RAF Camora feat. Bonez MC - Alles probiert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAF Camora feat. Bonez MC - Alles probiert




Alles probiert
Всё перепробовал
Aufgewachsen West-Wien in den Neunziger-Jahren
Вырос в западном Вене в девяностых,
Zwischen serbischen Zeichen von Krieg an den Häuserfassaden
Среди сербских символов войны на стенах домов.
Fremd meine Sprache, kein'n Plan, was die Leute erwarten
Чуждой казалась моя речь, понятия не имел, чего ждут люди.
Sie fragten mich: "Was willst du werden?", ich sagte: "Ein Star.", träumte von Raben
Они спрашивали меня: "Кем ты хочешь стать?", я отвечал: "Звездой", мечтал о воронах.
Jeden Abend in die Kirche, denn Mama sagte: "Sei dankbar für das, was wir haben!" (Mama)
Каждый вечер в церковь, ведь мама говорила: "Будь благодарен за то, что у нас есть!" (Мама)
Dein Vater ist grad in den Zwanzigern, darum, wer soll dein'n Nintendo bezahlen? (Papa)
Твой отец едва за двадцать, поэтому, кто будет оплачивать твой Nintendo? (Папа)
Seit damals wollt' ich meine erste Million'n bis zum nächsten Millennium sparen (aber)
С тех пор я хотел скопить свой первый миллион к следующему тысячелетию (но)
Doch Fahrräder knacken und Gras ticken reichte nicht mal für die Pennymarkt-Marken
Однако воровство велосипедов и торговля травой не хватало даже на товары из Pennymarkt.
Millennium kam, immer noch arm, träumte von Raben
Наступило тысячелетие, я всё ещё беден, мечтал о воронах.
2000er Jahre, rauch' Bong wie ein Junkie, in meiner Wolke
Двухтысячные, курю бонг как наркоман, в своём облаке.
Bau' Beats, die zwar klingen wie Scheiße, doch ich fand sie bombe
Сочиняю биты, которые звучат как дерьмо, но мне они казались бомбой.
Tausende Texte am hintersten Tisch meiner Klasse
Тысячи текстов за последней партой в классе.
Vom Hurendirektor direkt auf die Straße Schande!
От директора-сволочи прямиком на улицу позор!
Alles, was ich ihnen sagte, war:
Всё, что я им сказал, было:
Ich hab' alles probiert!
Я всё перепробовал!
McDonald's auf vierhundert Euro, hat nicht funktioniert
McDonald's за четыреста евро, не сработало.
Der Schulunterricht machte Spaß, doch ich hab' nichts kapiert
Уроки в школе были интересными, но я ничего не понимал.
Meine Lehrer hab'n mich damals therapiert, dass aus mir nix mehr wird und ich war frustriert
Мои учителя тогда убеждали меня, что из меня ничего не выйдет и я был расстроен.
Hab' nicht mal studiert
Даже не учился в университете.
Von der Ausbildung bis zu Hartz IV, ich hab' alles probiert
От обучения до пособия по безработице, я всё перепробовал.
Wusste nicht, wohin mit mir, hab' mich volltätowiert
Не знал, куда себя деть, весь покрылся татуировками.
Alle Lehrer hab'n mich damals therapiert, dass aus mir nichts mehr wird
Все учителя тогда убеждали меня, что из меня ничего не выйдет.
Aber jetzt steh' ich hier und hab' mehr Kohle als ihr
Но теперь я здесь и у меня больше денег, чем у вас.
2-0-0-7, zieh' rauf nach Berlin (*peng peng*)
2007, переезжаю в Берлин (*бах бах*)
So muss es funktionier'n, sitz' Stunden nur an Beats
Так должно сработать, часами сижу над битами.
Um sie auf irgendeinem Album zu platzier'n
Чтобы разместить их на каком-нибудь альбоме.
Keiner will sie und die Manager raten mir sogar davon ab zu produzier'n
Никто их не хочет, и менеджеры даже советуют мне бросить продюсирование.
Steh' frustriert jeden Abend vor Bushido-Plakaten, träume von Raben
Расстроенный, каждый вечер стою перед плакатами Bushido, мечтаю о воронах.
Keinen Cent in der Tasche, die Jobcenterschlampe ist krass überfragt
Ни цента в кармане, стерва из центра занятости совершенно растеряна.
Null Unterstützung für mich ohne Arbeit und Staatsbürgerschaft
Никакой поддержки для меня без работы и гражданства.
Mach' Konzerte vor leeren Clubs, hab' diese ganzen Blamagen so satt
Даю концерты в пустых клубах, мне так надоели все эти позоры.
Vor dem Schlafen Bilder von ihrem räudigen Lachen, träume von Raben (ah)
Перед сном вижу её мерзкую ухмылку, мечтаю о воронах (ах).
2010 ich bring' Tapes auf den Markt, nur mit MySpace als Promo
2010 выпускаю микстейпы на рынок, только с MySpace в качестве промо.
Das erste Mal Kohle verdient, die ersten Schlampen liken mein Foto
Впервые заработал деньги, первые шлюхи лайкают мои фото.
Doch Steuerbeamte komm'n rein in die Wohnung, erst kam die Drohung
Но налоговики врываются в квартиру, сначала были угрозы.
Dann nahm'n sie alles Schande!
Потом они забрали всё позор!
Alles, was ich ihnen sagte, war:
Всё, что я им сказал, было:
Ich hab' alles probiert!
Я всё перепробовал!
McDonald's auf vierhundert Euro, hat nicht funktioniert
McDonald's за четыреста евро, не сработало.
Der Schulunterricht machte Spaß, doch ich hab' nichts kapiert
Уроки в школе были интересными, но я ничего не понимал.
Meine Lehrer hab'n mich damals therapiert, dass aus mir nix mehr wird und ich war frustriert
Мои учителя тогда убеждали меня, что из меня ничего не выйдет и я был расстроен.
Hab' nicht mal studiert
Даже не учился в университете.
Von der Ausbildung bis zu Hartz IV, ich hab' alles probiert
От обучения до пособия по безработице, я всё перепробовал.
Wusste nicht, wohin mit mir, hab' mich volltätowiert
Не знал, куда себя деть, весь покрылся татуировками.
Alle Lehrer hab'n mich damals therapiert, dass aus mir nichts mehr wird
Все учителя тогда убеждали меня, что из меня ничего не выйдет.
Aber jetzt steh' ich hier und hab' mehr Kohle als ihr
Но теперь я здесь и у меня больше денег, чем у вас.
Jetzt steh' ich hier
Теперь я здесь.
Plötzlich war'n alle dabei, posten Fotos von mir
Внезапно все стали моими фанатами, постят мои фото.
Ahh, glaubt mir, ich hab' nichts vergessen, nein, ihr werdet bloß toleriert
Ах, поверьте, я ничего не забыл, нет, вас просто терпят.
Ahh, piss' von West-Wien direkt auf euren Nobelbezirk
Ах, писаю из западной Вены прямо на ваш престижный район.
Ah, bis der Letzte kapiert, bis der Letzte es sieht
А, пока последний не поймёт, пока последний не увидит.
Es hat funktioniert
Это сработало.
Jaa, Alpha A7 Sportwagen anthrazit foliert
Да, спортивный автомобиль Alpha A7, обклеенный антрацитовой плёнкой.
Steuerbeamte am grüßen, sie haben an mir eine halbe Million verdient
Налоговики приветствуют меня, они заработали на мне полмиллиона.
Die Tochter vom Schuldirektor wurde backstage vom ganzen Team sodomisiert, ich sponsorisiert
Дочь директора школы была содомизирована всей командой за кулисами, я спонсировал.
Ein Rabe im Rücken, der alles um mich kontrolliert
Ворон за спиной, который контролирует всё вокруг меня.
Es hat funktioniert
Это сработало.
Es hat funktioniert, jaa, es hat funktioniert
Это сработало, да, это сработало.
Es hat funktioniert
Это сработало.
Mama, sieh her, Papa, guck nur, es hat funktioniert
Мама, смотри, папа, только посмотри, это сработало.
Es hat funktioniert
Это сработало.
Es hat funktioniert, jaa, es hat funktioniert
Это сработало, да, это сработало.
Es hat funktioniert
Это сработало.
Sagt allen, die mich einmal kannten, es hat funktioniert
Скажите всем, кто меня когда-то знал, это сработало.





Writer(s): John Lorenz Moser, Pascal Wölki, Raphael Ragucci

RAF Camora feat. Bonez MC - Alles probiert
Album
Alles probiert
date of release
21-07-2017



Attention! Feel free to leave feedback.