Lyrics and translation RAF Camora - Traumatisiert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wache
auf
von
diesem
Traum,
diesem
Traum
von
diesem
Haus
Я
просыпаюсь
от
этой
мечты,
этой
мечты
об
этом
доме
Ich
erkannte
es
im
Traum,
ich
kenn's
von
meiner
Kindheit
auch
Я
понял
это
во
сне,
я
тоже
знаю
это
с
детства
Vor
Jahren
war
ich
dort,
mit
10
das
letzte
mal
Много
лет
назад
я
был
там,
в
последний
раз
в
10
лет
Ich
sah
wie
jemand
dort
starb,
doch
erzählte
es
nicht
Mum
Я
видел,
как
кто-то
там
умер,
но
не
сказал
маме
Dieses
Haus,
es
war
damals
unser
Zufluchtsort
Этот
дом,
он
был
тогда
нашим
убежищем
Wenn
es
Stress
gab
war
ich
immer
mit
den
Kumpels
dort
Когда
был
стресс,
я
всегда
был
там
с
приятелями
Spitzen
Tage,
auch
wenn
am
Boden
Spritzen
lagen
Пиковые
дни,
даже
когда
на
дне
лежали
брызги
Konnten
wir
dort
weitaus
mehr
als
am
Spielplatz
machen
Мы
могли
бы
сделать
там
гораздо
больше,
чем
на
детской
площадке
Die
ersten
Pornohefte,
die
ersten
Joints
und
Chicks
Первые
порно
тетради,
первые
соединения
и
телки
Der
erste
Schluck
Alkohol
für
meinen
Freund
und
mich
Первый
глоток
алкоголя
для
моего
друга
и
меня
Doch
eines
Tages,
im
Januar
werd'
es
nie
vergessen
Но
когда-нибудь,
в
январе,
никогда
не
забуду
Als
im
Unterstock
die
Tür
aufging
und
diese
Menschen
Когда
в
нижнем
этаже
открылась
дверь
и
эти
люди
Rein
kamen
und
sie
schrien
bis
ein
Schuss
knallte
Вошли,
и
они
кричали,
пока
не
грохнул
выстрел
Ich
weiß
genau
was
für
'nen
Lärm
dieser
Schuss
machte
Я
точно
знаю,
что
за
шум
сделал
этот
выстрел
Als
sie
weg
waren
ging
ich
runter,
sah
den
Mann
Когда
они
ушли,
я
спустился
вниз,
увидел
человека
In
seinem
Blut
und
er
küsste
seinen
Talisman
В
его
крови,
и
он
поцеловал
свой
талисман
Ich
bin
gezeichnet,
traumatisiert
Я
нарисован,
травмирован
Und
man
spürt
diese
Trauer
in
mir
И
вы
чувствуете
эту
печаль
во
мне
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
die
Träume
mich
plagen
Когда
солнце
садится,
и
мечты
преследуют
меня
Leide
ich
unter
meinen
heutigen
Narbe
Я
страдаю
от
моего
сегодняшнего
шрама
Ich
bin
gezeichnet,
traumatisiert
Я
нарисован,
травмирован
Und
man
spürt
diese
Trauer
in
mir
И
вы
чувствуете
эту
печаль
во
мне
Wenn
ich
schlafe,
dann
kommt
dieser
Schmerz
hoch
Когда
я
сплю,
то
эта
боль
поднимается
Müsst
ich
am
Tag
damit
leben,
wäre
ich
längst
tot
Если
бы
я
жил
с
этим
днем,
я
бы
давно
умер
Ich
wache
auf
von
diesem
Traum,
diesem
Traum
von
dieser
Frau
Я
просыпаюсь
от
этой
мечты,
этой
мечты
об
этой
женщине
Ich
erkenne
diese
Frau
und
denke
sie
erkennt
mich
auch
Я
узнаю
эту
женщину
и
думаю,
что
она
тоже
узнает
меня
Sie
war
die,
wovon
man
sagt,
sie
lehrte
mich
zu
lieben
Она
была
тем,
о
чем
говорят,
она
научила
меня
любить
Doch
ich
war
zu
Jung
für
erste
große
Liebe
Но
я
был
слишком
молод
для
первой
большой
любви
Dieses
Mädchen
war
mein
Stern,
meine
Sonne,
mein
Herz
Эта
девушка
была
моей
звездой,
моим
солнцем,
моим
сердцем
An
'nem
Regentag
im
Bus,
hat
sie
sich
vor
mich
gesetzt
В
дождливый
день
в
автобусе,
она
села
передо
мной
Und
sie
sagte:
"Äh",
ich
seh'
dir
an
das
dir
was
fehlt"
И
она
сказала:
"Э-э",
я
вижу,
тебе
чего-то
не
хватает"
Sie
war
anders
als
die
ander'n
Nutten,
anders
aber
straight,
ah!
Она
отличалась
от
других
проституток,
но
отличалась,
ах!
Für
sie
gab
ich
alles,
mein
Freund
Для
вас
я
отдал
все,
друг
мой
Alles
was
ich
hatte,
alles
was
ich
wollte
mein
Freund
Все,
что
у
меня
было,
все,
что
я
хотел
мой
друг
Denn
ich
wusste
äh,
ich
werde
nie
alleine
enden
Потому
что
я
знал,
что
я
никогда
не
закончу
один
Ohne
Kinder
und
ich
dachte
diese
Frau
werde
ich
schwängern
Без
детей,
и
я
думал,
что
эту
женщину
я
буду
ругать
Wie
konnte
ich
nur
so
sein
Как
я
мог
быть
таким
Wie
sollte
diese
Schlampe
jemals
Mutter
meines
Sohns
sein
Как
эта
шлюха
когда-либо
должна
быть
матерью
моего
сына
Sie
ließ
abtreiben,
ohne
mich
zu
fragen
Она
сделала
аборт,
не
спросив
меня
Packte
ihre
Sachen,
ich
kam
heim,
die
Wohnung
war
verlassen
Упаковал
свои
вещи,
я
вернулся
домой,
квартира
была
оставлена
Ich
träum'
von
dieser
Hitze,
dass
die
Hitze
mich
verbrennt
Я
мечтаю
о
таком
тепле,
что
жар
сжигает
меня
Ich
wach
auf
und
die
Flammen
reichen
bis
zu
meinem
Bett
Я
просыпаюсь,
и
пламя
доходит
до
моей
кровати
Gott
hat
mich
geweckt,
denn
kein
anderer
ist
hier
Бог
разбудил
меня,
потому
что
никто
другой
здесь
Und
die
Flammen
greifen
nach
keinem
ander'm
außer
mir
И
пламя
не
захватывает
никого,
кроме
меня
Das
ist
keine
Fantasie
es
war
2001,
viele
Jahre
her
Это
не
фантазия
это
было
в
2001
году,
много
лет
назад
Ich
war
allein
in
diesem
Flammenmeer
Я
был
один
в
этом
море
пламени
Solche
Vorfälle
stärken
meinen
glauben
Такие
инциденты
укрепляют
мою
веру
Es
gibt
immer
einen
Grund
warum
wir
sterben
da
draußen
Всегда
есть
причина,
по
которой
мы
умираем
там
So
wie
damals
auf
der
Street,
als
ich
diesen
Penner
sah
Так
же,
как
тогда,
на
улице,
когда
я
увидел
этого
бомжа
Er
war
jeden
Tag
auf
Speed,
bis
dann
dieser
Penner
starb
Он
был
на
скорости
каждый
день,
пока
этот
ублюдок
не
умер
Oder
dieser
eine
Typ,
der
immer
kämpfte
im
Club
Или
этот
парень,
который
всегда
боролся
в
клубе
Bis
sein
Gegner
dann
starb,
an
seinen
Händen
war
Blut
Пока
его
противник
не
умер,
на
его
руках
была
кровь
Ich
kann
euch
so
viel
erzählen,
weil
ich
vieles
sehen
musste
Я
могу
рассказать
вам
так
много,
потому
что
мне
пришлось
многое
увидеть
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
aus
der
Seele
blute
Вот
почему
я
истекаю
кровью
из
души
Und
ich
leide
noch
darunter,
so
wie
damals
in
dem
Aufzug
И
я
до
сих
пор
страдаю
от
этого,
как
тогда,
в
лифте
Für
kurze
Zeit
im
Rollstuhl,
nach
meinem
Raubzug
На
короткое
время
в
инвалидной
коляске,
после
моего
ограбления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imran Abbas, Raphael Ragucci
Attention! Feel free to leave feedback.