Lyrics and translation Raf Rundell - Falling Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
Who
tightend
your
screw?
Кто
тебя
так
перекрутил?
Fighting
to
lose
Ты
борешься,
чтобы
проиграть,
Everything
that
you
do
Во
всём,
что
ты
делаешь.
Once
I
felt
the
same
Я
когда-то
чувствовал
то
же
самое,
Had
someone
to
blame
Мне
было
кого
винить.
Feelings
that
creep
Чувства,
что
крадутся,
Walking
asleep
Хождение
во
сне.
You
know
I've
tried
Ты
знаешь,
я
пытался
To
sympathize
Сопереживать
тебе.
Good
was
all
mine
Всё
хорошее
было
моим,
The
wolf
that
you
cried
Волк,
на
которого
ты
плакала.
Attempt
to
be
heard
Попытка
быть
услышанным,
Such
hard
salty
words
Такие
резкие,
солёные
слова.
Lines
of
our
blood
Линии
нашей
крови,
The
love
was
obscure...
Любовь
была
неясной...
And
the
times
we
spend
together
И
время,
что
мы
провели
вместе,
Will
always
be
apart
of
their
old
story
Всегда
будет
частью
их
старой
истории.
And
all
that
you
can
do
И
всё,
что
ты
можешь
сделать,
Is
be
at
war
with
those
around
you
Это
воевать
с
теми,
кто
тебя
окружает.
Its
time
to
make
a
change
Пора
меняться,
Repeat
it
or
start
something
else
Повторить
это
или
начать
что-то
другое.
Things
got
broken
along
the
way
По
пути
что-то
сломалось,
Until
next
time!
До
следующего
раза!
Who
chose
tonight?
Кто
выбрал
эту
ночь?
Who
gave
you
the
right
Кто
дал
тебе
право
To
come
around
here?
Приходить
сюда?
Without
your
petty
fights
Без
твоих
мелких
ссор.
So
now
we
dance
Итак,
мы
танцуем
On
both
days
and
weekends
И
в
будни,
и
в
выходные.
The
feeling
is
gone
Чувство
ушло,
Won't
happen
again...
Этого
больше
не
повторится...
And
the
times
we
spend
together
И
время,
что
мы
провели
вместе,
Will
always
be
apart
of
their
old
story
Всегда
будет
частью
их
старой
истории.
And
all
that
you
can
do
И
всё,
что
ты
можешь
сделать,
Is
be
at
war
with
those
around
you
Это
воевать
с
теми,
кто
тебя
окружает.
Its
time
to
make
a
change
Пора
меняться,
Repeat
it
or
start
something
else
Повторить
это
или
начать
что-то
другое.
Things
got
broken
along
the
way
По
пути
что-то
сломалось,
Until
next
time!
До
следующего
раза!
(Instrumental
break)
(Инструментал)
And
the
times
we
spend
together
И
время,
что
мы
провели
вместе,
Will
always
be
apart
of
their
old
story
Всегда
будет
частью
их
старой
истории.
And
all
that
you
can
do
И
всё,
что
ты
можешь
сделать,
Is
be
at
war
with
those
around
you
Это
воевать
с
теми,
кто
тебя
окружает.
Its
time
to
make
a
change
Пора
меняться,
Repeat
it
or
start
something
else
Повторить
это
или
начать
что-то
другое.
Things
got
broken
along
the
way
По
пути
что-то
сломалось,
Until
next
time!
До
следующего
раза!
(Instrumental
break)
(Инструментал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Kwame Rundell
Attention! Feel free to leave feedback.