Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
sleeping
in
Ich
schlafe
aus
'Cause
nowadays,
I
don′t
know
what
I'm
doing
Denn
heutzutage
weiß
ich
nicht,
was
ich
tue
Empty
promises
with
no
solution
Leere
Versprechen
ohne
Lösung
I
put
my
thoughts
to
bed
but
then
I
know
that
Ich
bringe
meine
Gedanken
zu
Bett,
aber
dann
weiß
ich,
dass
If
I
say
goodnight
Wenn
ich
gute
Nacht
sage
They
might
try
to
find
me
Sie
vielleicht
versuchen,
mich
zu
finden
It's
not
a
sin
Es
ist
keine
Sünde
If
I
find
that
in
my
mind,
I
tend
to
fit
in
better
Wenn
ich
feststelle,
dass
ich
in
meinem
Kopf
besser
hineinpasse
′Cause
late
at
night
inside
my
dreams
Denn
spät
nachts
in
meinen
Träumen
I
can
do
whatever
Kann
ich
tun,
was
immer
ich
will
So,
I′d
rather
sleep
instead
because
I
know
that
when
I
say
goodnight
Also
schlafe
ich
lieber
stattdessen,
denn
ich
weiß,
dass
wenn
ich
gute
Nacht
sage
It's
all
up
to
me
Alles
an
mir
liegt
So
if
I′m
dreaming
Also,
wenn
ich
träume
Please
don't
wake
me
up
Bitte
weck
mich
nicht
auf
Because
I
am
so
much
better
when
I
call
the
shots
Denn
ich
bin
so
viel
besser,
wenn
ich
das
Sagen
habe
And
if
I′m
breathing
faster
than
the
usual
Und
wenn
ich
schneller
atme
als
sonst
Please,
just
leave
me
be
Bitte,
lass
mich
einfach
sein
I'm
probably
catching
waves
at
the
beach
I
know
Ich
fange
wahrscheinlich
Wellen
am
Strand,
ich
weiß
There′s
so
much
to
say,
there's
so
much
to
do
and
so
much
to
see
Es
gibt
so
viel
zu
sagen,
es
gibt
so
viel
zu
tun
und
so
viel
zu
sehen
But
in
my
dreams
Aber
in
meinen
Träumen
I
think
it's
safe
to
say
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen
I
think
it′s
safe
to
say
I'm
free
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
frei
Yes
I′m
aware
I'm
gonna
have
to
wake
up
someday
Ja,
ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
eines
Tages
aufwachen
muss
And
face
my
fears
instead
of
just
Und
meinen
Ängsten
begegnen,
anstatt
einfach
nur
Flying
away
to
the
sky,
I′ll
grow
twice
my
size
In
den
Himmel
zu
fliegen,
ich
werde
doppelt
so
groß
I'll
do
it
different,
′til
then
all
I
can
ever
do
is
say
goodnight
Ich
werde
es
anders
machen,
bis
dahin
kann
ich
nur
gute
Nacht
sagen
Then
it's
up
to
me
Dann
liegt
es
an
mir
So
if
I'm
dreaming
Also,
wenn
ich
träume
Please
don′t
wake
me
up
Bitte
weck
mich
nicht
auf
Because
I
am
so
much
better
when
I
Denn
ich
bin
so
viel
besser,
wenn
ich
I
call
the
shots
Das
Sagen
habe
And
if
I′m
breathing
faster
than
the
usual
Und
wenn
ich
schneller
atme
als
sonst
Please
just
leave
me
be
Bitte
lass
mich
einfach
sein
I'm
probably
catching
waves
at
the
beach
I
know
Ich
fange
wahrscheinlich
Wellen
am
Strand,
ich
weiß
There′s
so
much
to
say,
there's
so
much
to
do,
and
so
much
to
see
Es
gibt
so
viel
zu
sagen,
es
gibt
so
viel
zu
tun
und
so
viel
zu
sehen
But
in
my
dreams
Aber
in
meinen
Träumen
I
think
it′s
safe
to
say
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen
Please
don′t
wake
me
up
Bitte
weck
mich
nicht
auf
Because
I
am
so
much
better
when
I
call
the
shots
and
Denn
ich
bin
so
viel
besser,
wenn
ich
das
Sagen
habe
und
If
I'm
breathing
faster
than
the
usual,
please
just
let
me
sleep
Wenn
ich
schneller
atme
als
sonst,
bitte
lass
mich
einfach
schlafen
I'm
living
like
you
wouldn′t
believe
Ich
lebe,
wie
du
es
nicht
glauben
würdest
I
know
there′s
so
much
to
say,
and
so
much
to
do
and
so
much
to
see
Ich
weiß,
es
gibt
so
viel
zu
sagen,
und
so
viel
zu
tun
und
so
viel
zu
sehen
But
in
my
dreams
I
think
it's
safe
to
say
I′m
free
Aber
in
meinen
Träumen
denke
ich,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
frei
In
my
dreams
In
meinen
Träumen
I
think
it's
safe
to
say
I′m
free
Ich
denke,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
frei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raelee Nikole Longoria
Album
Answers
date of release
29-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.