RAF Camora - Traumatisiert (Original Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAF Camora - Traumatisiert (Original Version)




Traumatisiert (Original Version)
Травмирован (Оригинальная версия)
Ich wache auf von diesem Traum, diesem Traum von diesem Haus
Я просыпаюсь от этого сна, этого сна об этом доме
Ich erkannte es im Traum, ich kenn's von meiner Kindheit auch
Я узнал его во сне, я знаю его с детства
Vor Jahren war ich dort, mit 10 das letzte mal
Годы назад я был там, в 10 лет последний раз
Ich sah wie jemand dort starb, doch erzählte es nicht Mum
Я видел, как кто-то там умер, но не рассказал маме
Dieses Haus, es war damals unser Zufluchtsort
Этот дом, он был тогда нашим убежищем
Wenn es Stress gab war ich immer mit den Kumpels dort
Когда были проблемы, я всегда был там с друзьями
Spitzen Tage, auch wenn am Boden Spritzen lagen
Отличные дни, даже если на полу валялись шприцы
Konnten wir dort weitaus mehr als am Spielplatz machen
Мы могли делать там гораздо больше, чем на детской площадке
Die ersten Pornohefte, die ersten Joints und Chicks
Первые порножурналы, первые косяки и девчонки
Der erste Schluck Alkohol für meinen Freund und mich
Первый глоток алкоголя для моего друга и меня
Doch eines Tages, im Januar werd' es nie vergessen
Но однажды, в январе, я никогда этого не забуду
Als im Unterstock die Tür aufging und diese Menschen
Когда внизу открылась дверь и эти люди
Rein kamen und sie schrien bis ein Schuss knallte
Вошли и кричали, пока не раздался выстрел
Ich weiß genau was für 'nen Lärm dieser Schuss machte
Я точно знаю, какой шум издавал этот выстрел
Als sie weg waren ging ich runter, sah den Mann
Когда они ушли, я спустился вниз, увидел мужчину
In seinem Blut und er küsste seinen Talisman
В его крови, и он целовал свой талисман
Ich bin gezeichnet, traumatisiert
Я изранен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir
И ты чувствуешь эту печаль во мне
Wenn die Sonne untergeht und die Träume mich plagen
Когда солнце садится, и кошмары мучают меня
Leide ich unter meinen heutigen Narbe
Я страдаю от своих сегодняшних шрамов
Ich bin gezeichnet, traumatisiert
Я изранен, травмирован
Und man spürt diese Trauer in mir
И ты чувствуешь эту печаль во мне
Wenn ich schlafe, dann kommt dieser Schmerz hoch
Когда я сплю, эта боль поднимается
Müsst ich am Tag damit leben, wäre ich längst tot
Если бы мне пришлось жить с этим днем, я бы давно умер
Ich wache auf von diesem Traum, diesem Traum von dieser Frau
Я просыпаюсь от этого сна, этого сна об этой женщине
Ich erkenne diese Frau und denke sie erkennt mich auch
Я узнаю эту женщину и думаю, она тоже узнает меня
Sie war die, wovon man sagt, sie lehrte mich zu lieben
Она была той, о которой говорят, что она научила меня любить
Doch ich war zu Jung für erste große Liebe
Но я был слишком молод для первой большой любви
Dieses Mädchen war mein Stern, meine Sonne, mein Herz
Эта девушка была моей звездой, моим солнцем, моим сердцем
An 'nem Regentag im Bus, hat sie sich vor mich gesetzt
В дождливый день в автобусе она села напротив меня
Und sie sagte: "Äh", ich seh' dir an das dir was fehlt"
И она сказала: "Эм, я вижу, тебе чего-то не хватает"
Sie war anders als die ander'n Nutten, anders aber straight, ah!
Она была не такой, как другие шлюхи, другая, но честная, а!
Für sie gab ich alles, mein Freund
Ради нее я отдал все, подруга
Alles was ich hatte, alles was ich wollte mein Freund
Все, что у меня было, все, чего я хотел, подруга
Denn ich wusste äh, ich werde nie alleine enden
Потому что я знал, э, я никогда не закончу один
Ohne Kinder und ich dachte diese Frau werde ich schwängern
Без детей, и я думал, что эта женщина будет беременна от меня
Wie konnte ich nur so sein
Как я мог быть таким
Wie sollte diese Schlampe jemals Mutter meines Sohns sein
Как эта сука могла стать матерью моего сына
Sie ließ abtreiben, ohne mich zu fragen
Она сделала аборт, не спросив меня
Packte ihre Sachen, ich kam heim, die Wohnung war verlassen
Собрала вещи, я пришел домой, квартира была пуста
Ich träum' von dieser Hitze, dass die Hitze mich verbrennt
Мне снится этот жар, что жар сжигает меня
Ich wach auf und die Flammen reichen bis zu meinem Bett
Я просыпаюсь, и пламя достигает моей кровати
Gott hat mich geweckt, denn kein anderer ist hier
Бог разбудил меня, потому что никого другого здесь нет
Und die Flammen greifen nach keinem ander'm außer mir
И пламя хватает никого, кроме меня
Das ist keine Fantasie es war 2001, viele Jahre her
Это не фантазия, это было в 2001 году, много лет назад
Ich war allein in diesem Flammenmeer
Я был один в этом море огня
Solche Vorfälle stärken meinen glauben
Такие случаи укрепляют мою веру
Es gibt immer einen Grund warum wir sterben da draußen
Всегда есть причина, почему мы умираем там
So wie damals auf der Street, als ich diesen Penner sah
Как тогда на улице, когда я увидел этого бомжа
Er war jeden Tag auf Speed, bis dann dieser Penner starb
Он каждый день сидел на спидах, пока этот бомж не умер
Oder dieser eine Typ, der immer kämpfte im Club
Или этот парень, который всегда дрался в клубе
Bis sein Gegner dann starb, an seinen Händen war Blut
Пока его противник не умер, на его руках была кровь
Ich kann euch so viel erzählen, weil ich vieles sehen musste
Я могу многое рассказать, потому что мне пришлось многое увидеть
Das ist der Grund, warum ich aus der Seele blute
Вот почему моя душа кровоточит
Und ich leide noch darunter, so wie damals in dem Aufzug
И я все еще страдаю от этого, как тогда в лифте
Für kurze Zeit im Rollstuhl, nach meinem Raubzug
На короткое время в инвалидной коляске, после моего ограбления





Writer(s): raphael ragucci


Attention! Feel free to leave feedback.