Lyrics and translation Raf - Allegro tormentone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allegro tormentone
Летний хит
Cosa
c'é
cosa
c'é
cosa
c'é
Что
такое,
что
такое,
что
такое?
Mare
piatto
chiaro
il
turbamento
Море
гладкое,
ясно
волнение
Non
ci
sto
non
ci
sto,
non
ci
sto
più
dentro
Мне
плохо,
мне
плохо,
мне
больше
не
выдержать
Non
affronto
quest'argomento
con
maturità
Я
не
обсуждаю
этот
вопрос
зрело
Ora
siamo
solo
amici
io
e
lei,
siamo
felici?
Теперь
мы
просто
друзья,
я
и
она,
мы
счастливы?
Proprio
son
contento!...
neanche
un
po'
Да,
я
доволен!...
Нисколько
Nel
groviglio
di
parole
e
voci...
houps!...
gia!...
В
путанице
слов
и
голосов...
упс!...
точно!...
C'era
un'altra
strofa
a
questo
punto
В
этом
месте
была
еще
одна
строфа
Ma
non
c'é,
no
c'é
più,
non
c'é
godimento
Но
её
нет,
больше
нет,
нет
удовольствия
Quel
divertimento
esagerato
dove
sta?
Где
же
то
безудержное
веселье?
Nel
groviglio
di
parole
e
voci
che
mi
porta
il
vento
В
путанице
слов
и
голосов,
что
приносит
мне
ветер
Una
musica
insistente
viene
e
và
Навязчивая
музыка
приходит
и
уходит
Spicca
spensieratamente
un
trallallero...
Беззаботно
звучит
тралля-ля...
...reppepeppe...
a
bailarrrrr...
...реппепеппе...
а
байларррр...
Và
un'altra
estate
và
col
suo
allegro
tormentone
Уходит
еще
одно
лето
со
своим
веселым
хитом
Non
mi
faccio
alcuna
illusione
niente
mi
salverà
Я
не
питаю
иллюзий,
ничто
меня
не
спасет
Da
una
stupida
canzone...
tutti
in
coro!...
От
глупой
песенки...
все
хором!...
Si
un'altra
estate
và
col
suo
allegro
tormentone
Да,
еще
одно
лето
уходит
со
своим
веселым
хитом
Non
facciamoci
illusione
alcuna
niente
ci
salverà
Не
будем
питать
иллюзий,
ничто
нас
не
спасет
Da
una
stupida
canzone...
От
глупой
песенки...
Mi
lasciò
per
non
farmi
male
Ты
бросила
меня,
чтобы
мне
не
было
больно
Ed
io
che
ancora
mi
taglio
le
vene
А
я
всё
еще
режу
вены
Mentre
la
musica
và
Пока
играет
музыка
Sarà
che
sono
nervoso
mi
é
venuto
il
mal
di
mare
Может,
я
нервничаю,
меня
укачало
Non
ti
preoccupare
passerà
Не
волнуйся,
пройдет
Ma
risuona
nella
mente
quel
motivo
Но
в
голове
звучит
этот
мотив
Con
veemente
crudeltà...
С
яростной
жестокостью...
Và
un'altra
estate
và
non
trattengo
l'emozione
Уходит
еще
одно
лето,
я
не
сдерживаю
эмоций
Ë
dissenteria
da
tormentone
chi
non
ha
odiato
mai
Это
диарея
от
летнего
хита,
кто
хоть
раз
не
ненавидел
Una
stupida
canzone...
Глупую
песенку...
Si
un'altra
estate
và
col
suo
allegro
tormentone
Да,
еще
одно
лето
уходит
со
своим
веселым
хитом
Non
facciamoci
illusione
alcuna
niente
ci
salverà
Не
будем
питать
иллюзий,
ничто
нас
не
спасет
Da
una
stupida
canzone...
От
глупой
песенки...
Da
un'altra
votazione...
От
очередного
голосования...
Và
un'altra
estate
và
abbiamo
tutti
in
fondo
al
cuore
Уходит
еще
одно
лето,
у
всех
нас
в
глубине
души
La
patologia
da
tormentone
chi
non
ha
amato
mai
Патология
от
летнего
хита,
кто
хоть
раз
не
любил
Una
stupida
canzone...
Глупую
песенку...
Cosa
c'é
cosa
c'é
cosa
c'é
Что
такое,
что
такое,
что
такое?
C'é
che
lei
non
é
innamorata
di
me
Дело
в
том,
что
ты
не
влюблена
в
меня
E
che
non
gliene
frega
niente...
И
тебе
всё
равно...
Và
l'estate
se
ne
và
piove
piove
piove
piove
Уходит
лето,
льет
дождь,
льет
дождь,
льет
дождь
Ma
l'estate
tornerà
col
suo
allegro
tormentone
Но
лето
вернется
со
своим
веселым
хитом
Và
l'estate
se
ne
và
mi
è
tornato
il
raffreddore
Уходит
лето,
у
меня
снова
простуда
Ma
l'estate
tornerà
col
suo
allegro
tormentone...
Но
лето
вернется
со
своим
веселым
хитом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R.a.f. By Picotto
Album
Iperbole
date of release
08-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.