Lyrics and translation RAF Camora - Weit weg
Steig
in
den
Jet
in
den
States
Садитесь
в
самолет
в
Штатах
Steig
aus
in
Hospitalet
Сойти
на
остановке
Hospitalet
Gekleidet
wie
ein
XV
Одет
как
XV
Schwarzer
Anzug,
kleine
Patek
Черный
костюм,
маленький
Патек
Vergesse
niemals,
ich
komm
von
der
Straat
Никогда
не
забывай,
я
с
улицы
Aber
bin
froh,
häng
nicht
mehr
am
Blocka
Но
я
рад,
что
больше
не
застрял
на
Блоке.
R.
R.
Ist
ein
Unikat
РР
уникален
Meine
Karriere
immer
on
topa
Моя
карьера
всегда
на
высоте
Kenn
Mafia
wie
Ray
Liotta
Знай
мафию
как
Рэй
Лиотта
Weil
Mama
kam
aus
Caserta
Потому
что
мама
приехала
из
Казерты
Wein
manchma'
Tränen
aus
Wodka
Иногда
плачу
слезами
от
водки
Und
schieß
um
mich
wie
die
'Ndrangheta
И
стреляй
в
меня,
как
Ндрангета.
Camora
kennt
man
mondiale
Камора
известна
во
всем
мире
Frag
Morad
oder
Vitale
Спросите
Морада
или
Витале
Weit
weg
vom
Ghetto
im
All-eh
Вдали
от
гетто
во
всем-а
Und
heute
sing
ich
nochmal-eh,
ey
И
сегодня
я
снова
пою-эй,
эй
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
Далеко
от,
далеко
от,
далеко
от,
далеко
от
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
Далеко
от,
далеко
от,
далеко
от
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
Далеко
от,
далеко
от,
далеко
от,
далеко
от
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
(ah)
Далеко
от,
далеко
от
(ах)
Steig
in
den
Jet
in
Berlin
Садитесь
в
самолет
в
Берлине
Steige
aus
in
Dubai,
ja
Сойти
в
Дубае,
да
Flieg
dann
wieder
nach
Wien
Затем
летите
обратно
в
Вену
In
den
PUMA
Sand
von
der
Playa
В
PUMA
Sand
of
Playa
Bin
in
Ibiza
im
Ushuaïa
Бин
на
Ибице
в
Ушуайе
An
meinem
Tisch
paar
Spieler
von
Bayern
Несколько
игроков
из
Баварии
за
моим
столом
Sie
wollen
Picture,
wir
wollen
Pička
Вы
хотите
Картинку,
мы
хотим
Пичку
Sehr
viel
Champagner,
geh
auf
mein
Insta
Много
шампанского,
заходи
ко
мне
в
инсту
Serbische
Chica,
flirte
mit
Tanja,
ey
Сербская
Чика,
флиртуй
с
Таней,
ey
Guapa
ist
on
fire,
ey
Гуапа
в
огне,
эй
"Freed
from
Desire",
ey
"Свободный
от
желания",
Эй
Sie
sagt:
"500
PS"
klingt
wie
"Freestyler",
ey
Она
говорит:
500
л.с.
звучит
как
Фристайлер,
эй
Guapa,
kein
Blabla,
rede
mal
deutlich
Гуапа,
не
бла,
говори
ясно
Bin
mit
der
Squadra,
alle
1,90
Я
с
отрядом,
все
1.90
Wir
sind
wie
Mafia,
aber
in
freundlich
Мы
как
мафия,
но
по-дружески
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
Далеко
от,
далеко
от,
далеко
от,
далеко
от
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
(ahh)
Далеко
от,
далеко
от
(ааа)
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
Далеко
от,
далеко
от,
далеко
от,
далеко
от
Weit
weg
vom
Ghetto
Далеко
от
гетто
Weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom,
weit
weg
vom
Далеко
от,
далеко
от,
далеко
от,
далеко
от
Yah-yah,
oh,
it's
gonna
be
alright,
be
alright
Да-да,
о,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
And
it's
gonna
be
alright,
be
alright
И
все
будет
хорошо,
будь
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Ragucci, David Kraft, Tim Wilke, Alex Gregory Mullarkey, Mohamad Hoteit, Benedict Baeumle, Joshua Neal Pinter
Album
XV
date of release
23-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.