RAF Camora - Ghøst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAF Camora - Ghøst




War nie mein Ziel, mal ihr Star zu sein
Никогда не было моей целью быть ее звездой
Unsichtbar mein Bild, denn ich pass' nicht hinein
Невидим мой образ, потому что я не вписываюсь в него
Schließt eure Türen, ich will niemals dort rein
Закройте свои двери, я никогда не хочу туда входить
Schwebe straight durch die Mauer des Games, bin Ghøst
Плывите прямо через стену игры, бен Ghøst
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst, ah
Во имя Святого Ghøst, ah
Im Namen des Vaters (Camora lebt)
Во имя отца (Камора живет)
Im Namen des Sohnes (Camora lebt)
Во имя сына (Камора живет)
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Wo, wo, wo bin ich? Schwarze Kapuze am Berliner Terminal
Где, где, где я? Черный капюшон на Берлинском терминале
Unsichtbar mitten im Auge des menschlichen Hurrican
Невидимый посреди глаза людского урагана
Jede Pretty-Woman läuft an mir vorbei, so als wäre ich Hollow-Man
Каждая красивая женщина проходит мимо меня, как будто я полый человек
Den ganzen Tag schrei' ich "Marco" und wart' auf ein "Polo"
Весь день я кричу "Марко" и жду " Поло"
Wo, wo, wo bin ich? Ganz oben am Dach der Kathedrale der Stadt
Где, где, где я? На самом верху крыши собора города
Schach spielen mit den Gargoyles und ich setz' sie alle Schachmatt
Играть в шахматы с горгульями, и я ставлю их все мат
Unsichtbar, Millionen Fäden in meinen Händen
Невидимые, миллионы нитей в моих руках
Manipuliere die kleinen Bengel, die meinen, dass sie frei denken
Манипулируйте маленькими негодяями, которые считают, что они думают свободно
Bin Ghøst!
Я Ghøst!
War nie mein Ziel, mal ihr Star zu sein
Никогда не было моей целью быть ее звездой
Unsichtbar mein Bild, denn ich pass' nicht hinein
Невидим мой образ, потому что я не вписываюсь в него
Schließt eure Türen, ich will niemals dort rein
Закройте свои двери, я никогда не хочу туда входить
Schwebe straight durch die Mauer des Games, bin Ghøst
Плывите прямо через стену игры, бен Ghøst
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Im Namen des Vaters (Camora lebt)
Во имя отца (Камора живет)
Im Namen des Sohnes (Camora Lebt)
Во имя сына (Камора живет)
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Wo, wo, wo bin ich? Von Fragen gefang' in der schwarzen Materie
Где, где, где я? От вопросов, пойманных в черной материи
Zwiespalt, ob ich mehr hass' oder ob ich doch mehr liebe
Раздвоение, ненавижу ли я больше' или люблю ли я больше
Lebendige merken nicht, dass ich sie bändig
Живые не замечают, что я их
Wiederhole mich ständig, bin tiefer und tiefer von Klippen am fallen, am fallen wie Lemminge
Повторяйте меня постоянно, я все глубже и глубже от скал на падении, на падении, как лемминги
Wo, wo, wo bin ich? Unmittelbar hinter dem deutschen Präsident
Где, где, где я? Сразу за президентом Германии
Unsichtbar, Angela Merkel macht heute 'nen Tabledance
Невидимый, Ангела Меркель сегодня делает Tabledance
Ich schweige so laut, schrei' über ein Million Dezibel
Я молчу так громко, кричу ' более миллиона децибел
Dass du mich nicht hörst ist normal, dir fehlt das Organ, jo
То, что ты меня не слышишь, это нормально, тебе не хватает органа, Джо
Wo, wo bin ich? In Sachen Flow so weit weg, dass ich nie wieder zurückkomme
Где, где я? С точки зрения потока так далеко, что я никогда не вернусь
Beiß' in die Welt rein und reib' mir's im Mund auf mein medium gegrilltes Stück Sonne
Укуси мир и протри мне рот на моем среднем жареном куске солнца
Unsichtbar, Millionen Fäden in meinen Händen
Невидимые, миллионы нитей в моих руках
Manipuliere die kleinen Bengel, die meinen, dass sie frei denken
Манипулируйте маленькими негодяями, которые считают, что они думают свободно
Bin Ghøst!
Я Ghøst!
War nie mein Ziel, mal ihr Star zu sein
Никогда не было моей целью быть ее звездой
Unsichtbar mein Bild, denn ich pass' nicht hinein
Невидим мой образ, потому что я не вписываюсь в него
Schließt eure Türen, ich will niemals dort rein
Закройте свои двери, я никогда не хочу туда входить
Schwebe straight durch die Mauer des Games, bin Ghøst
Плывите прямо через стену игры, бен Ghøst
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Im Namen des Vaters (Camora lebt)
Во имя отца (Камора живет)
Im Namen des Sohnes (Camora Lebt)
Во имя сына (Камора живет)
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Sieger, Versager, Vernichter, Erschaffer
Победитель, Неудачник, Сокрушитель, Создатель
Dein stiller Bewacher, dein Killer, dein
Твой молчаливый хранитель, твой убийца, твой
Unsichtbar, unnahbar, dein Richter, dein Vater
Невидимый, неприступный, твой судья, твой отец
Zwischen Himmel und Lava, kein Gesicht, ich bin Ghøst!
Между небом и лавой, ни одного лица, я Гхест!
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана
Im Namen des Vaters (Camora lebt)
Во имя отца (Камора живет)
Im Namen des Sohnes (Camora Lebt)
Во имя сына (Камора живет)
Im Namen des Vaters, im Namen des Sohnes
Во имя отца, во имя сына
Im Namen des heiligen Ghøst
Во имя святого Гетмана





Writer(s): Imran Abbas, Raphael Ragucci


Attention! Feel free to leave feedback.