Lyrics and translation RAF Camora - Outro (Original Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outro (Original Version)
Аутро (Оригинальная версия)
Wär
ich
einer
von
den
anderen
würd
ich
sagen
ciao
Будь
я
одним
из
остальных,
я
бы
сказал
чао,
Das'
mein
letztes
album,
nur
dass
ihr's
im
Laden
kauft
Это
мой
последний
альбом,
только
чтобы
ты
купила
его
в
магазине,
Doch
ich
mein
es
ernst
brüder
Но
я
серьёзен,
родная,
Ich
hab
die
glock
an
meinem
kinn
- als
kind
Я
держал
Glock
у
виска
— ещё
ребенком,
Lag
ich
in
meinem
stockbett
und
bat
Gott
um
einen
Deal
Лежал
в
своей
двухъярусной
кровати
и
молил
Бога
о
контракте,
Ich
verarbeitete
Stress
von
meinem
vater
der
mich
anschreit
Я
справлялся
со
стрессом
от
криков
отца,
Sag
es
ist
normal
dass
ein
kind
nur
schreit
vor
wut
wenn
er
träumt
Говорят,
это
нормально,
что
ребёнок
кричит
от
ярости
во
сне,
'98
schickte
man
mich
dann
zum
Schultherapeut
В
'98
меня
отправили
к
школьному
психотерапевту,
'99
rausgeworfen
ich
zog
aus
fing
an
zu
laufen
- trotz
des
geldmangels
gings
mir
draußen
besser
als
zu
hause
В
'99
выгнали,
я
съехал,
начал
скитаться
— несмотря
на
нехватку
денег,
на
улице
было
лучше,
чем
дома,
Zwei
null
eins
wurde
ich
verlassen
und
rap
kam
in
mein
leben
В
2001
меня
бросили,
и
рэп
вошёл
в
мою
жизнь,
Damals
dachte
ich
noch
an
NTM
und
trackstar
Тогда
я
ещё
думал
об
NTM
и
Trackstar,
Dann
probleme
Потом
проблемы,
Raf
Camora
wurde
geboren
ende
2003
Raf
Camora
родился
в
конце
2003,
Jetzt
ist
schluss
ich
bring
ihn
um
seine
zeit
ist
vorbei
Теперь
всё
кончено,
я
убиваю
его,
его
время
истекло,
Independenza
Independenza,
30
Sekunden
Stille
30
секунд
тишины,
(Glockengeläute
und
orgeln)
(Колокольный
звон
и
орган)
Hamadi
(Chakuzas
Manager)
als
priester
bei
rafs
angeblicher
beerdigung
(normales
reden,
kein
rap)
Hamadi
(менеджер
Chakuza)
в
роли
священника
на
предполагаемых
похоронах
Raf'a
(обычная
речь,
не
рэп):
Wir
bitten
dich,
oh
allmächtiger
vater
Мы
молим
тебя,
о
всемогущий
отец,
Unseren
Bruder
zu
dir
zu
nehmen
Принять
нашего
брата
к
себе,
In
die
heiligen
hallen
der
ewigkeit
В
святые
чертоги
вечности,
Auf
dass
seinen
musik
(?)
die
engels-chöre
im
paradies
für
immer
begleiten
Дабы
его
музыку
(?)
вечно
сопровождали
ангельские
хоры
в
раю,
(Schrittgeräusche)
(Звук
шагов)
Asche
zu
asche,
staub
zu
staub.
Прах
к
праху,
прах
к
праху.
(Wird
unterbrochen
von
hadi
el-dor,
dem
manager
von
vega;
wieder
normale
rede)
(Перебивает
Hadi
El-Dor,
менеджер
Vega;
снова
обычная
речь):
Ja
asche
zu
asche
staub
zu
staub
geh
weg
bevor
ich
dich
zu
staub
hau,
alter,
lass
mal
mich
reden,
so,
ich
kannte
ihn
du
nicht
Да,
прах
к
праху,
прах
к
праху,
уйди,
прежде
чем
я
тебя
в
прах
сотру,
старик,
дай
мне
сказать,
так
вот,
я
знал
его,
а
ты
нет,
Mach
mal
die
scheiß
musik
aus
da
hinten!
(Musik
geht
aus)
Выключи
эту
чёртову
музыку
там
сзади!
(Музыка
выключается)
Also
liebe
leute
Итак,
дорогие
люди,
Tut
mir
leid
dass
ich
jetzt
hier
so
ein
bisschen
aus
mir
herausfahre
Извините,
что
я
тут
немного
выхожу
из
себя,
Aber
es
muss
sein
Но
так
надо,
Mir
brennt
was
auf
dem
herzen
das
wollte
ich
schon
immer
sagen
У
меня
на
душе
горит,
я
всегда
хотел
это
сказать,
Raf
hat
mir
nie
zugehört,
jetzt
hat
er
keine
andere
wahl
Raf
никогда
меня
не
слушал,
теперь
у
него
нет
выбора,
Ja
ihr
trauert
hier
alle,
der
typ
war
kein
rapper
der
typ
war
psychologe
er
hat
therapiert
Да,
вы
все
здесь
скорбите,
этот
парень
был
не
рэпером,
этот
парень
был
психологом,
он
лечил,
Er
hat
nichts
anderes
getan:
Он
ничего
другого
не
делал:
Seine
intros,
seine
outros,
seine
videos,
Его
интро,
его
аутро,
его
видео,
Die
ganze
zeit
therapie,
therapie,
therapie
Всё
время
терапия,
терапия,
терапия,
Er
hatte
ja
nicht
mal
ne
andere
idee
als
seine
dinger
therapie
zu
nennen
- warum?
У
него
даже
не
было
другой
идеи,
кроме
как
назвать
свои
работы
терапией
— почему?
(Leises
Weinen
einer
frau
im
hintergrund)
(Тихий
плач
женщины
на
заднем
плане)
Jetzt
sitzt
sie
- schau
mal
sie
weint
immer
noch!
Вот
она
сидит
— смотри,
она
всё
ещё
плачет!
(Laut)
kannst
du
mal
aufhören
zu
weinen!!
(Громко)
можешь
ты
перестать
плакать!!
(Wieder
normal)
so,
dieser
junge
hatte
genug
von
der
industrie
(Снова
нормально)
так
вот,
этому
парню
надоела
индустрия,
Und
ist
jetzt
weg
И
теперь
его
нет,
Gut,
wir
müssen
aber
niemandem
hinterhertrauern,
der
weg
ist
Хорошо,
но
нам
не
нужно
скорбеть
по
тому,
кого
нет,
Er
kriegt
nicht
mit,
dass
ihr
ihm
hinterhertrauert!
Он
не
знает,
что
вы
по
нему
скорбите!
Er
versteht
uns
nicht
mehr
er
ist
in
einer
anderen
welt!
Он
нас
больше
не
понимает,
он
в
другом
мире!
(Immer
lauter)
So
lass
ihn
da
wo
er
hingehört
(Всё
громче)
Так
оставьте
его
там,
где
ему
место,
Rap
ist
auch
für
andere
da!
Рэп
существует
и
для
других!
So,
scheiß
auf
therapie!
OK?
Так
что,
к
чёрту
терапию!
ОК?
(Schreiend)
Ey,
mir
hats
noch
nie
gefallen!
(Кричит)
Эй,
мне
это
никогда
не
нравилось!
Mir
hats
echt
noch
nie
gefallen,
verdammt!
Мне
это
правда
никогда
не
нравилось,
чёрт
возьми!
Ich
hasse
es!
ich
hasse
dieses
wort!
Я
ненавижу
это!
Я
ненавижу
это
слово!
Ich
bring
ihn
um!
Я
убью
его!
Nächster
Redner:
rene
eder
(freund
von
raf
camora)
(auch
normale
rede)
Следующий
оратор:
Rene
Eder
(друг
Raf
Camora)
(тоже
обычная
речь):
Ich
bins,
der
dich
damals
angerufen
hat!
Это
я,
тот,
кто
тебе
тогда
звонил!
Du
erinnerst
dich
an
mich?
Ты
меня
помнишь?
Aber
du
weißt,
es
waren
alles
nur
worte!
Но
ты
знаешь,
это
были
всего
лишь
слова!
Jetzt
wo
ich
weiß,
was
alles
mit
dir
passiert
ist
Теперь,
когда
я
знаю,
что
с
тобой
случилось,
Fickt
es
meinen
kopf
Это
взрывает
мне
мозг,
Eigentlich
fand
ich
dich
und
deinen
bruder
cool
На
самом
деле,
ты
и
твой
брат
были
классными,
Ich
weiß
auch
nicht
mal
mehr
den
grund
warum
wir
damals
stritten!
Я
даже
не
помню,
почему
мы
тогда
поссорились!
Du
weißt
ja
wie
das
ist
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
Man
sagt
was,
man
will
jemanden
einschüchtern
und
hofft
dass
derjenige
angst
hat
Говоришь
что-то,
хочешь
кого-то
запугать
и
надеешься,
что
он
испугается,
Doch
jetzt
im
nachhinein
Но
теперь,
оглядываясь
назад,
Bete
ich
zu
gott,
dass
ich
nicht
derjenige
bin
der
dich
traumatisiert
hat
Я
молюсь
Богу,
чтобы
не
я
был
тем,
кто
тебя
травмировал,
Ruhe
in
frieden!
Покойся
с
миром!
(Neuer
beat
setzt
ein)
(Начинается
новый
бит)
Raf
camora
(rappt
wieder):
Raf
Camora
(снова
читает
рэп):
Erster
part:
Первый
куплет:
Um
mich
herum
ist
es
schwarz
Вокруг
меня
темнота,
Bin
umgeben
von
wasser
Я
окружен
водой,
Eingerollt
in
uterus
Свернувшись
в
утробе,
Paar
centimeter
groß
Пару
сантиметров
ростом,
Hör
die
stimme
von
mama
Слышу
голос
мамы,
Doch
die
welt
ist
mir
schlicht
fremd
Но
мир
мне
просто
чужд,
Meine
nabelschnur
pumpt
und
ernährt
mich
von
big
mac
Моя
пуповина
качает
и
кормит
меня
Биг
Маком,
Ich
chill
hart
in
der
dunkelheit
Я
кайфую
в
темноте,
Ich
lass
mich
richtig
gehen
Я
отрываюсь
по
полной,
Sag
dem
arzt
ich
will
das
licht
nicht
sehen,
mama!
Говорю
врачу,
я
не
хочу
видеть
свет,
мама!
Ich
bleibe
umhüllt
von
kristallnem
körper
Я
остаюсь
окутанным
кристаллическим
телом,
Papa
macht
sich
da
drüben
gedanken,
denn
ich:
Папа
там
волнуется,
потому
что
я:
öffne
meine
augen
atme
und
- schließe
sie
Открываю
глаза,
дышу
и
— закрываю
их,
Ich
meditier
(meditier)
mich
in
der
finsternis
Я
медитирую
(медитирую)
во
тьме,
Und
fall
die
pflanze
runter
(???)
И
падаю
вниз,
как
растение
(???)
Fall
die
fall
die
fall
die
pflanze
runter
in
die
finsternis
(?)
Падаю,
падаю,
падаю
вниз,
как
растение,
во
тьму
(?)
Ich
öffne
meine
augen,
atme
und
- schließe
sie
Я
открываю
глаза,
дышу
и
— закрываю
их,
Ich
meditier
(meditier)
mich
in
der
finsternis
Я
медитирую
(медитирую)
во
тьме,
Und
fall
die
pflanze
runter
(???)
И
падаю
вниз,
как
растение
(???)
Fall
die
fall
die
fall
die
pflanze
runter
in
die
finsternis
(?)
Падаю,
падаю,
падаю
вниз,
как
растение,
во
тьму
(?)
Zweiter
Part:
Второй
куплет:
Ich
bin
ein
Berg,
umgeben
von
Kristallen
Я
— гора,
окруженная
кристаллами,
Die
mich
aufladen
Которые
заряжают
меня,
Schwarzes
Licht
an
meinem
augapfel
Чёрный
свет
на
моём
зрачке,
Meine
gedanken
sind
klar,
die
welt
in
der
ich
war
Мои
мысли
ясны,
мир,
в
котором
я
был,
War
die
richtige
für
mich
Был
правильным
для
меня,
Doch
musik
hat
sie
gefickt,
sie
hat
mich
Но
музыка
испортила
его,
она
отняла
меня
Meiner
mutter,
meiner
schwester
entrissen
У
моей
матери,
моей
сестры,
Ich
musste
gehen
sonst
hätte
mich
die
(Pssss!)
eingewiesen!
Я
должен
был
уйти,
иначе
(Пшш!)
меня
бы
упекли!
Und
in
Berlin
bin
ich
ständig
auf
der
Flucht
И
в
Берлине
я
постоянно
в
бегах,
Vor
dem
teufel
der
mich
brennend
sucht
От
дьявола,
который
ищет
меня,
пылая,
Wenn
er
mich
schnappt,
dann:
Если
он
меня
схватит,
то:
öffne
ich
die
augen
atme
und
- schließe
sie
Я
открываю
глаза,
дышу
и
— закрываю
их,
Ich
meditier
(meditier)
mich
in
der
finsternis
Я
медитирую
(медитирую)
во
тьме,
Und
fall
die
pflanze
runter
(???)
И
падаю
вниз,
как
растение
(???)
Fall
die
fall
die
fall
die
pflanze
runter
in
die
finsternis
(?)
Падаю,
падаю,
падаю
вниз,
как
растение,
во
тьму
(?)
Ich
öffne
meine
augen,
atme
und
- schließe
sie
Я
открываю
глаза,
дышу
и
— закрываю
их,
Ich
meditier
(meditier)
mich
in
der
finsternis
Я
медитирую
(медитирую)
во
тьме,
Und
fall
die
pflanze
runter
(???)
И
падаю
вниз,
как
растение
(???)
Fall
die
fall
die
fall
die
pflanze
runter
in
die
finsternis
(?)
Падаю,
падаю,
падаю
вниз,
как
растение,
во
тьму
(?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Barenboim, Raphael Ragucci
Attention! Feel free to leave feedback.