег,
Mas
tem
outro
meio
de
cê
arrumar
Но
есть
другой
способ
их
достать.
Porque
o
universo
é
grande
e
sua
mente
expande
Потому
что
вселенная
огромна,
и
твой
разум
расширяется
No
seu
interior
você
vai
se
achar,
vai
Внутри
себя
ты
найдешь
себя,
давай.
Pede
pra
Deus,
pra
ti,
pra
te
guiar
Проси
Бога,
себя,
чтобы
он
тебя
вел.
Tem
Oxum,
tem
Oxossi,
Ogum
e
Iemanjá
Есть
Ошун,
есть
Ошосси,
Огун
и
Йеманджа
No
mar,
no
mar,
no
mar
В
море,
в
море,
в
море.
No
mar,
no
mar,
no
mar
В
море,
в
море,
в
море.
Que
se
pode
viver
e
se
esquivar
do
mal
Что
можно
жить
и
избегать
зла.
Que
se
pode
viver
(que
se
pode
viver)
Что
можно
жить
(что
можно
жить).
Que
se
pode
viver
(que
se
pode
viver)
Что
можно
жить
(что
можно
жить).
Que
se
pode
viver
e
se
esquivar
do
mal
Что
можно
жить
и
избегать
зла.
Que
se
pode
viver
(que
se
pode
viver)
Что
можно
жить
(что
можно
жить).
Que
se
pode
viver
(que
se
pode
viver)
Что
можно
жить
(что
можно
жить).
Quem
não
anda
não
amplia
e
ofusca
a
visão
Кто
не
идет,
не
расширяет
и
затуманивает
зрение.
Levanta
daí,
vai,
não
perde
o
foco
nem
sua
missão,
vai
então
Поднимайся,
давай,
не
теряй
фокус
и
свою
миссию,
давай
же.
Quem
não
anda
não
amplia
e
ofusca
a
visão
Кто
не
идет,
не
расширяет
и
затуманивает
зрение.
Levanta
daí,
vai,
não
perde
o
foco,
determinação,
vai
então
Поднимайся,
давай,
не
теряй
фокус,
решимость,
давай
же.
Anda,
vai
ver
que
quem
anda
Иди,
ты
увидишь,
что
тот,
кто
идет,
Anda
dependendo
da
demanda
Идет,
завися
от
спроса.
Não
espera
quem
não
anda
nem
pode
esperar
ninguém
Не
ждет
тот,
кто
не
идет,
и
не
может
ждать
никого.
Quem
não
se
fortalece
enfraquece
a
energia
do
fortalecido
Кто
не
укрепляет
себя,
ослабляет
энергию
сильного.
Mas
quem
faz
a
favela
ver,
faz
a
favela
ver
Но
кто
помогает
фавелам
увидеть,
Que
é
fundamental,
que
é
fundamental
Что
это
важно,
что
это
важно,
Que
se
pode
viver,
que
se
pode
viver
Что
можно
жить,
что
можно
жить
E
se
esquivar
do
mal,
e
se
esquivar
do
mal
И
избегать
зла,
и
избегать
зла.
Com
o
universo
que
é
meu
pai
С
вселенной,
которая
мой
отец,
E
essa
terra
que
é
minha
mãe
И
этой
землей,
которая
моя
мать,
A
natureza
eu
sei
que
vai
me
proteger
com
seu
tamanho
Природа,
я
знаю,
защитит
меня
своим
величием,
Pra
ninguém,
ninguém
Ни
для
кого,
ни
для
кого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feliciano Israel
Attention! Feel free to leave feedback.