Lyrics and translation RAF Camora - Gebete
Heilige
Maria
an
der
Zimmerwand
Святая
Мария
на
стене
комнаты
Hab
das
Gefühl,
sie
sieht
mich
schief
an
у
меня
такое
чувство,
будто
она
смотрит
на
меня
косо
Braucht
nicht
zu
fragen,
was
hab
ich
getan
Не
надо
спрашивать,
что
я
сделал?
Ich
öffne
nur
mein
Instagram
Я
просто
открываю
свой
Инстаграм
Entferne
mich
von
meinem
Ideal
Отойди
от
моего
идеала
Hab
ich's
verlor'n
oder
nie
gehabt?
Я
потерял
его
или
никогда
не
имел?
Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
(Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht)
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Wie
soll
ich
ihn'n
vertrau'n?
Traue
mir
nicht
selbst
Как
я
могу
ему
доверять?
Не
доверяй
себе
Hab
ein
Problem
mit
Frau'n,
mache
mich
nicht
fest
У
меня
проблемы
с
женщинами,
не
беспокойте
меня.
Zu
viel
Gewissen,
um
ein
Sheytan
zu
sein
Слишком
много
совести,
чтобы
быть
шайтаном
Zu
böse
für
ein'n
Heiligenschein,
also
was
bin
ich?
Слишком
плохо
для
нимба,
так
кто
же
я?
Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
(ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht,
ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht)
Скажи
мне
что
делать?
(Клянусь,
эй,
я
не
знаю,
клянусь,
эй,
я
не
знаю)
Was
soll
ich
tun?
(Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht,
ah-ahh)
Что
я
должен
делать?
(Клянусь,
эй,
я
не
знаю,
а-аа)
Rede
nicht
von
Liebe,
ich
bin
zu
authentisch
Не
говори
о
любви,
я
слишком
искренен
Ich
gebe
zu,
ey,
ich
kenn's
nicht
Признаюсь,
эй,
я
не
знаю
Musik
für
mich
nicht
nur
ein
Spaß
Музыка
для
меня
не
просто
развлечение
Für
Karriere
gab
ich
alles,
was
ich
hab
(mhh)
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
ради
карьеры
(ммм)
Prinzipien
hab
ich
prinzipiell
У
меня
в
принципе
есть
принципы
Doch
brach
sie
erst
gestern
im
Hotel
Но
оно
сломалось
только
вчера
в
отеле.
Gott
gab
mir
die
Antwort
im
Gebet
Бог
дал
мне
ответ
в
молитве
Doch
welche
Frage
hab
ich
ihm
gestellt,
Bruder?
(ahh)
Но
какой
вопрос
я
ему
задал,
брат?
(ах)
Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
(Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht;
ahh)
Скажи
мне
что
делать?
(Клянусь,
эй,
я
не
знаю;
ах)
(Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht)
Клянусь,
эй,
я
не
знаю
Was
soll
ich
tun?
(Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht,
ah-ahh)
Что
я
должен
делать?
(Клянусь,
эй,
я
не
знаю,
а-аа)
Ahh,
sag
mir,
was
soll
ich
tun?
(Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht,
ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht)
Ааа,
скажи
мне,
что
мне
делать?
(Клянусь,
эй,
я
не
знаю,
клянусь,
эй,
я
не
знаю)
Was
soll
ich
tun?
(Ich
schwör,
ey,
ich
weiß
nicht,
ah-ahh)
Что
я
должен
делать?
(Клянусь,
эй,
я
не
знаю,
а-аа)
Soll
ich
das
werden,
was
niemals
ich
war?
Должен
ли
я
стать
тем,
кем
никогда
не
был?
Oder
sterben,
ohne
dass
ich's
probiert
hab'?
Или
умереть
без
моих
усилий?
Sterben
wie
Montana
auf
Natz
im
Schwimmbad?
Умереть,
как
Монтана
от
Наца
в
бассейне?
Ich
verlier
mich
in
Gedanken,
das
macht
alles
kein'n
Sinn
grad
Я
теряюсь
в
своих
мыслях,
это
не
имеет
никакого
смысла
Ich
bete
zu
dir,
so
viele
Fragen
(so
viele
Fragen)
Я
молюсь
тебе,
так
много
вопросов
(так
много
вопросов)
Ich
kann
nix
tun
außer
Taten
Я
не
могу
ничего
делать,
кроме
действий
Möge
mich
Gott
davor
bewahr'n
Да
защитит
меня
Бог
от
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Ragucci, David Kraft, Tim Wilke, Mohamad Hoteit
Attention! Feel free to leave feedback.