RAF Camora - Was jetzt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation RAF Camora - Was jetzt




Was jetzt? Ah, ey
Что теперь? Ах, ey
Wir hab'n alles, was wir wollten
У нас есть все, что мы хотели
Goldplatten, sogar Platin, was jetzt? (Was jetzt?)
Золотые пластины, даже платина, что теперь? (Что теперь?)
Wo sind all die schwarzen Wolken?
Где все эти черные тучи?
Bruda, traust du diesem Wahnsinn bis jetzt? (kein'n Plan, Mann)
Бруда, ты до сих пор доверяешь этому безумию? (нет плана, чувак)
Ich trug sonst eine Jeans pro Woche, jetzt hol' ich mir alles gratis im Netz (oh)
В противном случае я носил джинсы в неделю, теперь я получаю все бесплатно в сети (о)
Esse draußen, brauch' nie kochen, alles kommt mir hier so wahnsinnig leicht vor
Ешьте на улице, никогда не нужно готовить, все кажется мне таким безумно легким здесь
Hab' gelernt, wie man läuft, was jetzt?
Научился ходить, что теперь?
Mercedes Coupé Klasse S
Купе Mercedes Класса S
Von der Ferne geträumt, am Benz, wenn der Mond auf den Asphalt glänzt
Мечтал о далеком, на Бенце, когда луна светит на асфальт
Was jetzt, was jetzt?
Что теперь, что теперь?
Brauch' 'n Ziel, Bruda, sag, was jetzt?
- Мишенька, Бруда, скажи, что теперь?
Verliere ich mich langsam, erinner' ich mich wieder an den Anfang
Я медленно теряюсь, я снова вспоминаю начало
Und am Ende der Straße steht ein Haus mit Blick aufs Meer, aufs Meer, aufs Meer
А в конце улицы стоит дом с видом на море, на море, на море
Seh' im kristallblauen Pool fünf Frauen drin oder noch mehr, mehr, mehr
В хрустально-голубом бассейне пять женщин или даже больше, больше, больше
Alle Freunde hab'n bei mir Platz, drehen Runden aufm TMax
Все друзья имеют место со мной, вращая раунды на TMax
Garage mit Plantage, ungestrecktes Weed in Papers
Гараж с плантацией, нераскрытые сорняки в бумагах
Mit Brüdern unter Palmen
С братьями под пальмами
Mittelfinger Richtung Sonnenuntergang für die andern, andern, andern, andern, andern, andern
Средний палец к закату для иноверцев, иноверцев, иноверцев, иноверцев, иноверцев, иноверцев
Was jetzt?
Что теперь?
Hab' meine Wunschliste nun fast komplett komplettiert, was jetzt?
Теперь я почти полностью пополнил свой список пожеланий, что теперь?
Mir kommt es vor wie zu Silvester, Countdown runtergezählt, was jetzt?
Мне кажется, что в канун Нового года обратный отсчет отсчитывается, что теперь?
Mir hat jahrelang was gefehlt, nun wird alles, was gefehlt hat, ersetzt
Мне много лет чего не хватало, теперь все, чего не хватало, заменяется
Hab' gelernt, wie man läuft, was jetzt?
Научился ходить, что теперь?
Mercedes Coupé Klasse S
Купе Mercedes Класса S
Von der Ferne geträumt, am Benz, wenn der Mond auf den Asphalt glänzt
Мечтал о далеком, на Бенце, когда луна светит на асфальт
Was jetzt, was jetzt?
Что теперь, что теперь?
Brauch' 'n Ziel, Bruda, sag, was jetzt?
- Мишенька, Бруда, скажи, что теперь?
Verliere ich mich langsam, erinner' ich mich wieder an den Anfang
Я медленно теряюсь, я снова вспоминаю начало
Und am Ende der Straße steht ein Haus mit Blick aufs Meer, aufs Meer, aufs Meer
А в конце улицы стоит дом с видом на море, на море, на море
Seh' im kristallblauen Pool fünf Frauen schwimm'n oder noch mehr, mehr, mehr
В хрустально-голубом бассейне плавают пять женщин или даже больше, больше, больше
Alle Freunde hab'n bei mir Platz, drehen Runden aufm TMax
Все друзья имеют место со мной, вращая раунды на TMax
Garage mit Plantage, ungestrecktes Weed in Papers
Гараж с плантацией, нераскрытые сорняки в бумагах
Mit Brüdern unter Palmen
С братьями под пальмами
Mittelfinger Richtung Sonnenuntergang für die andern, andern, andern, andern, andern, andern
Средний палец к закату для иноверцев, иноверцев, иноверцев, иноверцев, иноверцев, иноверцев
Was jetzt?
Что теперь?
Was jetzt?
Что теперь?
Was jetzt?
Что теперь?
Was jetzt?
Что теперь?
Und am Ende der Straße steht ein Haus mit Blick aufs Meer, aufs Meer, aufs Meer
А в конце улицы стоит дом с видом на море, на море, на море
Seh' im kristallblauen Pool fünf Frauen schwimm'n oder noch mehr, mehr, mehr
В хрустально-голубом бассейне плавают пять женщин или даже больше, больше, больше
Alle Freunde hab'n bei mir Platz, drehen Runden aufm TMax
Все друзья имеют место со мной, вращая раунды на TMax
Garage mit Plantage, ungestrecktes Weed in Papers
Гараж с плантацией, нераскрытые сорняки в бумагах
Mit Brüdern unter Palmen
С братьями под пальмами
Mittelfinger Richtung Sonnenuntergang für die andern, andern (andern, andern, andern, andern, andern, andern, andern, andern, andern)
Средний палец к закату солнца для иноверцев, иноверцев (иноверцы, иноверцы, иноверцы, иноверцы, иноверцы, иноверцы, иноверцы, иноверцы, иноверцы, иноверцы).)





Writer(s): Raf Camora


Attention! Feel free to leave feedback.